Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπίχυσις
ἐπιχυτέον
ἐπιχυτήρ
ἐπιχυτήριον
ἐπιχύτης
ἐπίχυτος
ἐπιχωνεύω
ἐπιχώνια
ἐπιχώννυμι
ἐπιχώομαι
ἐπιχωρέω
ἐπιχώρησις
ἐπιχωριάζω
ἐπιχώριος
ἐπίχωσις
ἐπιχωστέον
ἐπιψαίρω
ἐπιψακάζω
ἐπιψάλλω
ἐπιψαλμός
ἐπιψαμμίζω
View word page
ἐπιχωρέω
ἐπιχωρ-έω,
A). yield, give way, τοῖς ἀπιστοῦσι S. Ant. 219 , cf. Plb. 4.17.8 ; ἐ. τινὶ πρός τι, of things, permit one to do.., Plu. Dem. 2 ; ἐ. τῷ ἐπιγράμματι to be in accordance with.., Arist. Mir. 844a1 ; ἐπί τινος ἐπιχωρεῖ πᾶς καιρός any time will suit, Ruf. ap. Orib. 8.24.59 .
2). ἐ. τινί τι surrender, concede, τινὶ ἀρούρας PStrassb. 114.1 , cf. Arr. An. 1.27.5 , Plu. 2.422a : c.inf., ἐπικεχώρηταί τινι ποιεῖν τι IG 22.1012.24 : abs., give one's consent, SIG 546 B 3 (iii B.C.), BCH 6.26 (Delos, ii B.C.).
3). forgive, [ἁμαρτήματα] Plu. Alex. 45 , cf. 2.482a .
II). come towards, join one as an ally, Th. 4.107 ; πρός τινα X. HG 2.4.34 .
2). to go against, attack, Id. An. 1.2.17 .
3). follow after, προεμβάλλει τοὺς πόδας, καὶ αὐτὸς ἐπιχωρεῖ Paus. 9.39.11 .
4). take possession of an in heritance, Leg.Gort. 11.6 .


ShortDef

to give way, yield

Debugging

Headword:
ἐπιχωρέω
Headword (normalized):
ἐπιχωρέω
Headword (normalized/stripped):
επιχωρεω
IDX:
41699
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-41700
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπιχωρ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">yield, give way,</span> <span class="quote greek">τοῖς ἀπιστοῦσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:219" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:219/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 219 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:17:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:17:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.17.8 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. τινὶ πρός τι,</span> of things, <span class="tr" style="font-weight: bold;">permit</span> one to do.., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg054:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg054:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dem.</span> 2 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. τῷ ἐπιγράμματι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be in accordance with..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:844a:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:844a.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mir.</span> 844a1 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπί τινος ἐπιχωρεῖ πᾶς καιρός</span> any time <span class="tr" style="font-weight: bold;">will suit,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ruf.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:8:24:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:8:24:59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 8.24.59 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐ. τινί τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">surrender, concede,</span> <span class="quote greek">τινὶ ἀρούρας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PStrassb.</span> 114.1 </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:1:27:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:1:27:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.27.5 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.422a </span> : c.inf., <span class="quote greek">ἐπικεχώρηταί τινι ποιεῖν τι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1012.24 </span> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">give one\'s consent</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 546 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">B</span> 3 </span> (iii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BCH</span> 6.26 </span>(Delos, ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">forgive,</span> <span class="quote greek">[ἁμαρτήματα]</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.</span> 45 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:2:482a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:2.482a/canonical-url/"> 2.482a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come towards, join</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">as an ally,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.107 </a> ; <span class="quote greek">πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:4:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:4:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.4.34 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to go against, attack,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:2:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.2.17 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow after,</span> <span class="quote greek">προεμβάλλει τοὺς πόδας, καὶ αὐτὸς ἐπιχωρεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:9:39:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:9:39:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 9.39.11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take possession of</span> an in heritance, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Leg.Gort.</span> 11.6 </span>.</div> </div><br><br>'}