Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπιτρεπδεύτερος
ἐπιτρέππεμπτος
ἐπιτριβή
ἐπιτρίβω
ἐπιτριηραρχέω
ἐπιτριηράρχημα
ἐπιτριήραρχος
ἐπιτριμερής
ἐπιτριμμός
ἐπιτριπτικός
ἐπίτριπτος
ἐπίτριτος
ἐπιτριτόω
ἐπίτριψις
ἐπιτρομέω
ἐπίτρομος
ἐπιτροπάδην
ἐπιτροπαῖος
ἐπιτροπεία
ἐπιτροπεύσιμος
ἐπιτρόπευσις
View word page
ἐπίτριπτος
ἐπί-τριπτος, ον, of persons to whom one says ἐπιτριβείης (= ἄξιος τοῦ ἐπιτριβῆναι, EM 367.1 ),
A). accursed, damned, τοὐπίτριπτον κίναδος the damned fox, S. Aj. 103 (= τὸ ἐξῶλες θηρίον, Sch.), cf. And. 1.99 ; ἐ. ψωμοκόλακες Sannyr. 10 ; οὑπίτριπτος the rogue, Ar. Pl. 275 , Alex. 105 , cf. Ar. Pl. 619 ; ὦπίτριπτε Ar. Ach. 557 ; rascally, ῥήτορες Luc. Tim. 37 : Sup., Com.Adesp. 1348 .
2). ἡ νῦν ἐ. καὶ κατεαγυῖα μουσική the disreputable and effeminate music of to-day, S.E. M. 6.14 . (For this sense of a participial formation, cf. οὐλόμενος and ὀνήμενος.)


ShortDef

rubbed down, well worn

Debugging

Headword:
ἐπίτριπτος
Headword (normalized):
ἐπίτριπτος
Headword (normalized/stripped):
επιτριπτος
IDX:
41429
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-41430
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπί-τριπτος</span>, <span class="itype greek">ον</span>, of persons to whom one says <span class="foreign greek">ἐπιτριβείης</span> (= <span class="foreign greek">ἄξιος τοῦ ἐπιτριβῆναι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4099.tlg001:367:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4099.tlg001:367.1/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">EM</span> 367.1 </a>), <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">accursed, damned,</span> <span class="foreign greek">τοὐπίτριπτον κίναδος</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">damned</span> fox, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 103 </a> (= <span class="foreign greek">τὸ ἐξῶλες θηρίον,</span> Sch.), cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.99 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. ψωμοκόλακες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0501.tlg001:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0501.tlg001:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sannyr.</span> 10 </a> ; <span class="foreign greek">οὑπίτριπτος</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">rogue,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:275" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:275/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 275 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:105/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> 105 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:619" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:619/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 619 </a> ; <span class="quote greek">ὦπίτριπτε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:557" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:557/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 557 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">rascally,</span> <span class="quote greek">ῥήτορες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 37 </a> : Sup., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Com.Adesp.</span> 1348 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ἡ νῦν ἐ. καὶ κατεαγυῖα μουσική</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">disreputable</span> and effeminate music of to-day, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:6:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:6.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 6.14 </a>. (For this sense of a participial formation, cf. <span class="foreign greek">οὐλόμενος</span> and <span class="foreign greek">ὀνήμενος.</span>)</div> </div><br><br>'}