ἐπιτίμιον
ἐπιτίμ-ιον,
τό, mostly in pl.,
ἐπιτίμια, A). value, price, or estimate of a thing, i.e.,
1). the honours paid to a person,
ἔστ’ Ὀρέστου ταῦτα τἀπ. S. El. 915 (nisi leg.
τἀπιτύμβια).
2). assessment of damages, penalty or
penalties, ἐ. διδόναι τινί inflict..,
Hdt. 4.80 , cf.
E. Hec. 1086 , etc.;
τῶνδε τἀπ. for these things,
A. Pers. 823 ;
τοῖς ἐ. ἔνοχοι τοῦ φόνου Antipho 4.1.4 ;
τὰ ἐκ τῶν νόμων ἐ. Lycurg. 4 ;
ἐ. δυσσεβείας the wages of ungodliness,
S. El. 1382 , cf.
X. Mem. 3.12.3 ;
κρίσεις..μεγάλ’ ἔχουσαι τἀπιτίμια D. 18.14 : in sg.,
τοὐπιτίμιον λαβεῖν exact
the penalty, A. Th. 1026 ;
ἐ. ἔπεστί τινι Is. 3.47 ;
θάνατον ἔταξε τὸ ἐ. Arist. Oec. 1349b30 ;
ἐ. ὁρίζειν τινί IG 22.1104 ;
τριπλάσια τὰ ἐ. ἀποτεισάτω PHal. 1.208 (iii B.C.), cf.
Foed.Delph. Pell. 2 A 21 .
ShortDef
the value, price; assessment of damages, penalty
Debugging
Headword (normalized):
ἐπιτίμιον
Headword (normalized/stripped):
επιτιμιον
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-41371
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπιτίμ-ιον</span>, <span class="gen greek">τό</span>, mostly in pl., <span class="foreign greek">ἐπιτίμια, </span> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">value, price,</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">estimate of</span> a thing, i.e., </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the honours paid to</span> a person, <span class="quote greek">ἔστ’ Ὀρέστου ταῦτα τἀπ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:915" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:915/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 915 </a> (nisi leg. <span class="foreign greek">τἀπιτύμβια</span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">assessment of damages, penalty</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">penalties,</span> <span class="foreign greek">ἐ. διδόναι τινί</span> inflict.., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.80 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1086" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1086/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 1086 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τῶνδε τἀπ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> these things, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:823" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:823/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 823 </a> ; <span class="quote greek">τοῖς ἐ. ἔνοχοι τοῦ φόνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:1.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 4.1.4 </a> ; <span class="quote greek">τὰ ἐκ τῶν νόμων ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lycurg.</span> 4 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. δυσσεβείας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the wages</span> of ungodliness, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1382" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1382/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1382 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:12:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:12:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.12.3 </a> ; <span class="quote greek">κρίσεις..μεγάλ’ ἔχουσαι τἀπιτίμια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.14 </a> : in sg., <span class="foreign greek">τοὐπιτίμιον λαβεῖν</span> exact <span class="tr" style="font-weight: bold;">the penalty,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1026" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1026/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 1026 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. ἔπεστί τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg003.perseus-grc1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg003.perseus-grc1:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 3.47 </a> ; <span class="quote greek">θάνατον ἔταξε τὸ ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg029:1349b:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg029:1349b.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 1349b30 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. ὁρίζειν τινί</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1104 </span> ; <span class="quote greek">τριπλάσια τὰ ἐ. ἀποτεισάτω</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHal.</span> 1.208 </span> (iii B.C.), cf. <span class="tr" style="font-weight: bold;">Foed.Delph. Pell.</span> <span class="bibl"> 2 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">A</span> 21 </span>.</div> </div><br><br>'}