Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπίτευξις
ἐπιτεύχω
ἐπιτεχνάζω
ἐπιτεχνάομαι
ἐπιτέχνημα
ἐπιτέχνησις
ἐπιτεχνητός
ἐπιτεχνολογέω
ἐπιτηγανίζω
ἐπιτηδειόομαι
ἐπιτήδειος
ἐπιτηδειότης
ἐπιτηδές
ἐπιτήδευμα
ἐπιτηδευματικῶς
ἐπιτήδευσις
ἐπιτηδευτέον
ἐπιτηδευτής
ἐπιτηδευτικός
ἐπιτηδευτός
ἐπιτηδεύω
View word page
ἐπιτήδειος
ἐπιτήδ-ειος, α, ον : Ion. ἐπιτήδ-εος, έη, εον Hdt. 4.158 , al. (cf. ἐπιταδεοτρώκτας): Dor. ἐπιτηδ-τάδειος [ᾱ] SIG 524.36 (Praesus, iii B.C.): regul. Comp. and Sup. -ειότερος, -ειότατος, Th. 4.54 , 7.86 , etc.; -έστερος, -έστατος, Anon. ap. Suid. s.v., Democr. 121 : Ion. -εότερος, -εότατος, Hdt. 9.2 , 1.110 , al.: (ἐπιτηδές):—
A). made for an end or purpose, fit or adapted for it, suitable, convenient, νομαί ibid., etc.:—Constr.: ἐ. ἔς τι ib. 115 ( Sup.), etc.; πρός τι Pl. R. 390b : c. inf., χωρίον -ότατον ἐνιππεῦσαι most fit to ride in, Hdt. 6.102 , cf. 9.2 ( Comp.), Th. 2.20 , Ar. Pax 1228 , E. Ba. 508 ; ἄνδρα -ότατον..δέξαι Hdt. 3.134 , cf. Ar. Ec. 79 ; so ἐ. τῷ σώματι κινδυνεύειν Antipho 5.63 ; ἐ. ὑπεξαιρεθῆναι convenient to be put out of the way, Th. 8.70 ; τεθνάναι μᾶλλον ἢ σῴζεσθαι And. 4.25 , cf. Lys. 30.24 ; ἐ. ξυνεῖναι a fit person to live with, E. Andr. 206 ; also ἐ. ὀστρακισθῆναι deserving to be ostracized, And. 4.36 ; ἐ. πάσχειν D. 22.57 ; ἐκλεγόμενος τὸν ἐ. ἔπαισεν ἄν struck him who deserved it, X. An. 2.3.11 ; but ἐ. ἐς ὀλιγαρχίαν ἐλθεῖν likely or inclined to come, Th. 8.63 ; also ὑμῖν ἐπιτήδεόν [ἐστι] οἰκέειν Hdt. 4.158 , etc.
II). useful, serviceable, necessary,
1). of things, ὀλιγαρχία ἐ. τοῖς Λακεδαιμονίοις fit or serviceable for.., Th. 5.81 ; ἐ. τῷ δήμῳ πράττειν Lys. 13.51 ; καταστήσειν ἐς τὸ ἐ. to their advantage, Th. 4.76 ; οὐδὲν ηὕροντο ἐ. no advantage, Id. 1.58 ; οὐκ ἐ. καταγνῶναί τινος Hdt. 6.97 ; ἱερὰ οὐκ ἐ., opp. καλά, Id. 9.37 : esp. as Subst., τὰ ἐ. things requisite, necessaries, esp. of provisions, Id. 2.174 , Th. 2.23 , X. HG 2.2.2 , etc.: also in sg., what is requisite, needful, Id. Vect. 4.38 .
2). of persons, serviceable, friendly, Hdt. 4.72 ( Sup.), Th. 3.40 ; τινί to one, Id. 4.78 , Lys. 12.14 ; ἐ. ποιεῖν τινα And. 4.41 ; ἐ. τῷ πατρί conformable to his will, Hdt. 3.52 ; ἐ. τοῖς πρασσομένοις favourable to.., Th. 8.54 : also as Subst., a close friend, οἱ ἐ. one's friends, Id. 5.64 ; Ἀθηναίων ἐ. Id. 7.73 ; μοι ἐ. καὶ φίλος Lys. 1.22 .
3). c. gen., = ἄξιος , SIG 1073.19 (Olympia, ii A.D.).
III). Adv. -είως, Ion. -έως, studiously, carefully, ὑπηρετέεσθαι Hdt. 1.108 , 4.139 .
2). suitably, conveniently, fitly, ποιέειν ἐ. Id. 9.7 .β’ ; ἐ. σφίσιν αὐτοῖς πολιτεύειν Th. 1.19 ; ἐ. ἔχειν Id. 5.82 : Comp. -ότερον Id. 4.54 ; -οτέρως, διαιτᾶσθαι Hp. Mul. 1.32 .
3). ἐ. ἔχειν τινί to be on friendly terms with.., Paus. 3.9.3 .


ShortDef

suitable; useful, necessary; deserving; associate

Debugging

Headword:
ἐπιτήδειος
Headword (normalized):
ἐπιτήδειος
Headword (normalized/stripped):
επιτηδειος
IDX:
41333
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-41334
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπιτήδ-ειος</span>, <span class="itype greek">α</span>, <span class="itype greek">ον</span> : Ion. <span class="orth greek">ἐπιτήδ-εος</span>, <span class="itype greek">έη</span>, <span class="itype greek">εον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.158/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.158 </a>, al. (cf. <span class="foreign greek">ἐπιταδεοτρώκτας</span>): Dor. <span class="orth greek">ἐπιτηδ-τάδειος</span> <span class="pron greek">[ᾱ]</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 524.36 </span> (Praesus, iii B.C.): regul. Comp. and Sup. <span class="foreign greek">-ειότερος, -ειότατος,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.54 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.86/canonical-url/"> 7.86 </a>, etc.; <span class="foreign greek">-έστερος, -έστατος,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anon.</span> </span> ap.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span> </span> s.v., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> 121 </a> : Ion. <span class="foreign greek">-εότερος, -εότατος,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.110/canonical-url/"> 1.110 </a>, al.: (<span class="etym greek">ἐπιτηδές</span>):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">made for an end</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">purpose, fit</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">adapted for</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">it, suitable, convenient,</span> <span class="foreign greek">νομαί</span> ibid., etc.:—Constr.: <span class="foreign greek">ἐ. ἔς τι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:115/canonical-url/"> 115 </a> ( Sup.), etc.; <span class="quote greek">πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:390b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:390b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 390b </a> : c. inf., <span class="foreign greek">χωρίον -ότατον ἐνιππεῦσαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">most fit</span> to ride in, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.102 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.2/canonical-url/"> 9.2 </a> ( Comp.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.20 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1228" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1228/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 1228 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:508" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:508/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 508 </a> ; <span class="quote greek">ἄνδρα -ότατον..δέξαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.134 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 79 </a> ; so <span class="quote greek">ἐ. τῷ σώματι κινδυνεύειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.63 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. ὑπεξαιρεθῆναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">convenient</span> to be put out of the way, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.70 </a> ; <span class="quote greek">τεθνάναι μᾶλλον ἢ σῴζεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 4.25 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 30.24 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. ξυνεῖναι</span> a <span class="tr" style="font-weight: bold;">fit</span> person to live with, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:206" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:206/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 206 </a> ; also <span class="foreign greek">ἐ. ὀστρακισθῆναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">deserving</span> to be ostracized, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 4.36 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. πάσχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 22.57 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκλεγόμενος τὸν ἐ. ἔπαισεν ἄν</span> struck <span class="tr" style="font-weight: bold;">him who deserved it,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.3.11 </a> ; but <span class="foreign greek">ἐ. ἐς ὀλιγαρχίαν ἐλθεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">likely</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">inclined</span> to come, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.63 </a> ; also <span class="quote greek">ὑμῖν ἐπιτήδεόν [ἐστι] οἰκέειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.158/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.158 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">useful, serviceable, necessary,</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> of things, <span class="foreign greek">ὀλιγαρχία ἐ. τοῖς Λακεδαιμονίοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fit</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">serviceable for..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.81 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. τῷ δήμῳ πράττειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 13.51 </a> ; <span class="foreign greek">καταστήσειν ἐς τὸ ἐ.</span> to their <span class="tr" style="font-weight: bold;">advantage,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.76 </a> ; <span class="foreign greek">οὐδὲν ηὕροντο ἐ.</span> no <span class="tr" style="font-weight: bold;">advantage,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.58 </a> ; <span class="quote greek">οὐκ ἐ. καταγνῶναί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.97 </a> ; <span class="foreign greek">ἱερὰ οὐκ ἐ.,</span> opp. <span class="foreign greek">καλά,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.37 </a> : esp. as Subst., <span class="foreign greek">τὰ ἐ.</span> things <span class="tr" style="font-weight: bold;">requisite, necessaries,</span> esp. of <span class="tr" style="font-weight: bold;">provisions,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.174/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.174 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.23 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:2:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.2.2 </a>, etc.: also in sg., <span class="tr" style="font-weight: bold;">what is requisite, needful,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:4:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:4.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vect.</span> 4.38 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">serviceable, friendly,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.72 </a> ( Sup.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.40 </a> ; <span class="foreign greek">τινί</span> to one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.78 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 12.14 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. ποιεῖν τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 4.41 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. τῷ πατρί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conformable to</span> his <span class="tr" style="font-weight: bold;">will,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.52 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. τοῖς πρασσομένοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">favourable</span> to.., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.54 </a> : also as Subst., <span class="tr" style="font-weight: bold;">a close friend,</span> <span class="foreign greek">οἱ ἐ.</span> one\'s <span class="tr" style="font-weight: bold;">friends,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.64 </a> ; <span class="quote greek">Ἀθηναίων ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.73 </a> ; <span class="quote greek">μοι ἐ. καὶ φίλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 1.22 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. gen., = <span class="ref greek">ἄξιος</span> , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 1073.19 </span> (Olympia, ii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Adv. <span class="foreign greek">-είως,</span> Ion. <span class="foreign greek">-έως,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">studiously, carefully,</span> <span class="quote greek">ὑπηρετέεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.108 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.139/canonical-url/"> 4.139 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">suitably, conveniently, fitly,</span> <span class="quote greek">ποιέειν ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.7 </a> .<span class="foreign greek">β’</span> ; <span class="quote greek">ἐ. σφίσιν αὐτοῖς πολιτεύειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.19 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. ἔχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.82 </a> : Comp. <span class="quote greek">-ότερον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.54 </a> ; <span class="quote greek">-οτέρως, διαιτᾶσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mul.</span> 1.32 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐ. ἔχειν τινί</span> to be <span class="tr" style="font-weight: bold;">on friendly terms</span> with.., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:3:9:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:3:9:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 3.9.3 </a>.</div> </div><br><br>'}