ἐπιτήδειος
ἐπιτήδ-ειος,
α,
ον : Ion.
ἐπιτήδ-εος,
έη,
εον Hdt. 4.158 , al. (cf.
ἐπιταδεοτρώκτας): Dor.
ἐπιτηδ-τάδειος [ᾱ] SIG 524.36 (Praesus, iii B.C.): regul. Comp. and Sup.
-ειότερος, -ειότατος, Th. 4.54 ,
7.86 , etc.;
-έστερος, -έστατος, Anon. ap.
Suid. s.v.,
Democr. 121 : Ion.
-εότερος, -εότατος, Hdt. 9.2 ,
1.110 , al.: (
ἐπιτηδές):—
A). made for an end or
purpose, fit or
adapted for it, suitable, convenient, νομαί ibid., etc.:—Constr.:
ἐ. ἔς τι ib.
115 ( Sup.), etc.;
πρός τι Pl. R. 390b : c. inf.,
χωρίον -ότατον ἐνιππεῦσαι most fit to ride in,
Hdt. 6.102 , cf.
9.2 ( Comp.),
Th. 2.20 ,
Ar. Pax 1228 ,
E. Ba. 508 ;
ἄνδρα -ότατον..δέξαι Hdt. 3.134 , cf.
Ar. Ec. 79 ; so
ἐ. τῷ σώματι κινδυνεύειν Antipho 5.63 ;
ἐ. ὑπεξαιρεθῆναι convenient to be put out of the way,
Th. 8.70 ;
τεθνάναι μᾶλλον ἢ σῴζεσθαι And. 4.25 , cf.
Lys. 30.24 ;
ἐ. ξυνεῖναι a
fit person to live with,
E. Andr. 206 ; also
ἐ. ὀστρακισθῆναι deserving to be ostracized,
And. 4.36 ;
ἐ. πάσχειν D. 22.57 ;
ἐκλεγόμενος τὸν ἐ. ἔπαισεν ἄν struck
him who deserved it, X. An. 2.3.11 ; but
ἐ. ἐς ὀλιγαρχίαν ἐλθεῖν likely or
inclined to come,
Th. 8.63 ; also
ὑμῖν ἐπιτήδεόν [ἐστι] οἰκέειν Hdt. 4.158 , etc.
II). useful, serviceable, necessary,
1). of things,
ὀλιγαρχία ἐ. τοῖς Λακεδαιμονίοις fit or
serviceable for.., Th. 5.81 ;
ἐ. τῷ δήμῳ πράττειν Lys. 13.51 ;
καταστήσειν ἐς τὸ ἐ. to their
advantage, Th. 4.76 ;
οὐδὲν ηὕροντο ἐ. no
advantage, Id. 1.58 ;
οὐκ ἐ. καταγνῶναί τινος Hdt. 6.97 ;
ἱερὰ οὐκ ἐ., opp.
καλά, Id. 9.37 : esp. as Subst.,
τὰ ἐ. things
requisite, necessaries, esp. of
provisions, Id. 2.174 ,
Th. 2.23 ,
X. HG 2.2.2 , etc.: also in sg.,
what is requisite, needful, Id. Vect. 4.38 .
2). of persons,
serviceable, friendly, Hdt. 4.72 ( Sup.),
Th. 3.40 ;
τινί to one,
Id. 4.78 ,
Lys. 12.14 ;
ἐ. ποιεῖν τινα And. 4.41 ;
ἐ. τῷ πατρί conformable to his
will, Hdt. 3.52 ;
ἐ. τοῖς πρασσομένοις favourable to..,
Th. 8.54 : also as Subst.,
a close friend, οἱ ἐ. one's
friends, Id. 5.64 ;
Ἀθηναίων ἐ. Id. 7.73 ;
μοι ἐ. καὶ φίλος Lys. 1.22 .
3). c. gen., = ἄξιος , SIG 1073.19 (Olympia, ii A.D.).
III). Adv.
-είως, Ion.
-έως, studiously, carefully, ὑπηρετέεσθαι Hdt. 1.108 ,
4.139 .
3). ἐ. ἔχειν τινί to be
on friendly terms with..,
Paus. 3.9.3 .
ShortDef
suitable; useful, necessary; deserving; associate
Debugging
Headword (normalized):
ἐπιτήδειος
Headword (normalized/stripped):
επιτηδειος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-41334
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπιτήδ-ειος</span>, <span class="itype greek">α</span>, <span class="itype greek">ον</span> : Ion. <span class="orth greek">ἐπιτήδ-εος</span>, <span class="itype greek">έη</span>, <span class="itype greek">εον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.158/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.158 </a>, al. (cf. <span class="foreign greek">ἐπιταδεοτρώκτας</span>): Dor. <span class="orth greek">ἐπιτηδ-τάδειος</span> <span class="pron greek">[ᾱ]</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 524.36 </span> (Praesus, iii B.C.): regul. Comp. and Sup. <span class="foreign greek">-ειότερος, -ειότατος,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.54 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.86/canonical-url/"> 7.86 </a>, etc.; <span class="foreign greek">-έστερος, -έστατος,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anon.</span> </span> ap.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span> </span> s.v., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> 121 </a> : Ion. <span class="foreign greek">-εότερος, -εότατος,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.110/canonical-url/"> 1.110 </a>, al.: (<span class="etym greek">ἐπιτηδές</span>):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">made for an end</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">purpose, fit</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">adapted for</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">it, suitable, convenient,</span> <span class="foreign greek">νομαί</span> ibid., etc.:—Constr.: <span class="foreign greek">ἐ. ἔς τι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:115/canonical-url/"> 115 </a> ( Sup.), etc.; <span class="quote greek">πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:390b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:390b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 390b </a> : c. inf., <span class="foreign greek">χωρίον -ότατον ἐνιππεῦσαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">most fit</span> to ride in, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.102 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.2/canonical-url/"> 9.2 </a> ( Comp.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.20 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1228" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1228/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 1228 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:508" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:508/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 508 </a> ; <span class="quote greek">ἄνδρα -ότατον..δέξαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.134 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 79 </a> ; so <span class="quote greek">ἐ. τῷ σώματι κινδυνεύειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.63 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. ὑπεξαιρεθῆναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">convenient</span> to be put out of the way, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.70 </a> ; <span class="quote greek">τεθνάναι μᾶλλον ἢ σῴζεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 4.25 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 30.24 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. ξυνεῖναι</span> a <span class="tr" style="font-weight: bold;">fit</span> person to live with, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:206" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:206/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 206 </a> ; also <span class="foreign greek">ἐ. ὀστρακισθῆναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">deserving</span> to be ostracized, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 4.36 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. πάσχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 22.57 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκλεγόμενος τὸν ἐ. ἔπαισεν ἄν</span> struck <span class="tr" style="font-weight: bold;">him who deserved it,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.3.11 </a> ; but <span class="foreign greek">ἐ. ἐς ὀλιγαρχίαν ἐλθεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">likely</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">inclined</span> to come, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.63 </a> ; also <span class="quote greek">ὑμῖν ἐπιτήδεόν [ἐστι] οἰκέειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.158/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.158 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">useful, serviceable, necessary,</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> of things, <span class="foreign greek">ὀλιγαρχία ἐ. τοῖς Λακεδαιμονίοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fit</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">serviceable for..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.81 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. τῷ δήμῳ πράττειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 13.51 </a> ; <span class="foreign greek">καταστήσειν ἐς τὸ ἐ.</span> to their <span class="tr" style="font-weight: bold;">advantage,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.76 </a> ; <span class="foreign greek">οὐδὲν ηὕροντο ἐ.</span> no <span class="tr" style="font-weight: bold;">advantage,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.58 </a> ; <span class="quote greek">οὐκ ἐ. καταγνῶναί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.97 </a> ; <span class="foreign greek">ἱερὰ οὐκ ἐ.,</span> opp. <span class="foreign greek">καλά,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.37 </a> : esp. as Subst., <span class="foreign greek">τὰ ἐ.</span> things <span class="tr" style="font-weight: bold;">requisite, necessaries,</span> esp. of <span class="tr" style="font-weight: bold;">provisions,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.174/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.174 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.23 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:2:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.2.2 </a>, etc.: also in sg., <span class="tr" style="font-weight: bold;">what is requisite, needful,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:4:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:4.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vect.</span> 4.38 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">serviceable, friendly,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.72 </a> ( Sup.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.40 </a> ; <span class="foreign greek">τινί</span> to one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.78 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 12.14 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. ποιεῖν τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 4.41 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. τῷ πατρί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conformable to</span> his <span class="tr" style="font-weight: bold;">will,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.52 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. τοῖς πρασσομένοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">favourable</span> to.., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.54 </a> : also as Subst., <span class="tr" style="font-weight: bold;">a close friend,</span> <span class="foreign greek">οἱ ἐ.</span> one\'s <span class="tr" style="font-weight: bold;">friends,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.64 </a> ; <span class="quote greek">Ἀθηναίων ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.73 </a> ; <span class="quote greek">μοι ἐ. καὶ φίλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 1.22 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. gen., = <span class="ref greek">ἄξιος</span> , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 1073.19 </span> (Olympia, ii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Adv. <span class="foreign greek">-είως,</span> Ion. <span class="foreign greek">-έως,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">studiously, carefully,</span> <span class="quote greek">ὑπηρετέεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.108 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.139/canonical-url/"> 4.139 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">suitably, conveniently, fitly,</span> <span class="quote greek">ποιέειν ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.7 </a> .<span class="foreign greek">β’</span> ; <span class="quote greek">ἐ. σφίσιν αὐτοῖς πολιτεύειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.19 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. ἔχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.82 </a> : Comp. <span class="quote greek">-ότερον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.54 </a> ; <span class="quote greek">-οτέρως, διαιτᾶσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mul.</span> 1.32 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐ. ἔχειν τινί</span> to be <span class="tr" style="font-weight: bold;">on friendly terms</span> with.., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:3:9:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:3:9:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 3.9.3 </a>.</div> </div><br><br>'}