ἐπιτείνω
ἐπιτείνω, Ion. iterat.
A). ἐπιτείνεσκον Hdt. 1.186 : pf.
-τέτακα PTeb. 19.6 (ii B.C.):—
stretch upon or
over, ξύλα ἐπὶ τὴν γέφυραν Hdt. l.c.;
ὑπὲρ [τάφρης] Id. 4.201 :—
Hom. only in Pass.,
ἐπὶ νὺξ ὀλοὴ τέταται δειλοῖσι βροτοῖσι Od. 11.19 ;
ἐπὶ πτόλεμος τέτατό σφιν Il. 17.736 .
c). metaph.,
increase in intensity, augment, heighten, ἡδονάς Pl. Lg. 645d ;
τὰ τιμήματα ἐ. ἢ ἀνιέναι Arist. Pol. 1308b4 ;
τὰ [τῆς ψυχῆς] γυμνάσια Pl. R. 498b ;
ἐ. [τὴν πολιτείαν] Arist. Pol. 1309b33 , cf.
1301b17 ( Pass.),
Rh. 1360a25 ( Pass.) ;
ἐ. τὴν κρᾶσιν make it
stronger, Plu. 2.677f ;
heighten by contrast,
τὰ φωτεινὰ καὶ λαμπρὰ τοῖς σκιεροῖς καὶ σκοτεινοῖς ἐ., of painters, ib.
57c ;
τῇ γλυκύτητι τοῦ νουθετοῦντος ἐ. τὸ πικρὸν..τῆς νουθεσίας ib.
67b : abs.,
exert oneself greatly, D. 56.13 ,
Arist. EN 1138b23 ;
strain matters to an extreme, Id. Pol. 1293a26 :— Pass.,
εἰ ἐπιτείνοιντο δυσκατάποτοι if their difficulty in swallowing
increases, Archig. ap.
Gal. 12.976 ; so in pf. part. Pass.,
intensified, ταραχή Epicur. Ep. 1p.30U. ;
ἐπιτίμησις Phld. Ir. p.72 W.: impers.,
ἐπιτείνεται increase arises, Arist. Cael. 289a3 .
e). intr., rise, of price, PTeb. 8.17 (iii B.C.).
4). expedite, τὰ πράγματα PTeb. 19.6 (ii B.C.).
2). to be on the stretch, screwed up to the uttermost, αἱ τιμαὶ ἐπετέταντο prices
were 'screwed up', D. 56.24 , cf.
Men.Eph. ap.
J. AJ 9.14.2 ;
πολλαπλασίως ταῖς εὐνοίαις ἐπιταθέντες Plb. 18.16.3 .
ShortDef
to stretch upon
Debugging
Headword (normalized):
ἐπιτείνω
Headword (normalized/stripped):
επιτεινω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-41270
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπιτείνω</span>, Ion. iterat. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἐπιτείνεσκον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:186" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.186/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.186 </a> : pf. <span class="quote greek">-τέτακα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 19.6 </span> (ii B.C.):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">stretch upon</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">over,</span> <span class="quote greek">ξύλα ἐπὶ τὴν γέφυραν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> </span> l.c.; <span class="quote greek">ὑπὲρ [τάφρης]</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:201" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.201/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.201 </a> :—<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> only in Pass., <span class="quote greek">ἐπὶ νὺξ ὀλοὴ τέταται δειλοῖσι βροτοῖσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.19 </a> ; <span class="quote greek">ἐπὶ πτόλεμος τέτατό σφιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:736" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.736/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 17.736 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stretch as on a frame, tighten, screw up,</span> esp. of musical strings, <span class="quote greek">ἐ. τὰς χορδάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:209b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:209b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 209b </a> ; <span class="quote greek">ὥσπερ λύραν ἐ. ἕως ἂν ἁρμόσῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0473.tlg001:2:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0473.tlg001:2.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Macho</span> 2.9 </a> :— Pass., <span class="quote greek">χορδαὶ -όμεναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:920b:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:920b.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 920b3 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:787b:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:787b.13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 787b13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:98c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:98c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 98c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> of sounds, <span class="tr" style="font-weight: bold;">raise</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">to a higher pitch,</span> <span class="quote greek">ἐ. τὸν φθόγγον καὶ ὀξὺ φθέγγεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg032:807a:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg032:807a.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phgn.</span> 807a15 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg032:806b:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg032:806b.27/canonical-url/"> 806b27 </a> ( Pass.) ; of pitch accent, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg290:2:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg290:2.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 2.18 </a> ( Pass.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">increase in intensity, augment, heighten,</span> <span class="quote greek">ἡδονάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:645d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:645d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 645d </a> ; <span class="quote greek">τὰ τιμήματα ἐ. ἢ ἀνιέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1308b:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1308b.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1308b4 </a> ; <span class="quote greek">τὰ [τῆς ψυχῆς] γυμνάσια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:498b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:498b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 498b </a> ; <span class="quote greek">ἐ. [τὴν πολιτείαν]</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1309b:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1309b.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1309b33 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1301b:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1301b.17/canonical-url/"> 1301b17 </a> ( Pass.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1360a:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1360a.25/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1360a25 </a> ( Pass.) ; <span class="foreign greek">ἐ. τὴν κρᾶσιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">stronger,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.677f </span> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">heighten</span> by contrast, <span class="foreign greek">τὰ φωτεινὰ καὶ λαμπρὰ τοῖς σκιεροῖς καὶ σκοτεινοῖς ἐ.,</span> of painters, ib.<span class="bibl"> 57c </span> ; <span class="foreign greek">τῇ γλυκύτητι τοῦ νουθετοῦντος ἐ. τὸ πικρὸν..τῆς νουθεσίας</span> ib.<span class="bibl"> 67b </span> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">exert oneself greatly,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 56.13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1138b:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1138b.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1138b23 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">strain matters to an extreme,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1293a:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1293a.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1293a26 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">εἰ ἐπιτείνοιντο δυσκατάποτοι</span> if their difficulty in swallowing <span class="tr" style="font-weight: bold;">increases,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archig.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 12.976 </span> ; so in pf. part. Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">intensified,</span> <span class="quote greek">ταραχή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.30U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.30U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 1p.30U. </a> ; <span class="quote greek">ἐπιτίμησις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ir.</span> p.72 </span> W.: impers., <span class="quote greek">ἐπιτείνεται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">increase arises,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:289a:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:289a.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cael.</span> 289a3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">increase,</span> of fevers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg017:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg017:114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Coac.</span> 114 </a> ; <span class="quote greek">ἐπέτεινε ὁ λιμός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cam.</span> 28 </a> ; of motion, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:238a:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:238a.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 238a5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>e).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">rise,</span> of price, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 8.17 </span> (iii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">urge on, incite,</span> <span class="quote greek">τινὰ ποιεῖν τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:1.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.Mag.</span> 1.13 </a> ; <span class="foreign greek">τινὰ ἵνα</span>.. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFay.</span> 112.5 </span> (i A.D.); <span class="foreign greek">ἐ. ἑαυτόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">exert</span> himself, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.</span> 40 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">expedite,</span> <span class="quote greek">τὰ πράγματα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 19.6 </span> (ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">suffer more intensely,</span> <span class="quote greek">τῷ πυρετῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:5:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:5.50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epid.</span> 5.50 </a> ; simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be tormented, racked,</span> <span class="quote greek">ὑπὸ νόσων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:86c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:86c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 86c </a> : then generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be tortured,</span> <span class="quote greek">ζηλοτυπῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg069:9:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg069:9.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DMeretr.</span> 9.4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be on the stretch, screwed up to the uttermost,</span> <span class="foreign greek">αἱ τιμαὶ ἐπετέταντο</span> prices <span class="tr" style="font-weight: bold;">were \'screwed up\',</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 56.24 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.Eph.</span> </span> ap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:9:14:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:9:14:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 9.14.2 </a> ; <span class="quote greek">πολλαπλασίως ταῖς εὐνοίαις ἐπιταθέντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:16:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:16:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 18.16.3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="quote greek">ἐ. τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be passionately devoted to,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0655.tlg001.perseus-grc1:23:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0655.tlg001.perseus-grc1:23.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Parth.</span> 23.1 </a> ; also of things, <span class="quote greek">ἐ. [βιβλίοις]</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg028:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg028:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ind.</span> 27 </a> ; <span class="quote greek">εἴς τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 1.37 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold out, last, endure,</span> <span class="foreign greek">ἐπιταθῆναι πλείω χρόνον,</span> of men, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:2.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lac.</span> 2.5 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:7:10:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:7:10:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 7.10.3 </a>.</div> </div><br><br>'}