Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπισχερώ
ἐπισχεσία
ἐπίσχεσις
ἐπισχετέον
ἐπισχετικός
ἐπισχετλιάζω
ἐπισχηματίζω
ἐπισχίζω
ἐπίσχισμα
ἐπισχύω
ἐπίσχω
ἐπισωματόομαι
ἐπισώματος
ἐπισωμάτωσις
ἐπίσωμος
ἐπισωρεία
ἐπισώρευμα
ἐπισώρευσις
ἐπισωρεύω
ἐπίσωτρον
ἐπιταγή
View word page
ἐπίσχω
ἐπίσχω, redupl. pres. of ἐπέχω,
A). hold or direct towards, ἐπίσχειν ὠκέας ἵππους Il. 17.465 ; νῶϊν against us, Hes. Sc. 350 ;[σελάννα] φάος ἐπίσχει θάλασσαν ἐπ’ ἀλμύραν Sapph. Supp. 25.9 .
II). restrain, keep in check, ἔπισχε μένος Hes. Sc. 446 ; τόδε γε [τὸ δέος] οὐδὲν ἐπίσχει Th. 3.45 , cf. Pl. Lg. 932e , Phlb. 45d ; τὸ ἐπίσχον obstruction, Arist. Cael. 311a9 : c. gen., ἐπίσχετε θυμὸν ἐνιπῆς καὶ χειρῶν Od. 20.266 ; τινὰ τοῦ θράσους Pl. Hp.Ma. 298a :— Med., ἐπισχόμεναι ἑανῶν πτύχας girding up, h.Cer. 176 ; ἐπίσχετ’ ὀργῇ χεῖρας Euphro 8.3 (dub.):— Pass., to be stopped, ἐπίσχεται τὸ τῆς κοιλίας Thphr. Sud. 20 .
III). intr., leave off, stop, wait, ἔπισχε hold! E. El. 758 .
2). c. gen., cease from, τοῦ γράφειν Pl. Phdr. 257c , cf. Prm. 152b .


ShortDef

to hold

Debugging

Headword:
ἐπίσχω
Headword (normalized):
ἐπίσχω
Headword (normalized/stripped):
επισχω
IDX:
41214
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-41215
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπίσχω</span>, redupl. pres. of <span class="foreign greek">ἐπέχω,</span> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">direct towards,</span> <span class="quote greek">ἐπίσχειν ὠκέας ἵππους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:465" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.465/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 17.465 </a> ; <span class="foreign greek">νῶϊν</span> against us, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:350" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:350/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sc.</span> 350 </a> ;[<span class="foreign greek">σελάννα</span>] <span class="quote greek">φάος ἐπίσχει θάλασσαν ἐπ’ ἀλμύραν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0009.tlg001:25:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0009.tlg001:25.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sapph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 25.9 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">restrain, keep in check,</span> <span class="quote greek">ἔπισχε μένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:446" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:446/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sc.</span> 446 </a> ; <span class="foreign greek">τόδε γε</span> [<span class="foreign greek">τὸ δέος</span>] <span class="quote greek">οὐδὲν ἐπίσχει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.45 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:932e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:932e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 932e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:45d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:45d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 45d </a>; <span class="quote greek">τὸ ἐπίσχον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">obstruction,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:311a:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:311a.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cael.</span> 311a9 </a> : c. gen., <span class="quote greek">ἐπίσχετε θυμὸν ἐνιπῆς καὶ χειρῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:266" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.266/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.266 </a> ; <span class="quote greek">τινὰ τοῦ θράσους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg025:298a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg025:298a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hp.Ma.</span> 298a </a> :— Med., <span class="quote greek">ἐπισχόμεναι ἑανῶν πτύχας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">girding up,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">h.Cer.</span> 176 </span> ; <span class="quote greek">ἐπίσχετ’ ὀργῇ χεῖρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0460.tlg001:8:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0460.tlg001:8.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euphro</span> 8.3 </a> (dub.):— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be stopped,</span> <span class="quote greek">ἐπίσχεται τὸ τῆς κοιλίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sud.</span> 20 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">leave off, stop, wait,</span> <span class="quote greek">ἔπισχε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold!</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:758" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:758/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 758 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">cease from,</span> <span class="quote greek">τοῦ γράφειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:257c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:257c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 257c </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:152b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:152b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 152b </a>.</div> </div><br><br>'}