Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπισφάττω
ἐπισφελίτης
ἐπισφετερίζομαι
ἐπισφήκιον
ἐπισφηκόω
ἐπίσφηνος
ἐπισφηνόω
ἐπισφήνωσις
ἐπισφίγγω
ἐπισφοδρύνω
ἐπισφραγίζω
ἐπισφράγισις
ἐπισφραγισμός
ἐπισφραγιστής
ἐπισφύζω
ἐπισφύρια
ἐπισφύριος
ἐπίσφυρος
ἐπισχάζω
ἐπισχεδία
ἐπισχεδιάζω
View word page
ἐπισφραγίζω
ἐπισφρᾱγ-ίζω, Ep. ἐπισφρᾱ/γ-σφρηγ-,
A). put a seal on, PRyl. 237.1 , 2 ( Pass., iii A.D.).
2). confirm, ratify, θανόντι APl. 5.366 , cf. Vett.Val. 354.19 :— Med., ἐ. διὰ τῆς συγκλήτου τὴν αὑτοῦ παρανομίαν get it sanctioned, Plb. 32.6.3 ; give one's sanction to, δόγμα Hierocl. in CA 10p.437M.
II). Med., confirm, ratify, Pl. Lg. 855e , 957b , Ph. 2.71 , etc.; ἐ. τινί τι give it him as a solemn gift, GDI 2517.16 (Delph.).
2). put as a seal upon, impress upon, [τῇ πολιτικῇ] μίαν ἰδέαν Pl. Plt. 258c ; οἷς-όμεθα τὸ "αὐτὸ ὅ ἐστι" prob. cj. in Id. Phd. 75d ; ἁγνείαν ψυχαῖς Ph. 2.381 ; σιγὴν χείλεσι ἐ. Nonn. D. 47.218 (but in Hld. 6.15 σιγῇ ἐ. τι, and so [ἀριθμῷ] γένη ζῴων -ίζεται marks with.., Ph. 2.353 ; -ιζομένην (sc. τέχνην) βεβαιότητι τὰ παθῶν μέτρα Max.Tyr. 33.9 ):— Pass., to be impressed upon, τὸ γεγονὸς ἐν ταῖς γνώμαις -ίσθη Plb. 15.25.8 ; to be marked, φελλοῖς, of nets, AP 6.90 ( Phil.).


ShortDef

to put a seal on, to confirm, ratify

Debugging

Headword:
ἐπισφραγίζω
Headword (normalized):
ἐπισφραγίζω
Headword (normalized/stripped):
επισφραγιζω
IDX:
41191
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-41192
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπισφρᾱγ-ίζω</span>, Ep. <span class="orth greek">ἐπισφρᾱ/γ-σφρηγ</span>-, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put a seal on,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PRyl.</span> 237.1 </span>,<span class="bibl"> 2 </span>( Pass., iii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">confirm, ratify,</span> <span class="quote greek">θανόντι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">APl.</span> 5.366 </span> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:354:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:354.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vett.Val.</span> 354.19 </a>:— Med., <span class="foreign greek">ἐ. διὰ τῆς συγκλήτου τὴν αὑτοῦ παρανομίαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">get</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">sanctioned,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:32:6:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:32:6:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 32.6.3 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">give one\'s sanction to,</span> <span class="quote greek">δόγμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2571.tlg001:10p.437M" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2571.tlg001:10p.437M/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hierocl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in CA</span> 10p.437M. </a> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">confirm, ratify,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:855e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:855e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 855e </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:957b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:957b/canonical-url/"> 957b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.71 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἐ. τινί τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give</span> it him <span class="tr" style="font-weight: bold;">as a solemn gift</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 2517.16 </span> (Delph.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put as a seal upon, impress upon,</span> [<span class="foreign greek">τῇ πολιτικῇ</span>] <span class="quote greek">μίαν ἰδέαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:258c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:258c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 258c </a> ; <span class="foreign greek">οἷς-όμεθα τὸ "αὐτὸ ὅ ἐστι"</span> prob. cj. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:75d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:75d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 75d </a>; <span class="quote greek">ἁγνείαν ψυχαῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:381" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.381/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.381 </a> ; <span class="quote greek">σιγὴν χείλεσι ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:47:218" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:47.218/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nonn.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 47.218 </a> (but in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:6:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:6.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hld.</span> 6.15 </a> <span class="foreign greek">σιγῇ ἐ. τι,</span> and so [<span class="foreign greek">ἀριθμῷ</span>] <span class="quote greek">γένη ζῴων -ίζεται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">marks with..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:353" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.353/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.353 </a> ; <span class="foreign greek">-ιζομένην</span> (sc. <span class="foreign greek">τέχνην</span>) <span class="quote greek">βεβαιότητι τὰ παθῶν μέτρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0563.tlg001:33:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0563.tlg001:33.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Max.Tyr.</span> 33.9 </a> ):— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be impressed upon,</span> <span class="quote greek">τὸ γεγονὸς ἐν ταῖς γνώμαις -ίσθη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:25:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:25:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 15.25.8 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be marked,</span> <span class="foreign greek">φελλοῖς,</span> of nets, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 6.90 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phil.</span></span>).</div> </div><br><br>'}