Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπισυρμός
ἐπισυρρέω
ἐπισύρροια
ἐπισύρω
ἐπισύστασις
ἐπισυστέλλομαι
ἐπισυστρέφω
ἐπισύσχεσις
ἐπίσυχνος
ἐπισφαγίς
ἐπισφάζω
ἐπίσφαιρα
ἐπισφαίριον
ἐπισφακελίζω
ἐπισφακέλισις
ἐπισφάλεια
ἐπισφαλής
ἐπισφάλλω
ἐπίσφατον
ἐπισφάττω
ἐπισφελίτης
View word page
ἐπισφάζω
ἐπισφάζω, later ἐπισυ-σφάττω,
A). slaughter over or upon, esp. of sacrifices at a tomb, κἄμ’ ἐπισφάξαι τάφῳ E. Hec. 505 ; πρόβατά τινι ἐ. sacrifice them to the dead, X. Cyr. 7.3.7 ( Pass.).
2). αἷμα μηλείου φόνου ἐ. shed the blood of slaughtered sheep over, E. El. 92 , cf. 281 ; αἷμ’ ἐπισφάξας νέον Id. Sthen. p.44A. :— Pass., αἷμα ἀρτίως ἐπεσφαγμένον Arist. Col. 796a15 .
II). kill upon or besides, τρίτον θῦμ’ ὡς ἐπισφάξων δυοῖν E. HF 995 , cf. X. An. 1.8.29 (also ἑαυτὸν ἐπισφάξασθαι ibid.); Ἀντώνιον ἐ. Καίσαρι Plu. Brut. 18 :— Pass., ἐπεσφάγη τοῖς παισίν J. BJ 5.13 . I, cf. Philostr. V A 4.16 .
2). kill over again, νεκρούς D.L. 2.135 .
III). dispatch, strike the death-blow, Thphr. ap. Porph. Abst. 2.30 , Plu. Ant. 76 : metaph., talk one to death, Luc. JTr. 43 .


ShortDef

to slaughter over

Debugging

Headword:
ἐπισφάζω
Headword (normalized):
ἐπισφάζω
Headword (normalized/stripped):
επισφαζω
IDX:
41172
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-41173
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπισφάζω</span>, later <span class="orth greek">ἐπισυ-σφάττω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">slaughter over</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon,</span> esp. of sacrifices at a tomb, <span class="quote greek">κἄμ’ ἐπισφάξαι τάφῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:505" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:505/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 505 </a> ; <span class="foreign greek">πρόβατά τινι ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sacrifice</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> the dead, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:3:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:3:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.3.7 </a> ( Pass.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">αἷμα μηλείου φόνου ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">shed</span> the blood of slaughtered sheep <span class="tr" style="font-weight: bold;">over,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 92 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:281" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:281/canonical-url/"> 281 </a> ; <span class="quote greek">αἷμ’ ἐπισφάξας νέον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sthen.</span> p.44A. </span> :— Pass., <span class="quote greek">αἷμα ἀρτίως ἐπεσφαγμένον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg007:796a:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg007:796a.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Col.</span> 796a15 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">kill upon</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">besides,</span> <span class="quote greek">τρίτον θῦμ’ ὡς ἐπισφάξων δυοῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:995" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:995/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 995 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.8.29 </a> (also <span class="foreign greek">ἑαυτὸν ἐπισφάξασθαι</span> ibid.); <span class="quote greek">Ἀντώνιον ἐ. Καίσαρι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg061:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg061:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Brut.</span> 18 </a> :— Pass., <span class="quote greek">ἐπεσφάγη τοῖς παισίν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:5:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:5.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 5.13 </a> . I, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">V A</span> <span class="bibl"> 4.16 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">kill over again,</span> <span class="quote greek">νεκρούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:2:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:2.135/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 2.135 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dispatch, strike the death-blow,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:2:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:2.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Abst.</span> 2.30 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 76 </a> : metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">talk</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">to death,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">JTr.</span> 43 </a>.</div> </div><br><br>'}