ἐπισυνάγω
ἐπισυν-άγω [ᾰ],
A). collect and bring to a place,
Plb. 1.75.2 ( Pass.),
5.97.3 , Wilcken
Chr. 11 A 5 (ii B.C.);
gather together, LXX Ge. 6.16 , al.,
Ev.Matt. 23.37 , etc.:— Pass.,
OGI 90.23 (Rosetta, ii B. C.),
Placit. 3.4.1 ,
Ph. 1.338 ;
οἱ -συνηγμένοι ἐν Ξόει Βοιωτοί Supp.Epigr. 2.871 (Egypt, ii B. C.);
to be combined, τὰ ἐκ τῶν πληθυντικῶν εἰς τὰ ἑνικὰ -όμενα Longin. 24.1 ;
ἐπισυναχθέντες τόκοι accumulated interest,
PGrenf. 2.72.8 (iii/iv A. D.), cf.
PFlor. 1.46.14 (ii A. D.);
ἐπισυναγόμενος ἀριθμός counted up, Ptol. Tetr. 43 .
III). conclude, infer, συλλογιζόμενοι τὸν μεταξὺ χρόνον ἐπισυνάγουσιν ὅτι.. Procl. Hyp. 5.54 .
ShortDef
to collect and bring to
Debugging
Headword (normalized):
ἐπισυνάγω
Headword (normalized/stripped):
επισυναγω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-41122
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπισυν-άγω</span> <span class="pron greek">[ᾰ]</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">collect and bring to</span> a place, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:75:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:75:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.75.2 </a> ( Pass.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:97:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:97:3/canonical-url/"> 5.97.3 </a>, Wilcken <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Chr.</span> 11 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">A</span> 5 </span> (ii B.C.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">gather together,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:6:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:6.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 6.16 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:23:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:23.37/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 23.37 </a>, etc.:— Pass., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 90.23 </span> (Rosetta, ii B. C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Placit.</span> 3.4.1 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:338" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.338/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.338 </a> ; <span class="quote greek">οἱ -συνηγμένοι ἐν Ξόει Βοιωτοί</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.Epigr.</span> 2.871 </span> (Egypt, ii B. C.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be combined,</span> <span class="quote greek">τὰ ἐκ τῶν πληθυντικῶν εἰς τὰ ἑνικὰ -όμενα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longin.</span> 24.1 </span> ; <span class="foreign greek">ἐπισυναχθέντες τόκοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">accumulated</span> interest, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PGrenf.</span> 2.72.8 </span> (iii/iv A. D.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFlor.</span> 1.46.14 </span> (ii A. D.); <span class="quote greek">ἐπισυναγόμενος ἀριθμός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">counted up,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg007:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg007:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ptol.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tetr.</span> 43 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring in,</span> in a discussion, <span class="quote greek">περιττὸν-ειν καὶ ταύτας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg602:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg602:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Acad.Ind.</span> 28 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Astrol., = <span class="ref greek">ἐπισυμφέρω</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:288:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:288.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vett.Val.</span> 288.29 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conclude, infer,</span> <span class="quote greek">συλλογιζόμενοι τὸν μεταξὺ χρόνον ἐπισυνάγουσιν ὅτι..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg002:5:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg002:5.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hyp.</span> 5.54 </a> .</div> </div><br><br>'}