ἐπισπάω
ἐπι-σπάω,
2).. metaph.,
bring on, cause,
τοσόνδε πλῆθος πημάτων A. Pers. 477 .
3)..
pull to,
τὴν θύραν X. HG 6.4.36 ; cf.
ἐπισπαστήρ:
ἐπισπασθέντος τοῦ βρόχου being drawn tight,
D. 24.139 .
5)..
draw on,
allure, persuade,
τὴν ψυχήν Pl. Cra. 420a :— Med.,
ὁ λόγος .. ἂν ἐπισπάσαιτο Th. 3.44 , cf.
5.111 ;
ἐ. ἡ πέρδιξ [τὸν θηρεύοντα]
Arist. HA 613b19 ;
θάτερον παρεμπῖπτον ἐπεσπάσατο .. τὸ ἕτερον ἐπινόημα induced, provoked,
Epicur. Nat. 137 G.: c.inf.,
induce to do,
ἐπισπάσασθαι [ἂν]
αὐτοὺς ἡγεῖτο προθυμήσεσθαι he thought it would
induce, invite them to make the venture, dub. l. in
Th. 4.9 ;
ἐπισπᾶσθαί τινα ἐμπλησθῆναι δακρύων τὰ ὄμματα X. Cyr. 5.5.10 ;
ἐ. τοὺσπολεμίους ἐφ’ ἑαυτόν Plu. Phil. 18 , cf.
Mar. 11 ,
21 ,
26 ; but
τοὺς πολεμίους εἰς τόπους allure, entice,
Plb. 3.110.2 , etc.:— Pass.,
ἐπισπώμενον εἰς τἀναντία πολλάκις ἅμα though often he
is being drawn in opposite directionsatonce,
Pl. Lg. 863e ;
φοβοῦμαι μὴ πάντες .. ἐπισπασθῶσιν πέρα τοῦ συμφέροντος [πολεμῆσαι]
D. 5.19 ;
πολύ τι μᾶλλον ἐπεσπάσμεθα OGI 223.18 (iii B.C.);
ἐπεσπάσθην φιλονεικεῖν Demetr.Lac. Herc. 1055.23F. 6).. Med.,
absorb,
τὰ σιτία -σπᾶται τὴν ὑγρότητα Arist. Pr. 868b30 ;
τὰ ἐριναστὰ [σῦκα] ἐ. τὸν ὀπόν Thphr. CP 2.9.12 ;
quaff, of a drinker,
ἀπνευστὶ ἐ.
Gal. 15.500 , cf.
Luc. DDeor. 5.4 ; of infants,
suck,
γάλα Sor. 1.88 ; of cupping instruments,
Hp. VM 22 ;
draw in,
πνεῦμα Phld. D. 3.13 :— Pass., of air,
to be sucked in,
Arist. Pr. 931b22 .
7).. Med.,
draw in, call in,
Πύρρον Plb. 1.6.5 ;
φυλακὴν καὶ βοήθειαν παρά τινος ib.
7.6 ;
μάρτυρας -ᾶται τοὺς μουσικούς Phld. Po. 5.1425.8 :— Pass.,
to be called in, forced to work,
εἴς τι PTeb. 27.4 (ii B.C.).
8).. in Pass., of the sea,
ἐπισπωμένη βιαιότερον returning with a rush after having retired,
Th. 3.89 .
II)..
overturn: hence proverb.,
ὅλην τὴν ἅμαξαν ἐπεσπάσω you
have `upset the apple-cart',
Luc. Pseudol. 32 .
III).. Med.,
draw the prepuce forward, become as if uncircumcised,
μὴ ἐπισπάσθω 1 Ep.Cor. 7.18 ; of the nurse,
ἐπισπάσθω τὴν ἀκροποσθίαν Sor. 1.113 .
ShortDef
to draw
Debugging
Headword (normalized):
ἐπισπάω
Headword (normalized/stripped):
επισπαω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-40924
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπι-σπάω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">drag after</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.121 </a>.<span class="foreign greek">δ/</span>; <span class="foreign greek">ἦγ’ ἐπισπάσας κόμης</span> by the hair, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 116 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:882" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:882/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 882 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:710" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:710/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 710 </a>:— Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:7:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:7:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.7.14 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">ἐπισπασθῆναι τῇ χειρί</span> with the hand, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.130/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.130 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring on, cause</span>, <span class="quote greek">τοσόνδε πλῆθος πημάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:477" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:477/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 477 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">pull to</span>, <span class="quote greek">τὴν θύραν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:4:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:4:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.4.36 </a> ; cf. <span class="foreign greek">ἐπισπαστήρ</span>: <span class="foreign greek">ἐπισπασθέντος τοῦ βρόχου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">being drawn tight</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:139/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.139 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">attract</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">gain, win</span>, <span class="quote greek">πέποιθα τοῦτ’ ἐπισπάσειν κλέος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:769" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:769/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 769 </a> :—freq. in Med., <span class="quote greek">ἐπισπᾶσθαι κέρδος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.72 </a> ; <span class="quote greek">εὔνοιαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:98:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:98:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.98.9 </a> ; <span class="quote greek">χάριν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 685.40 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Magn.</span> </span> Mae., ii B.C.); <span class="quote greek">ἔχθραν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 11.340 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pall.</span></span>); <span class="tr" style="font-weight: bold;">welcome</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:384" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.384/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.384 </a>; <span class="foreign greek">ἐπισπᾶσθαι πώγωνα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">get one</span> a beard, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">JTr.</span> 16 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">induce</span>, <span class="quote greek">ὕπνον ἐκπώμασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:56:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:56.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 56.26 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">attract</span>, <span class="quote greek">σίδηρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sign.</span> 1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw on</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">allure, persuade</span>, <span class="quote greek">τὴν ψυχήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:420a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:420a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 420a </a> :— Med., <span class="quote greek">ὁ λόγος .. ἂν ἐπισπάσαιτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.44 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.111/canonical-url/"> 5.111 </a>; <span class="foreign greek">ἐ. ἡ πέρδιξ [τὸν θηρεύοντα</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:613b:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:613b.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 613b19 </a>; <span class="foreign greek">θάτερον παρεμπῖπτον ἐπεσπάσατο .. τὸ ἕτερον ἐπινόημα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">induced, provoked</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.</span> 137 </a> G.: c.inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">induce</span> to do, <span class="foreign greek">ἐπισπάσασθαι [ἂν</span>] <span class="foreign greek">αὐτοὺς ἡγεῖτο προθυμήσεσθαι</span> he thought it would <span class="tr" style="font-weight: bold;">induce, invite</span> them to make the venture, dub. l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.9 </a>; <span class="foreign greek">ἐπισπᾶσθαί τινα ἐμπλησθῆναι</span> <span class="quote greek">δακρύων τὰ ὄμματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:5:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:5:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.5.10 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. τοὺσπολεμίους ἐφ’ ἑαυτόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg027:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg027:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phil.</span> 18 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:11/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Mar.</span> 11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:21/canonical-url/"> 21 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:26/canonical-url/"> 26 </a>; but <span class="foreign greek">τοὺς πολεμίους εἰς τόπους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">allure, entice</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:110:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:110:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.110.2 </a>, etc.:— Pass., <span class="foreign greek">ἐπισπώμενον εἰς τἀναντία πολλάκις ἅμα</span> though often he <span class="tr" style="font-weight: bold;">is being drawn</span> in opposite directionsatonce, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:863e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:863e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 863e </a>; <span class="foreign greek">φοβοῦμαι</span> <span class="foreign greek">μὴ πάντες .. ἐπισπασθῶσιν πέρα τοῦ συμφέροντος [πολεμῆσαι</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 5.19 </a>; <span class="quote greek">πολύ τι μᾶλλον ἐπεσπάσμεθα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 223.18 </span> (iii B.C.); <span class="foreign greek">ἐπεσπάσθην</span> <span class="quote greek">φιλονεικεῖν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Demetr.Lac.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Herc.</span> 1055.23F. </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span>. Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">absorb</span>, <span class="foreign greek">τὰ σιτία</span> <span class="quote greek">-σπᾶται τὴν ὑγρότητα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:868b:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:868b.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 868b30 </a> ; <span class="quote greek">τὰ ἐριναστὰ [σῦκα] ἐ. τὸν ὀπόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:2:9:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:2:9:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 2.9.12 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">quaff</span>, of a drinker, <span class="foreign greek">ἀπνευστὶ ἐ</span>. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 15.500 </span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:5:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:5.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DDeor.</span> 5.4 </a>; of infants, <span class="tr" style="font-weight: bold;">suck</span>, <span class="quote greek">γάλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.88 </a> ; of cupping instruments, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg001.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg001.perseus-grc1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VM</span> 22 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw in</span>, <span class="quote greek">πνεῦμα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 3.13 </span> :— Pass., of air, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be sucked</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:931b:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:931b.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 931b22 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span>. Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw in, call in</span>, <span class="quote greek">Πύρρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:6:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:6:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.6.5 </a> ; <span class="foreign greek">φυλακὴν καὶ βοήθειαν παρά τινος</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:7:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:7.6/canonical-url/"> 7.6 </a>; <span class="quote greek">μάρτυρας -ᾶται τοὺς μουσικούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg290:5:1425:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg290:5:1425:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 5.1425.8 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be called in, forced to work</span>, <span class="quote greek">εἴς τι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 27.4 </span> (ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span>. in Pass., of the sea, <span class="foreign greek">ἐπισπωμένη βιαιότερον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">returning</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">with a rush</span> after having retired, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.89 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">overturn</span>: hence proverb., <span class="foreign greek">ὅλην τὴν ἅμαξαν ἐπεσπάσω</span> you <span class="tr" style="font-weight: bold;">have `upset</span> the apple-cart\', <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg049:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg049:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pseudol.</span> 32 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span>. Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw the prepuce forward, become as</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">if uncircumcised</span>, <span class="quote greek">μὴ ἐπισπάσθω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:7:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:7.18/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Cor.</span> 7.18 </a> ; of the nurse, <span class="foreign greek">ἐπισπάσθω</span> <span class="quote greek">τὴν ἀκροποσθίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.113 </a> .</div> </div><br><br>'}