ἐπισκήπτω
ἐπισκήπτω, pf.
A). ἐπέσκηφα D.L. 1.117 :—
make to lean upon,
ἐς δὲ παῖδ’ ἐμὸν Ζεὺς ἐπέσκηψεν τελευτὴν θεσφάτων made it
fall upon him,
A. Pers. 740 (troch.);
ἐ. χάριν τινί impose it
upon,
S. Aj. 566 .
2).. intr.,
fall upon, like lightning,
πρᾶγμα δεῦρ’ ἐπέσκηψεν it
came to this point,
A. Eu. 482 ;
νόσος ἐπέσκηψεν πολλή (v.l.
ἐν-)
Plu. Thes. 15 ;
ᾧ ἂν ἔρως ἐπισκήψῃ Id. 2.767d , cf.
701c ;
αὐτῷ ὁ θάνατος Philum. Ven. 31.3 .
II)..
lay it upon one to do a thing, c. dat. pers. et inf.,
μοῖρ’ ἐπέσκηψε Πέρσαις πολέμους διέπειν A. Pers. 103 (lyr.), cf.
S. OT 252 : folld. by imper., ib.
1446 : less freq. c.acc. et inf.,
E. Alc. 365 ;
τοῖσι πλησιοχώροισι ἐ. κελεύοντας προπέμπειν Hdt. 4.33 : inf. can freq. be supplied,
τοσοῦτον δή σ’ ἐπισκήπτω (sc.
ποιεῖν) thus much I
command thee to do,
S. Tr. 1221 ; so
πρὸς δεξιᾶς σε τῆσδ’ ἐπισκήπτω τάδε E. IT 701 : pers. is freq. omitted,
ἐ. (sc.
ὑμῖν)
τὸν .. φόνον ἐκπρήξασθαι Hdt. 7.158 ;
βάξις ἐπισκήπτουσα .. ἔξω δόμων .. ὠθεῖν ἐμέ A. Pr. 664 ;
ἐπέσκηψε .. εἶρξαι Αἴαντα S. Aj. 752 , cf.
Antipho 1.1 ; also
ἐ. περί τινος E. IT 1077 .
2).. esp.
conjure a person to do a thing,
ὑμῖν τάδε ἐπισκήπτω .. μὴ περιιδεῖν Hdt. 3.65 ;
τινὶ πρὸς τῶν θεῶν And. 1.32 ;
κλαίοντας, ίκετεύοντας .. έπισκήπτοντας μηδενὶ τρόπῳ τὸν ἀλιτήριον στεφανοῦν Aeschin. 3.157 , cf.
Th. 2.73 , etc.; of the curses or orders of dying persons,
μέμνησθε τὰ ἐπέσκηψε Πέρσῃσι .. , μὴ πειρωμένοισι Hdt. 3.73 , cf.
Lys. 13.92 ,
D. 28.15 ,
36.32 .
3)..
γᾷ ἐπισκήπτων χέρα resting hand
on earth, i.e.
calling earth
to witness,
B. 7.41 : abs.,
γᾷ -σκήπτων πιφαύσκω Id. 5.42 .
III).. as Att. law-term, generally in Med.,
denounce a person, so as to begin a prosecution for perjury (cf.
ἐπίσκηψις 11 ),
διεμαρτύρησε οὑτοσί .. · ἐπισκηψαμένων δ’ ἡμῶν .. ἡ .. δίκη τῶν ψευδομαρτυριῶν εἰσῄει, i.e.a
διαμαρτυρία was entered .. : we
replied by an ἐπίσκηψις .., and the action for false witness was brought on,
Is. 5.17 ; in full,
ἐ. τινὶ ψευδομαρτυριῶν D. 29.7 ;
ᾗ (sc.
τῇ θεῷ)
οὐδὲ ψ. θέμις ἐστὶν ἐ.
Aeschin. 1.130 ;
ἐ. ταῖς μαρτυρίαις D. 47.1 , cf.
Is. 3.11 ;
ἐ. [τῇ μαρτυρίᾳ] ὡς ψευδεῖ οὔσῃ denounce it as false,
Din. 1.52 :—also in Act.,
Pl. Tht. 145c codd.,
Jul. Or. 6.186b :—hence Pass.,
ἐὰν ἐπισκηφθῇ τὰ ψευδῆ μαρτυρῆσαι Pl. Lg. 937b : generally,
πρὸς τῆς θανούσης .. ἐπεσκήπτου wast denounced, accused,
S. Ant. 1313 :—so in Act.,
blame,
τινί Jul. Or. 7.239a .
ShortDef
to make to lean upon, make a (deathbed) request
Debugging
Headword (normalized):
ἐπισκήπτω
Headword (normalized/stripped):
επισκηπτω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-40866
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπισκήπτω</span>, pf. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἐπέσκηφα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:1:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:1.117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 1.117 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">make to lean upon</span>, <span class="foreign greek">ἐς δὲ</span> <span class="foreign greek">παῖδ’ ἐμὸν Ζεὺς ἐπέσκηψεν τελευτὴν θεσφάτων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">made</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall upon</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:740" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:740/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 740 </a>(troch.); <span class="foreign greek">ἐ. χάριν τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">impose</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:566" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:566/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 566 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall upon</span>, like lightning, <span class="foreign greek">πρᾶγμα δεῦρ’ ἐπέσκηψεν</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">came to</span> this point, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:482" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:482/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 482 </a>; <span class="foreign greek">νόσος ἐπέσκηψεν πολλή</span> (v.l.<span class="foreign greek">ἐν-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg001:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg001:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Thes.</span> 15 </a>; <span class="foreign greek">ᾧ</span> <span class="quote greek">ἂν ἔρως ἐπισκήψῃ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.767d </span> , cf. <span class="bibl"> 701c </span>; <span class="quote greek">αὐτῷ ὁ θάνατος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0671.tlg001:31:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0671.tlg001:31.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philum.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ven.</span> 31.3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay it upon</span> one to do a thing, c. dat. pers. et inf., <span class="foreign greek">μοῖρ’ ἐπέσκηψε</span> <span class="quote greek">Πέρσαις πολέμους διέπειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 103 </a> (lyr.), cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:252" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:252/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 252 </a>: folld. by imper., ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1446" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1446/canonical-url/"> 1446 </a>: less freq. c.acc. et inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:365" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:365/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 365 </a>; <span class="foreign greek">τοῖσι πλησιοχώροισι</span> <span class="quote greek">ἐ. κελεύοντας προπέμπειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.33 </a> : inf. can freq. be supplied, <span class="foreign greek">τοσοῦτον δή σ’ ἐπισκήπτω</span> (sc.<span class="foreign greek">ποιεῖν</span>) thus much I <span class="tr" style="font-weight: bold;">command</span> thee to do, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1221" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1221/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1221 </a>; so <span class="quote greek">πρὸς δεξιᾶς σε τῆσδ’ ἐπισκήπτω τάδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:701" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:701/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 701 </a> : pers. is freq. omitted, <span class="foreign greek">ἐ</span>. (sc. <span class="foreign greek">ὑμῖν</span>) <span class="quote greek"> τὸν .. φόνον ἐκπρήξασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.158/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.158 </a> ; <span class="foreign greek">βάξις</span> <span class="quote greek">ἐπισκήπτουσα .. ἔξω δόμων .. ὠθεῖν ἐμέ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:664" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:664/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 664 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπέσκηψε .. εἶρξαι</span> <span class="quote greek">Αἴαντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:752" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:752/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 752 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 1.1 </a>; also <span class="quote greek">ἐ. περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1077" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1077/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 1077 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">conjure</span> a person to do a thing, <span class="foreign greek">ὑμῖν τάδε ἐπισκήπτω .. μὴ περιιδεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.65 </a>; <span class="quote greek">τινὶ πρὸς τῶν θεῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.32 </a> ; <span class="foreign greek">κλαίοντας, ίκετεύοντας .. έπισκήπτοντας</span> <span class="quote greek">μηδενὶ τρόπῳ τὸν ἀλιτήριον στεφανοῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:157" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:157/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.157 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.73 </a>, etc.; of the curses or orders of dying persons, <span class="foreign greek">μέμνησθε τὰ</span> <span class="quote greek">ἐπέσκηψε Πέρσῃσι .. , μὴ πειρωμένοισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.73 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 13.92 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg028.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg028.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 28.15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg036.perseus-grc1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg036.perseus-grc1:32/canonical-url/"> 36.32 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. <span class="foreign greek">γᾷ ἐπισκήπτων χέρα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">resting</span> hand <span class="tr" style="font-weight: bold;">on</span> earth, i.e.<span class="tr" style="font-weight: bold;">calling</span> earth <span class="tr" style="font-weight: bold;">to witness</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:7:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:7.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 7.41 </a>: abs., <span class="quote greek">γᾷ -σκήπτων πιφαύσκω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:5:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:5.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.42 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span>. as Att. law-term, generally in Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">denounce</span> a person, so as to begin a prosecution for perjury (cf. <span class="quote greek">ἐπίσκηψις</span> <span class="bibl"> 11 </span> ), <span class="foreign greek">διεμαρτύρησε οὑτοσί .. ·</span> <span class="foreign greek">ἐπισκηψαμένων δ’ ἡμῶν .. ἡ .. δίκη τῶν ψευδομαρτυριῶν εἰσῄει</span>, i.e.a <span class="foreign greek">διαμαρτυρία</span> was entered .. : we <span class="tr" style="font-weight: bold;">replied by an</span> <span class="foreign greek">ἐπίσκηψις ..</span>, and the action for false witness was brought on, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg005.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg005.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 5.17 </a>; in full, <span class="quote greek">ἐ. τινὶ ψευδομαρτυριῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg029.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg029.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 29.7 </a> ; <span class="foreign greek">ᾗ</span> (sc. <span class="foreign greek">τῇ θεῷ</span>)<span class="foreign greek"> οὐδὲ ψ. θέμις ἐστὶν ἐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:130/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.130 </a>; <span class="quote greek">ἐ. ταῖς μαρτυρίαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 47.1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg003.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg003.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 3.11 </a>; <span class="foreign greek">ἐ. [τῇ μαρτυρίᾳ] ὡς ψευδεῖ οὔσῃ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">denounce</span> it as false, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1.52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 1.52 </a>:—also in Act., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:145c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:145c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 145c </a>codd., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:6:186b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:6.186b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 6.186b </a>:—hence Pass., <span class="quote greek">ἐὰν ἐπισκηφθῇ τὰ ψευδῆ μαρτυρῆσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:937b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:937b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 937b </a> : generally, <span class="foreign greek">πρὸς τῆς θανούσης .. ἐπεσκήπτου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wast denounced, accused</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1313" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1313/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1313 </a>:—so in Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">blame</span>, <span class="quote greek">τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:7:239a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:7.239a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 7.239a </a> .</div> </div><br><br>'}