Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπισκέλισις
ἐπισκέλλω
ἐπισκεπάζω
ἐπισκεπής
ἐπισκεπτέος
ἐπισκέπτης
ἐπισκεπτικός
ἐπισκέπτομαι
ἐπίσκεπτος
ἐπισκέπω
ἐπισκευάζω
ἐπισκευάσιμος
ἐπισκευαστής
ἐπισκευαστικός
ἐπισκευαστός
ἐπισκευή
ἐπισκευόω
ἐπίσκεψις
ἐπίσκημμα
ἐπισκήνιος
ἐπίσκηνος
View word page
ἐπισκευάζω
ἐπισκευ-άζω, fut.
A). -σκευῶ PSI 4.382.3 (iii B.C.):—get ready, δεῖπνον Ar. Ec. 1147 ( Pass.); ἐ. ναῦν refit, Th. 1.29 , etc.; ἐ. ἵππους saddle, equip them, X. HG 5.3.1 (s.v.l.):— Med., ἐπισκευάσασθαι ναῦς have them refitted, Th. 7.36 ; ἐ. ὑποζύγια have them packed, pack them, X. HG 7.2.18 .
2).. τὰ χρήματα ἐφ’ ἁμαξῶν ἐπισκευάσαι pack them upon .. , Id. Cyr. 7.3.1 .
3).. Med., provide oneself with necessaries for a journey, Act.Ap. 21.15 .
II).. make afresh, repair, restore, τὰ τείχη Th. 7.24 ; τὸν ναόν Inscr. ap. X. An. 5.3.13 ; τὰς τριήρεις And. 3.14 , cf. Lys. Fr. 34 ; τὰς ὁδούς D. 3.29 :— Med., πόλιν παλαιὰν ἐ. διεφθαρμένην Pl. Lg. 738b :— Pass., PPetr. 2pp.34,62 (iii B.C.).
2).. metaph., reconstruct,[τὴν διαλεκτικήν] Arist. Rh. 1359b15 .


ShortDef

to get ready, to equip, fit out

Debugging

Headword:
ἐπισκευάζω
Headword (normalized):
ἐπισκευάζω
Headword (normalized/stripped):
επισκευαζω
IDX:
40853
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-40854
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπισκευ-άζω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-σκευῶ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 4.382.3 </span> (iii B.C.):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">get ready</span>, <span class="quote greek">δεῖπνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:1147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:1147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 1147 </a> ( Pass.); <span class="foreign greek">ἐ. ναῦν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">refit</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.29 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἐ. ἵππους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">saddle</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">equip</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:3:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:3:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 5.3.1 </a> (s.v.l.):— Med., <span class="foreign greek">ἐπισκευάσασθαι ναῦς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">refitted</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.36 </a>; <span class="foreign greek">ἐ. ὑποζύγια</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">packed, pack</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:2:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:2:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.2.18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="foreign greek">τὰ χρήματα ἐφ’ ἁμαξῶν ἐπισκευάσαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pack</span> them upon .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:3:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:3:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.3.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">provide oneself with necessaries</span> for a journey, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:21:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:21.15/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 21.15 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">make afresh, repair, restore</span>, <span class="quote greek">τὰ τείχη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.24 </a> ; <span class="foreign greek">τὸν ναόν</span> Inscr. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:3:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:3:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.3.13 </a>; <span class="quote greek">τὰς τριήρεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 3.14 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg036:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg036:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 34 </a>; <span class="quote greek">τὰς ὁδούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 3.29 </a> :— Med., <span class="quote greek">πόλιν παλαιὰν ἐ. διεφθαρμένην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:738b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:738b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 738b </a> :— Pass., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 2pp.34,62 </span> (iii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">reconstruct</span>,[<span class="foreign greek">τὴν διαλεκτικήν</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1359b:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1359b.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1359b15 </a>.</div> </div><br><br>'}