Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπισείων
ἐπισέληνος
ἐπισεμνολογέω
ἐπίσεμνος
ἐπισεμνύνομαι
ἐπισεσυρμένως
ἐπισεύω
ἐπισήθω
ἐπισηκρητεύω
ἐπίσημα
ἐπισημαίνω
ἐπισήμανσις
ἐπισημαντέον
ἐπισημαντικός
ἐπισημασία
ἐπισημειόομαι
ἐπισημείωσις
ἐπίσημον
ἐπισημόομαι
ἐπίσημος
ἐπισημότης
View word page
ἐπισημαίνω
ἐπι-σημαίνω, Dor. ἐπι-σᾱμαίνω SIG 953.31 (Calymna, ii B.C.):—
A). mark, γράμματα Aen. Tact. 31.3 ( Med.):— Med., seal, μαρτυρίας τᾷ δαμοσίᾳ σφραγῖδι SIG l.c.:— Pass., to have a mark set on one, κἀπισημανθήσεται κείνου κεκλῆσθαι λαός E. Ion 1593 .
2).. of a disease, τῶν ἀκρωτηρίων ἀντίληψις αὐτοῦ ἐπεσήμαινεν the seizure of his extremities set a mark upon him, Th. 2.49 :— Pass., ἢν ἅπαξ ἐπισημανθῇ if once he has the mark of the disease upon him, Hp. Morb.Sacr. 8 .
b).. indicate as a symptom, πολλὰ τοῦ νοσώδους Philostr. Gym. 30 : as a weather-sign, αὐχμούς Id. Her. 2.9 :— Pass., show symptoms of disease, Gal. 14.661 .
II).. indicate, c. acc. et inf., ὁ θεὸς ἐπεσήμαινεν αὐτῷ ὅσιον εἶναι X. HG 4.7.2 .
III).. intr., give signs, appear as a symptom in a case, Hp. Epid. 1.18 ; ἄρθρον ἐ. συντεταμένον Id. Art. 30 ; of puberty, show itself, Arist. GA 727a8 , 728b24 ; of weather-signs, indicate a change of weather, Thphr. Sign. 10 , etc.; of omens, τῷ Ῥώμῳ γῦπες ἐ. ἕξ D.H. 1.86 , etc.; εἰς τὸ δημόσιον Paus. 3.12.7 ; of the gods, δαιμόνιον αὐτοῖς ἐ. D.S. 19.103 , cf. 5.3 , Plu. Num. 22 , Sull. 14 : impers., ἐπισημαίνει symptoms appear, Arist. HA 572b32 ; ἐ. περὶ τοὺς μαστούς Id. GA 728b29 .
IV).. Med. (pf. Med. in act. sense, Phld. Mus. p.82 K., Ir. p.5 W., aor. Pass., Id. Rh. 1.58S., al.), assign as a distinguishing mark, μίαν τινὰ φύσιν Pl. Phlb. 25a , cf. Plt. 258c ; distinguish, τί βούλομαι Id. Lg. 744a ; ἐάν τε ἰάσιμος ἐάν τε ἀνίατος δοκῇ εἶναι Id. Grg. 526b : abs., D.S. 13.28 ; τοσοῦτον -σημηναμένους having added so much by way of explanation, Gal. 17(1).800 .
2).. signify, indicate, ὃ .. Ὅμηρος ἐπες. Pl. Lg. 681e ; ἐ. ἐν τοῖς ὅρκοις ὅτι "οὐκ ἀδικήσω" Arist. Pol. 1310a11 ; τῷ μειδιάματι .. τὴν διαμαρτίαν Luc. Laps. 1 ; remark,"ὀρθῶς" Thphr. Char. 2.4 .
3).. set one's name and seal to a thing (in token of approbation), ἐπισημαίνεσθαι τὰς εὐθύνας D. 18.250 : generally, applaud, signify approval, Isoc. 12 . 2 , Aeschin. 2.49 , Men. Phasm.Fr. I, etc.: rarely in bad sense, disapprove, M.Ant. 6.20 , App. BC 5.15 ; of a historian, Plb. 2.61.1 .
4).. distinguish by reward or punishments, ἐπισημαίνεσθαί τινα δώροις Id. 6.39.6 ; τοὺς μὲν χάρισι, τοὺς δὲ κολάσεσιν Id. Fr. 148 ; τὰ καλὰ τῶν ἔργων OGI 116.13 (Delos, ii B.C.), cf. 51.12 (Ptolemais, iii B.C.).


ShortDef

to set a mark upon

Debugging

Headword:
ἐπισημαίνω
Headword (normalized):
ἐπισημαίνω
Headword (normalized/stripped):
επισημαινω
IDX:
40805
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-40806
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπι-σημαίνω</span>, Dor. <span class="orth greek">ἐπι-σᾱμαίνω</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 953.31 </span> (Calymna, ii B.C.):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mark</span>, <span class="foreign greek">γράμματα</span> Aen. Tact.<span class="bibl"> 31.3 </span> ( Med.):— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">seal</span>, <span class="foreign greek">μαρτυρίας τᾷ δαμοσίᾳ σφραγῖδι</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> l.c.:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to have a mark set on one</span>, <span class="foreign greek">κἀπισημανθήσεται κείνου κεκλῆσθαι</span> <span class="quote greek">λαός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1593" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1593/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1593 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. of a disease, <span class="foreign greek">τῶν ἀκρωτηρίων ἀντίληψις αὐτοῦ</span> <span class="foreign greek">ἐπεσήμαινεν</span> the seizure of his extremities <span class="tr" style="font-weight: bold;">set a mark upon</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.49 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">ἢν ἅπαξ ἐπισημανθῇ</span> if once he <span class="tr" style="font-weight: bold;">has the mark</span> of the disease <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon him</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg027.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg027.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Morb.Sacr.</span> 8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">indicate as a symptom</span>, <span class="foreign greek">πολλὰ τοῦ</span> <span class="quote greek">νοσώδους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg007:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg007:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Gym.</span> 30 </a> : as a weather-sign, <span class="quote greek">αὐχμούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg004:2:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg004:2.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Her.</span> 2.9 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">show symptoms</span> of disease, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 14.661 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">indicate</span>, c. acc. et inf., <span class="quote greek">ὁ θεὸς ἐπεσήμαινεν αὐτῷ ὅσιον εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:7:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:7:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.7.2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span>. intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">give signs, appear as a symptom in</span> a case, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:1.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epid.</span> 1.18 </a>; <span class="foreign greek">ἄρθρον</span> <span class="quote greek">ἐ. συντεταμένον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 30 </a> ; of puberty, <span class="tr" style="font-weight: bold;">show itself</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:727a:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:727a.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 727a8 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:728b:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:728b.24/canonical-url/"> 728b24 </a>; of weather-signs, <span class="tr" style="font-weight: bold;">indicate a change of weather</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sign.</span> 10 </a>, etc.; of omens, <span class="quote greek">τῷ Ῥώμῳ γῦπες ἐ. ἕξ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 1.86 </a> , etc.; <span class="quote greek">εἰς τὸ δημόσιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:3:12:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:3:12:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 3.12.7 </a> ; of the gods, <span class="foreign greek">δαιμόνιον αὐτοῖς ἐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:19:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:19.103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 19.103 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:5.3/canonical-url/"> 5.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Num.</span> 22 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg033:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg033:14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sull.</span> 14 </a>: impers., <span class="foreign greek">ἐπισημαίνει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">symptoms appear</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:572b:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:572b.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 572b32 </a>; <span class="quote greek">ἐ. περὶ τοὺς μαστούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:728b:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:728b.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 728b29 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span>. Med. (pf. Med. in act. sense, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mus.</span> p.82 </span> K., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ir.</span> p.5 </span> W., aor. Pass., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.58S.</span>, al.), <span class="tr" style="font-weight: bold;">assign as a distinguishing mark</span>, <span class="quote greek">μίαν τινὰ φύσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:25a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:25a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 25a </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:258c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:258c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 258c </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">distinguish</span>, <span class="quote greek">τί βούλομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:744a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:744a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 744a </a> ; <span class="foreign greek">ἐάν τε ἰάσιμος ἐάν τε</span> <span class="quote greek">ἀνίατος δοκῇ εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:526b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:526b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 526b </a> : abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 13.28 </a>; <span class="foreign greek">τοσοῦτον -σημηναμένους</span> having <span class="tr" style="font-weight: bold;">added</span> so much <span class="tr" style="font-weight: bold;">by way of explanation</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 17(1).800 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">signify, indicate</span>, <span class="foreign greek">ὃ .. Ὅμηρος ἐπες</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:681e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:681e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 681e </a>; <span class="foreign greek">ἐ. ἐν τοῖς ὅρκοις ὅτι</span> "<span class="foreign greek">οὐκ ἀδικήσω</span>" <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1310a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1310a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1310a11 </a>; <span class="quote greek">τῷ μειδιάματι .. τὴν διαμαρτίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg058:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg058:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Laps.</span> 1 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">remark</span>,"<span class="foreign greek">ὀρθῶς</span>" <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:2.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 2.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">set one\'s name</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">and seal to</span> a thing (in token of approbation), <span class="foreign greek">ἐπισημαίνεσθαι τὰς</span> <span class="quote greek">εὐθύνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:250" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:250/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.250 </a> : generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">applaud, signify approval</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 12 </span>. <span class="bibl"> 2 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.49 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phasm.Fr.</span> </span>I, etc.: rarely in bad sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">disapprove</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:6:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:6.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">M.Ant.</span> 6.20 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:5:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:5.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 5.15 </a>; of a historian, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:61:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:61:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.61.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">distinguish</span> by reward or punishments, <span class="quote greek">ἐπισημαίνεσθαί τινα δώροις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:39:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:39:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.39.6 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς μὲν χάρισι, τοὺς δὲ κολάσεσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:148" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:148/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 148 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ καλὰ</span> <span class="quote greek">τῶν ἔργων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 116.13 </span> (Delos, ii B.C.), cf. <span class="bibl"> 51.12 </span> (Ptolemais, iii B.C.).</div> </div><br><br>'}