Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπίσαξις
ἐπίσαπρος
ἐπισαρκάζω
ἐπισαρκίδιον
ἐπίσαρκος
ἐπισάττω
ἐπισαχθής
ἐπισβέννυμαι
ἐπίσειον
ἐπίσειστος
ἐπισείω
ἐπισείων
ἐπισέληνος
ἐπισεμνολογέω
ἐπίσεμνος
ἐπισεμνύνομαι
ἐπισεσυρμένως
ἐπισεύω
ἐπισήθω
ἐπισηκρητεύω
ἐπίσημα
View word page
ἐπισείω
ἐπισείω, Ep. ἐπισς- (as always in Hom.),
A). shake at or against, τί τινι, esp. with the view of scaring, ὅτ’ ἂν .. Ζεὺς .. αὐτὸς ἐπισσείῃσιν ἐρεμνὴν αἰγίδα πᾶσι Il. 4.167 , cf. 15.230 ; ἐπισείουσα τὸν λόφον ἐκπλήττει με Luc. DDeor. 19.1 , cf. 2.2 , etc.; τὰ δόρατα Hdn. 2.13.4 ; ἐ. πόλεμον τῇ πατρίδι stir up .., J. BJ 2.17.3 ; Πέρσας ἐ. hold them out as a threat, Plu. Them. 4 ; but ἐ. τὴν χεῖρα, in token of assent or applause, Luc. Pr.Im. 4 , Bis Acc. 28 ; ἐπὶ δ’ ἔσεισεν κόμαν E. IT 1276 (lyr.): abs., τόσσον ἐπισσείει so she seems to threaten, of a statue, AP 9.755 :— Pass., κόμαι ἐ. τοῖς κροτάφοις Lib. Decl. 12.27 : metaph., τὸν ἐπισεισθέντα τῶν παθῶν σκηπτόν Ph. 1.210 .
2).. urge on,[ἵππον] S. Fr. 147 ; ἐ. τινὶ τὰς δρακοντώδεις κόρας set them upon one, E. Or. 255 ; ἐ. πόλιν σοί ib. 613 ; μὴ ’πίσειέ μοι τὸν Μισγόλαν Alex. 3 ; hurl at, τινὶ πέτρον Parth. 14.4 .
3).. intr., assault, τοῖς τείχεσι D.S. 13.94 codd.
4).. shake so as to touch, Callistr. Stat. 6 , cf. Poll. 4.147 .


ShortDef

to shake at

Debugging

Headword:
ἐπισείω
Headword (normalized):
ἐπισείω
Headword (normalized/stripped):
επισειω
IDX:
40794
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-40795
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπισείω</span>, Ep. <span class="orth greek">ἐπισς-</span> (as always in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>), <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">shake at</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">against</span>, <span class="foreign greek">τί τινι</span>, esp. with the view of scaring, <span class="foreign greek">ὅτ’ ἂν .. Ζεὺς .. αὐτὸς ἐπισσείῃσιν</span> <span class="quote greek">ἐρεμνὴν αἰγίδα πᾶσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:167" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.167/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.167 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:230" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.230/canonical-url/"> 15.230 </a>; <span class="foreign greek">ἐπισείουσα τὸν λόφον ἐκπλήττει</span> <span class="itype greek">με</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:19:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:19.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DDeor.</span> 19.1 </a>, cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:2.2/canonical-url/"> 2.2 </a>, etc.; <span class="quote greek">τὰ δόρατα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2:13:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2:13:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 2.13.4 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. πόλεμον</span> <span class="foreign greek">τῇ πατρίδι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stir up ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:2:17:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:2:17:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 2.17.3 </a>; <span class="foreign greek">Πέρσας ἐ</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">out as a threat</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg010:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg010:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Them.</span> 4 </a>; but <span class="foreign greek">ἐ. τὴν χεῖρα</span>, in token of assent or applause, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg040:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg040:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.Im.</span> 4 </a>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">Bis Acc.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg040:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg040:28/canonical-url/"> 28 </a>; <span class="quote greek">ἐπὶ δ’ ἔσεισεν κόμαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1276" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1276/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 1276 </a> (lyr.): abs., <span class="foreign greek">τόσσον ἐπισσείει</span> so she <span class="tr" style="font-weight: bold;">seems to threaten</span>, of a statue, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 9.755 </span>:— Pass., <span class="quote greek">κόμαι ἐ. τοῖς κροτάφοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg005:12:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg005:12.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Decl.</span> 12.27 </a> : metaph., <span class="foreign greek">τὸν ἐπισεισθέντα</span> <span class="quote greek">τῶν παθῶν σκηπτόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:210" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.210/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.210 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">urge on</span>,[<span class="foreign greek">ἵππον</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 147 </a>; <span class="foreign greek">ἐ. τινὶ τὰς δρακοντώδεις κόρας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:255" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:255/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 255 </a>; <span class="foreign greek">ἐ. πόλιν</span> <span class="foreign greek">σοί</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:613" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:613/canonical-url/"> 613 </a>; <span class="quote greek">μὴ ’πίσειέ μοι τὸν Μισγόλαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> 3 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">hurl at</span>, <span class="quote greek">τινὶ πέτρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0655.tlg001.perseus-grc1:14:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0655.tlg001.perseus-grc1:14.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Parth.</span> 14.4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">assault</span>, <span class="quote greek">τοῖς τείχεσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 13.94 </a> codd. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">shake so as to touch</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4091.tlg001:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4091.tlg001:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Callistr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Stat.</span> 6 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:4:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:4.147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Poll.</span> 4.147 </a>.</div> </div><br><br>'}