Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπιρρύομαι
ἐπιρρυπαίνω
ἐπιρρύπτω
ἐπίρρυσις
ἐπιρρυσμίζω
ἐπιρρύσμιος
ἐπιρρυτής
ἐπίρρυτος
ἐπιρρωγολογέομαι
ἐπιρρώννυμι
ἐπιρρώομαι
ἐπιρρώπια
ἐπίρρωσις
ἐπιρρωστέον
ἐπίρυτος
ἐπίσαγμα
ἐπίσαθρος
ἐπισαλεύω
ἐπίσαλος
ἐπισαλπίζω
ἐπίσαμα
View word page
ἐπιρρώομαι
ἐπιρρώομαι, old Ep. pres.: aor.1 Med. ἐπερρώσαντο:—
A). apply one's strength to a thing, work lustily at it, c. dat.,[μύλαις] δώδεκα πᾶσαι ἐπερρώοντο γυναῖκες worked with might and main at the mill, Od. 20.107 ; ἐπερρώοντ’ ἐλάτῃσι A.R. 2.661 .
2).. move nimbly, ποσσὶν ἐπερρώσαντο Hes. Th. 8 , cf. A.R. 1.385 (tm.): c. acc. cogn., ἐπίρρωσαι δὲ χορείην urge the rapid dance, AP 9.403 ( Maec.).
3).. follow rapidly, ἐπερρώοντο τιθήνῃ Coluth. 101 .
II).. flow or stream upon (one's head), χαῖται ἐπερρώσαντο ἄνακτος κρατὸς ἀπ’ ἀθανάτοιο his locks flowed waving from his head, Il. 1.529 ; πλοχμοὶ .. ἐπερρώοντο κιόντι A.R. 2.677 .


ShortDef

to flow

Debugging

Headword:
ἐπιρρώομαι
Headword (normalized):
ἐπιρρώομαι
Headword (normalized/stripped):
επιρρωομαι
IDX:
40772
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-40773
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπιρρώομαι</span>, old Ep. pres.: aor.1 Med. <span class="foreign greek">ἐπερρώσαντο</span>:—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">apply one\'s</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">strength to</span> a thing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">work lustily at</span> it, c. dat.,[<span class="foreign greek">μύλαις] δώδεκα πᾶσαι</span> <span class="foreign greek">ἐπερρώοντο γυναῖκες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">worked with might and main at</span> the mill, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.107 </a>; <span class="quote greek">ἐπερρώοντ’ ἐλάτῃσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:661" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.661/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.661 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">move nimbly</span>, <span class="quote greek">ποσσὶν ἐπερρώσαντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 8 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1:385" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1.385/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 1.385 </a> (tm.): c. acc. cogn., <span class="foreign greek">ἐπίρρωσαι δὲ</span> <span class="foreign greek">χορείην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">urge the rapid</span> dance, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 9.403 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Maec.</span></span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow rapidly</span>, <span class="quote greek">ἐπερρώοντο τιθήνῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4081.tlg001.perseus-grc1:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4081.tlg001.perseus-grc1:101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Coluth.</span> 101 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">flow</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">stream upon</span> (one\'s head), <span class="foreign greek">χαῖται ἐπερρώσαντο ἄνακτος κρατὸς ἀπ’ ἀθανάτοιο</span> his locks <span class="tr" style="font-weight: bold;">flowed waving</span> from his head, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:529" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.529/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.529 </a>; <span class="quote greek">πλοχμοὶ .. ἐπερρώοντο κιόντι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:677" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.677/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.677 </a> .</div> </div><br><br>'}