Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπιρράπτω
ἐπιρράσσω
ἐπιρραψῳδέω
ἐπιρρέζω
ἐπιρρεμβῶς
ἐπιρρεπής
ἐπιρρέπω
ἐπιρρευματίζομαι
ἐπιρρευματισμός
ἐπίρρευσις
ἐπιρρέω
ἐπιρρήγνυμι
ἐπιρρήδην
ἐπίρρημα
ἐπιρρηματικός
ἐπίρρηξις
ἐπίρρησις
ἐπιρρήσσω
ἐπιρρητέον
ἐπιρρητορεύω
ἐπίρρητος
View word page
ἐπιρρέω
ἐπιρρέω, late fut.
A). -ρρεύσω Hero Spir. 1.9 : aor. 1 Act. -ερρευσα Procop. Aed. 4.6 : pf. -έρρευκα Gal. ap. Orib. 51.36.17 : aor. 2 Pass. -ερρύην Hp. Nat.Hom. 1 , etc.:—flow upon the surface, float, καθύπερθεν ἐπιρρέει ἠΰτ’ ἔλαιον Il. 2.754 .
2).. flow in besides, keep on flowing, ποταμοῖσι .. ἐμβαίνουσιν .. ἕτερα ὕδατα ἐπιρρεῖ Heraclit. 12 ; ἐπιρρεόντων ποταμῶν (into the sea), Ar. Nu. 1294 ; χολὴ πλείων ἐπιρρέουσα Pl. Ti. 85e ; ἄνωθεν ἐπὶ τὰς ἀρούρας ib. 22e : metaph. of large bodies of men, stream on, ἐπέρρεον ἔθνεα πεζῶν Il. 11.724 ; ἐπιρρεόντων τῶν Ἑλλήνων καὶ γινομένων πλεύνων Hdt. 9.38 ; ἐ. ὄχλος Γοργόνων Pl. Phdr. 229d ; of a flood of topics, Id. Tht. 177e ; ὄχλος πολὺς ἄμμιν ἐπιρρεῖ Theoc. 15.59 ; of the ἀπόρροιαι of Democritus, Plu. 2.733d : c. inf., τὸ πλῆθος τῶν εἰπεῖν ἐπιρρεόντων Isoc. 12.95 : metaph. also, οὑπιρρέων χρόνος onward-streaming time, i.e. the future, A. Eu. 853 ; ὄλβου ἐπιρρυέντος if wealth accumulates, E. Med. 1229 ; ἀγαθῶν ἐπιρρεόντων X. Ap. 27 ; πολλὴ αὔξη ὅταν ἐ. πόνων Pl. Lg. 788d ; τὰ ἐπιρρέοντα the stream of wealth, Aen.Gaz. Thphr. p.27 B.
3).. c. gen.,[τρίποδες] οἴνου ἐπέρρεον flowed with wine, Philostr. VA 3.27 .
II).. Pass., to be watered, ὕδασι Paus. 9.8.6 .


ShortDef

to flow upon the surface, float a-top

Debugging

Headword:
ἐπιρρέω
Headword (normalized):
ἐπιρρέω
Headword (normalized/stripped):
επιρρεω
IDX:
40719
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-40720
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπιρρέω</span>, late fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ρρεύσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg001:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg001:1.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hero</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Spir.</span> 1.9 </a> : aor. 1 Act. <span class="quote greek">-ερρευσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg003:4:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg003:4.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procop.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aed.</span> 4.6 </a> : pf. <span class="quote greek">-έρρευκα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:51:36:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:51:36:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 51.36.17 </a>: aor. 2 Pass. <span class="quote greek">-ερρύην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg019:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg019:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.Hom.</span> 1 </a> , etc.:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">flow upon the surface, float</span>, <span class="foreign greek">καθύπερθεν</span> <span class="quote greek">ἐπιρρέει ἠΰτ’ ἔλαιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:754" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.754/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.754 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">flow in besides, keep on flowing</span>, <span class="quote greek">ποταμοῖσι .. ἐμβαίνουσιν .. ἕτερα ὕδατα ἐπιρρεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1415.tlg001:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1415.tlg001:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heraclit.</span> 12 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπιρρεόντων</span> <span class="foreign greek">ποταμῶν</span> (into the sea), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1294" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1294/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1294 </a>; <span class="quote greek">χολὴ πλείων ἐπιρρέουσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:85e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:85e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 85e </a> ; <span class="foreign greek">ἄνωθεν ἐπὶ τὰς ἀρούρας</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:22e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:22e/canonical-url/"> 22e </a>: metaph. of large bodies of men, <span class="tr" style="font-weight: bold;">stream on</span>, <span class="quote greek">ἐπέρρεον ἔθνεα πεζῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:724" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.724/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.724 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπιρρεόντων τῶν Ἑλλήνων</span> <span class="quote greek">καὶ γινομένων πλεύνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.38 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. ὄχλος Γοργόνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:229d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:229d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 229d </a> ; of a flood of topics, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:177e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:177e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 177e </a>; <span class="quote greek">ὄχλος πολὺς ἄμμιν ἐπιρρεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:15:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:15.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 15.59 </a> ; of the <span class="foreign greek">ἀπόρροιαι</span> of Democritus, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.733d </span>: c. inf., <span class="foreign greek">τὸ</span> <span class="quote greek">πλῆθος τῶν εἰπεῖν ἐπιρρεόντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 12.95 </a> : metaph. also, <span class="foreign greek">οὑπιρρέων</span> <span class="foreign greek">χρόνος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">onward-streaming</span> time, i.e. the future, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:853" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:853/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 853 </a>; <span class="foreign greek">ὄλβου ἐπιρρυέντος</span> if wealth <span class="tr" style="font-weight: bold;">accumulates</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1229" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1229/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1229 </a>; <span class="quote greek">ἀγαθῶν ἐπιρρεόντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg005.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg005.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 27 </a> ; <span class="quote greek">πολλὴ αὔξη ὅταν ἐ. πόνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:788d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:788d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 788d </a> ; <span class="foreign greek">τὰ ἐπιρρέοντα</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">stream</span> of wealth, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4001.tlg001:p.27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4001.tlg001:p.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aen.Gaz.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Thphr.</span> p.27 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. c. gen.,[<span class="foreign greek">τρίποδες</span>] <span class="foreign greek">οἴνου ἐπέρρεον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">flowed with</span> wine, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:3:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:3.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 3.27 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">watered</span>, <span class="quote greek">ὕδασι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:9:8:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:9:8:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 9.8.6 </a> .</div> </div><br><br>'}