Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπιπροστίθημι
ἐπιπροσφθέγγομαι
ἐπιπρόσω
ἐπιπρόσωπος
ἐπιπροτέρωσε
ἐπιπροφαίνομαι
ἐπιπροφέρω
ἐπιπροχέω
ἐπιπροωθέω
ἐπίπρῳρος
ἐπιπταίρω
ἐπίπταισμα
ἐπιπτάρνυμαι
ἐπίπτερον
ἐπίπτησις
ἐπιπτήσσω
ἐπιπτίσσομαι
ἐπίπτυγμα
ἐπίπτυξις
ἐπιπτύσσω
ἐπιπτυχή
View word page
ἐπιπταίρω
ἐπιπταίρω,
A). sneeze at, υἱός μοι ἐπέπταρε πᾶσιν ἔπεσσιν he sneezed as I spoke the words (a good omen), Od. 17.545 , cf. h.Merc. 297 , Nonn. D. 7.107 : metaph., to be gracious to, favour, Ἔρωτές τινι ἐπέπταρον Theoc. 7.96 ; ἀγαθός τις ἐ. ἐρχομένῳ Id. 18.16 .


ShortDef

to sneeze at

Debugging

Headword:
ἐπιπταίρω
Headword (normalized):
ἐπιπταίρω
Headword (normalized/stripped):
επιπταιρω
IDX:
40663
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-40664
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπιπταίρω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sneeze at</span>, <span class="foreign greek">υἱός μοι ἐπέπταρε πᾶσιν ἔπεσσιν</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">sneezed</span> as I spoke the words (a good omen), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:545" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.545/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.545 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:297" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:297/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Merc.</span> 297 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:7:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:7.107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nonn.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 7.107 </a>: metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be gracious to, favour</span>, <span class="quote greek">Ἔρωτές τινι ἐπέπταρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:7:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:7.96/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 7.96 </a> ; <span class="quote greek">ἀγαθός τις ἐ. ἐρχομένῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:18:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:18.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18.16 </a> .</div> </div><br><br>'}