ἐπιλάμπω
ἐπι-λάμπω,
A). shine after or
thereupon,
ἠέλιος δ’ ἐπέλαμψε thereupon the sun
shone forth,
Il. 17.650 ; of the moon,
h.Merc. 141 ,
Plu. 2.044d , etc.;
ὥς σφι ἡμέρη ἐπέλαμψε Hdt. 8.14 , cf.
3.135 ;
ἡμέρης ἐπιλαμψάσης when day
had fully come,
Id. 7.13 ; also
ἔαρος ἐπιλάμψαντος Id. 8.130 .
2)..
shine upon (a place), abs.,
Hp. Aër. 6 ,
X. Cyn. 8.1 : c.dat.,
φλόγες ἐ. ἄκροις τοῖς κέρασι Plu. Fab. 6 ;
ὁ ἥλιος ἐπέλαμπε τῷ ἔργῳ Id. Arat. 22 , cf. Theo Sm.
p.121H. : metaph.,
οὔριος .. ἐπίλαμψον ἐμῷ ἔρωτι,
Κύπρι AP 5.16 (
Gaet.);
τοῖς ἀπελπίζουσιν ἐ.
bring them
new light;
OGI 194.20 (Egypt, i B.C.), cf. ib.
669.7 (ibid., i A.D.).
II).. trans.,
make to shine,
μόχθοι νεότατ’ ἐπέλαμψαν μυρίοι (so L.Dind. for
μυρίοις)
Pi. Fr. 172 (dub. l.);
τὸ ἀγαθὸν πᾶσιν ἐ. τοῖς νοητοῖς ἀλήθειαν Plot. 4.7.10 :— Pass.,
shine upon,
λόφῳ -ελάμπετο πήληξ A.R. 2.920 .
2)..
illumine,
κολώνας ib.
164 .
ShortDef
to shine after
Debugging
Headword (normalized):
ἐπιλάμπω
Headword (normalized/stripped):
επιλαμπω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-39988
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπι-λάμπω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">shine after</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">thereupon</span>, <span class="foreign greek">ἠέλιος δ’ ἐπέλαμψε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">thereupon</span> the sun <span class="tr" style="font-weight: bold;">shone forth</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:650" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.650/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 17.650 </a>; of the moon, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:141/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Merc.</span> 141 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.044d </span>, etc.; <span class="quote greek">ὥς σφι ἡμέρη ἐπέλαμψε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.14 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.135/canonical-url/"> 3.135 </a>; <span class="foreign greek">ἡμέρης ἐπιλαμψάσης</span> when day <span class="tr" style="font-weight: bold;">had fully come</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.13 </a>; also <span class="quote greek">ἔαρος ἐπιλάμψαντος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.130/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.130 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">shine upon</span> (a place), abs., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Aër.</span> <span class="bibl"> 6 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:8.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 8.1 </a>: c.dat., <span class="quote greek">φλόγες ἐ. ἄκροις τοῖς κέρασι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg013:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg013:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fab.</span> 6 </a> ; <span class="quote greek">ὁ ἥλιος ἐπέλαμπε τῷ ἔργῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg063:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg063:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Arat.</span> 22 </a> , cf. Theo Sm.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg063:p.121H" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg063:p.121H/canonical-url/"> p.121H. </a>: metaph., <span class="foreign greek">οὔριος .. ἐπίλαμψον ἐμῷ ἔρωτι</span>, <span class="quote greek">Κύπρι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 5.16 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gaet.</span></span>); <span class="foreign greek">τοῖς ἀπελπίζουσιν ἐ</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">new light</span>; <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 194.20 </span> (Egypt, i B.C.), cf. ib.<span class="bibl"> 669.7 </span> (ibid., i A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. trans., <span class="tr" style="font-weight: bold;">make to shine</span>, <span class="foreign greek">μόχθοι νεότατ’ ἐπέλαμψαν μυρίοι</span> (so L.Dind. for <span class="foreign greek">μυρίοις</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:172" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:172/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 172 </a> (dub. l.); <span class="quote greek">τὸ ἀγαθὸν πᾶσιν ἐ. τοῖς νοητοῖς ἀλήθειαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:7:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:7:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 4.7.10 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">shine upon</span>, <span class="quote greek">λόφῳ -ελάμπετο πήληξ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:920" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.920/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.920 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">illumine</span>, <span class="foreign greek">κολώνας</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:164" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.164/canonical-url/"> 164 </a>.</div> </div><br><br>'}