ἐπικοινόω
ἐπικοιν-όω,
II).. Med.,
share, ib.
1.4 :— Pass.,
to be shared with,
γάμους ἀλλήλοις ἐπικοινουμένους Pl. Lg. 631d .
ShortDef
communicate; mid. consult with
Debugging
Headword (normalized):
ἐπικοινόω
Headword (normalized/stripped):
επικοινοω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-39795
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπικοιν-όω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">communicate</span>, <span class="quote greek">περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:66:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:66.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 66.10 </a> , etc.:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">consult with</span>, <span class="quote greek">τινὶ περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:313b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:313b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 313b </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">communicate</span>, <span class="quote greek">τινί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:52:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:52.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 52.21 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg003:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg003:2.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procop.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aed.</span> 2.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">share</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg003:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg003:1.4/canonical-url/"> 1.4 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be shared with</span>, <span class="quote greek">γάμους ἀλλήλοις ἐπικοινουμένους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:631d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:631d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 631d </a> .</div> </div><br><br>'}