Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπικατορθόω
ἐπικατορύσσομαι
ἐπικαττύω
ἐπικάτω
ἐπικαυλόφυλλος
ἐπίκαυμα
ἐπίκαυσις
ἐπικαυστέον
ἐπίκαυτος
ἐπικαχλάζω
ἐπίκειμαι
ἐπικείρω
ἐπικεκρυμμένως
ἐπικελαδέω
ἐπικέλευσις
ἐπικέλευσμα
ἐπικελευσμός
ἐπικελευστής
ἐπικελευστικός
ἐπικελεύω
ἐπικέλια
View word page
ἐπίκειμαι
ἐπίκειμαι, serving as Pass. to ἐπιτίθημι,
A). to be laid upon, and so,
I).. of doors, to be put to or closed (cf. ἐπιτίθημι 11 ), θύραι δ’ ἐπέκειντο φαειναί Od. 6.19 : metaph., γλώσσῃ θύραι οὐκ ἐπίκεινται Thgn. 421 .
2).. generally, to be placed, lie in or on, c. dat., ἐπισκύνιον ἐπέκειτο προσώπῳ Theoc. 24.118 ; of troops, ὄχθαις Ἴστρου ἐ. Hdn. 2.9.1 .
3).. of islands, νῆσοι ἐπὶ Λήμνῳ (-ου codd.) ἐπικείμεναι lying off Lemnos, Hdt. 7.6 ; so ἐ. τῇ Θρηΐκῃ ib. 185 ; ἐπὶ [τῇ Λακαίνῃ χώρῃ] ib. 235 , cf. Th. 4.53 : abs., αἱ νῆσοι αἱ ἐπικείμεναι the islands off the coast, Id. 2.14 , cf. 4.44 ; πάσῃ ἐ. τῇ θαλάσσῃ lies right across the sea, of Crete, Arist. Pol. 1271b34 ; ἡ ἐπικειμένη τινὸς γῆ PTeb. 50.6 (ii B.C.).
II).. to be laid upon, ἐμοὶ σφρηγὶς ἐπικείσθω τοῖσδ’ ἔπεσι Thgn. 19 (so lit., σφραγὶς οὐκ ἐ. BGU 361 iii 29 (ii A.D.), etc.); ἐπίκειται ἀγνώμων σῇ κεφαλῇ στέφανος Thgn. 1259 , cf. X. Oec. 19.13 ; ἐ. ἐπί τινος Hero Spir. 1.38 , al., D.C. 67.16 : metaph., κρατερὴ δ’ ἐπικείσετ’ ἀνάγκη Il. 6.458 , cf. 1 Ep.Cor. 9.16 ; of a duty, οἷς ἐπέκειτο φροντίζειν Plu. 2.786f .
2).. press upon, be urgent in entreaty, Hdt. 5.104 ; press upon a retreating enemy, attack, Βοιωτοῖσι ib. 81 ; to be urgent against, Id. 6.49 ; ἐπεκείμην αὐτοῖς ἐνοχλῶν PLips. 36.7 (iv A.D.): abs., κἀπικείσομαι βαρύς E. Rh. 101 ; κἀπικείμενος βόα Ar. Eq. 252 ; Κλέων μ’ ὑπετάραττεν ἐπικείμενος Id. V. 1285 ; ἐ. λαμπρῶς Th. 7.71 ; πολὺς δ’ ἐπέκειτο Theoc. 22.90 ; of a crowd, ἐ. τινί Ev.Luc. 5.1 .
3).. hang over, τηλικούτων ἐπικειμένων τῷ μοιχεύοντι κακῶν X. Mem. 2.1.5 ; of penalties, θάνατος ἡ ζημίη ἐπίκειται the penalty imposed is death, Hdt. 2.38 , cf. 6.58 , Arist. Pol. 1297a18 ; τῷ ἄρξαντι μεγάλα ἐπιτίμια ἐ. Antipho 4.4.7 ; ζημία .. ἐπέκειτο στατήρ Th. 3.70 ; ὁ ἐπικείμενος κίνδυνος Hdn. 1.13.4 .
4).. of a name, to be imposed, Pl. Cra. 411c , Prt. 349c .
5).. metaph., σκώμματα ἐπικείμενα suitable to the purpose, pointed, Longin. 34.2 .
6).. to be set in authority, ἐπὶ τοῦ πυρός Corp.Herm. 1.13 ; ἐπικείμενος Ἀλεξανδρείας PLips. 102i8 , etc.
III).. c. acc. rei, esp. in part., κἀπικείμενον κάρα κυνέας head with helmet set thereon, E. Supp. 716 (dub. constr.); ἐ. κυνῆν τῆς κεφαλῆς Hld. 5.22 ; στέφανον ἐπικείμενος with a crown on one's head, Plu. Marc. 22 ; ἄπικας ἐπικείμενοι ταῖς κεφαλαῖς D.H. 2.70 ; σεμνὸν ἐπικειμένη τὸ κάλλος J. AJ 11.6.9 ; ἀγγέλου ἢ θεράποντος ἐπικείμενος πρόσωπον Plu. Lys. 23 ; ἐπέκειτο ὠτειλάς he bore scars upon him, App. Mith. 6 ; ἱερὰν ἐσθῆτα ἐ. Id. BC 4.134 ; φθίμενος τήνδ’ ἐπίκειμαι κόνιν Epigr.Gr. 622.6 ; κιθάραν .. κόλλοπας ἐπικειμένην fitted with pegs, Luc. Ind. 10 : metaph., οἱ κίνδυνον ἐπικείμενοι exposed to .., App. BC 4.124 .


ShortDef

lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of)

Debugging

Headword:
ἐπίκειμαι
Headword (normalized):
ἐπίκειμαι
Headword (normalized/stripped):
επικειμαι
IDX:
39659
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-39660
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπίκειμαι</span>, serving as Pass. to <span class="foreign greek">ἐπιτίθημι</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be laid upon</span>, and so, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span>. of doors, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be put to</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">closed</span> (cf. <span class="quote greek">ἐπιτίθημι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0096.tlg002:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0096.tlg002:11/canonical-url/"> 11 </a> ), <span class="quote greek">θύραι δ’ ἐπέκειντο φαειναί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 6.19 </a> : metaph., <span class="quote greek">γλώσσῃ θύραι οὐκ ἐπίκεινται</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 421 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be placed, lie in</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">on</span>, c. dat., <span class="quote greek">ἐπισκύνιον ἐπέκειτο προσώπῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:24:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:24.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 24.118 </a> ; of troops, <span class="foreign greek">ὄχθαις Ἴστρου ἐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2:9:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2:9:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 2.9.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. of islands, <span class="foreign greek">νῆσοι ἐπὶ Λήμνῳ </span>(<span class="foreign greek">-ου</span> codd.) <span class="foreign greek">ἐπικείμεναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lying off</span> Lemnos, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.6 </a>; so <span class="foreign greek">ἐ. τῇ Θρηΐκῃ</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:185" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:185/canonical-url/"> 185 </a>; <span class="foreign greek">ἐπὶ [τῇ Λακαίνῃ χώρῃ</span>] ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:235" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:235/canonical-url/"> 235 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.53 </a>: abs., <span class="foreign greek">αἱ νῆσοι αἱ ἐπικείμεναι</span> the islands <span class="tr" style="font-weight: bold;">off the coast</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.14 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.44/canonical-url/"> 4.44 </a>; <span class="foreign greek">πάσῃ ἐ. τῇ θαλάσσῃ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lies</span> right <span class="tr" style="font-weight: bold;">across</span> the sea, of Crete, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1271b:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1271b.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1271b34 </a>; <span class="quote greek">ἡ ἐπικειμένη τινὸς γῆ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 50.6 </span> (ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">be laid upon</span>, <span class="quote greek">ἐμοὶ σφρηγὶς ἐπικείσθω τοῖσδ’ ἔπεσι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 19 </span> (so lit., <span class="foreign greek">σφραγὶς οὐκ ἐ</span>. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 361 iii 29 </span> (ii A.D.), etc.); <span class="foreign greek">ἐπίκειται ἀγνώμων σῇ κεφαλῇ</span> <span class="quote greek">στέφανος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 1259 </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:19:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:19.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 19.13 </a>; <span class="quote greek">ἐ. ἐπί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg001:1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg001:1.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hero</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Spir.</span> 1.38 </a> , al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:67:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:67.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 67.16 </a>: metaph., <span class="quote greek">κρατερὴ δ’ ἐπικείσετ’ ἀνάγκη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:458" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.458/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.458 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:9:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:9.16/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Cor.</span> 9.16 </a>; of a duty, <span class="quote greek">οἷς ἐπέκειτο φροντίζειν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.786f </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">press upon, be urgent</span> in entreaty, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.104 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">press upon</span> a retreating enemy, <span class="tr" style="font-weight: bold;">attack</span>, <span class="foreign greek">Βοιωτοῖσι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:81/canonical-url/"> 81 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be urgent against</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.49 </a>; <span class="foreign greek">ἐπεκείμην</span> <span class="quote greek">αὐτοῖς ἐνοχλῶν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLips.</span> 36.7 </span> (iv A.D.): abs., <span class="quote greek">κἀπικείσομαι βαρύς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 101 </a> ; <span class="quote greek">κἀπικείμενος βόα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:252" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:252/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 252 </a> ; <span class="quote greek">Κλέων μ’ ὑπετάραττεν ἐπικείμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1285" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1285/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 1285 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. λαμπρῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.71 </a> ; <span class="quote greek">πολὺς δ’ ἐπέκειτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:22:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:22.90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 22.90 </a> ; of a crowd, <span class="quote greek">ἐ. τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:5:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:5.1/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 5.1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">hang over</span>, <span class="foreign greek">τηλικούτων</span> <span class="quote greek">ἐπικειμένων τῷ μοιχεύοντι κακῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.1.5 </a> ; of penalties, <span class="foreign greek">θάνατος</span> <span class="foreign greek">ἡ ζημίη ἐπίκειται</span> the penalty <span class="tr" style="font-weight: bold;">imposed</span> is death, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.38 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.58/canonical-url/"> 6.58 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1297a:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1297a.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1297a18 </a>; <span class="foreign greek">τῷ ἄρξαντι μεγάλα ἐπιτίμια ἐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:4:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:4.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 4.4.7 </a>; <span class="quote greek">ζημία .. ἐπέκειτο στατήρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.70 </a> ; <span class="quote greek">ὁ ἐπικείμενος κίνδυνος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:1:13:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:1:13:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 1.13.4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span>. of a name, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be imposed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:411c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:411c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 411c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:349c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:349c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 349c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span>. metaph., <span class="foreign greek">σκώμματα ἐπικείμενα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">suitable to the purpose, pointed</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longin.</span> 34.2 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be set in authority</span>, <span class="quote greek">ἐπὶ τοῦ πυρός</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Corp.Herm.</span> 1.13 </span> ; <span class="foreign greek">ἐπικείμενος</span> <span class="quote greek">Ἀλεξανδρείας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLips.</span> 102i8 </span> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span>. c. acc. rei, esp. in part., <span class="foreign greek">κἀπικείμενον κάρα κυνέας</span> head <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> helmet <span class="tr" style="font-weight: bold;">set thereon</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:716" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:716/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 716 </a> (dub. constr.); <span class="quote greek">ἐ. κυνῆν τῆς κεφαλῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:5:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:5.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hld.</span> 5.22 </a> ; <span class="foreign greek">στέφανον ἐπικείμενος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> a crown <span class="tr" style="font-weight: bold;">on one\'s head</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg022:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg022:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Marc.</span> 22 </a>; <span class="foreign greek">ἄπικας ἐπικείμενοι</span> <span class="quote greek">ταῖς κεφαλαῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 2.70 </a> ; <span class="quote greek">σεμνὸν ἐπικειμένη τὸ κάλλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:11:6:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:11:6:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 11.6.9 </a> ; <span class="quote greek">ἀγγέλου ἢ θεράποντος ἐπικείμενος πρόσωπον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 23 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπέκειτο ὠτειλάς</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">bore</span> scars <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg014.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg014.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mith.</span> 6 </a>; <span class="foreign greek">ἱερὰν ἐσθῆτα ἐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:4:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:4.134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 4.134 </a>; <span class="quote greek">φθίμενος τήνδ’ ἐπίκειμαι κόνιν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Epigr.Gr.</span> 622.6 </span> ; <span class="foreign greek">κιθάραν .. κόλλοπας</span> <span class="foreign greek">ἐπικειμένην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fitted with</span> pegs, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg028:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg028:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ind.</span> 10 </a>: metaph., <span class="foreign greek">οἱ κίνδυνον</span> <span class="foreign greek">ἐπικείμενοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">exposed to ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:4:124" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:4.124/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 4.124 </a>.</div> </div><br><br>'}