Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπικανθίς
ἐπικαπίς
ἐπίκαρ
ἐπικαρδιάω
ἐπικαρπία
ἐπικαρπίδιος
ἐπικαρπίζομαι
ἐπικάρπιος
ἐπικαρπολογέομαι
ἐπίκαρπος
ἐπικάρσιος
ἐπικαρυκεύεται
ἐπικαταβαίνω
ἐπικαταβάλλω
ἐπικαταβολή
ἐπικατάγνυμαι
ἐπικατάγω
ἐπικαταδαρθάνω
ἐπικαταδεσμέω
ἐπικαταδέω
ἐπικαταδύνω
View word page
ἐπικάρσιος
ἐπικάρσιος, α, ον, later ος, ον Plb. 6.29.1 , 6.30.6 , Opp. C. 2.169 :—= ἐγκάρσιος,
A). cross-wise, at an angle, esp. at a right angle, as of the cross- streets of Babylon, Hdt. 1.180 ; ῥύμη ἐ. πρὸς τὴν .. εὐθεῖαν Plb. 6.29.1 , cf. 6.30.6 ; τῆς Σκυθικῆς τὰ ἐ. the country measured along the coast, opp. τὰ ὄρθια (inwards, at right angles to the coast), Hdt. 4.101 ; opp. κατ’ ἰθύ, Q.S. 5.81 : c. gen., τριήρεας .. τοῦ μὲν Πόντου ἐπικαρσίας, τοῦ δὲ Ἑλλησπόντου κατὰ ῥόον forming an angle with the current of the Pontus, but .. , Hdt. 7.36 ; ἐπικάρσιαι σανίδες cross-planks, Plb. 1.22.5 ; ἐπικάρσιος ἐπείλησις Sor. Fasc. 12.506C. : neut. pl. as Adv., ἐπικάρσια δὴ προπεσοῦμαι athwart, Com.Adesp. 640 . Regul. Adv. -ίως transversely, Antyll. ap. Orib. 44.8.2 , Paul.Aeg. 6.40 .
2).. striped, CPR 21.19 (iii A.D.), etc.
II).. in Od. 9.70 αἱ μὲν [νῆες] ἔπειτ’ ἐφέροντ’ ἐπικάρσιαι, either (ἐπὶ κάρ), plunging, cf. Eust.ad loc., or (as Sch.) = πλάγιαι , i.e. making leeway, drifting.
III).. Subst. ἐπικάρσιον, τό, striped garment, Ostr. 64 (ii A.D.), POxy. 921.14 (iii A.D.).


ShortDef

athwart, cross-wise, at an angle

Debugging

Headword:
ἐπικάρσιος
Headword (normalized):
ἐπικάρσιος
Headword (normalized/stripped):
επικαρσιος
IDX:
39573
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-39574
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπικάρσιος</span>, <span class="itype greek">α</span>, <span class="itype greek">ον</span>, later <span class="itype greek">ος</span>, <span class="itype greek">ον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:29:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:29:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.29.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:30:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:30:6/canonical-url/"> 6.30.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0024.tlg001.perseus-grc1:2:169" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0024.tlg001.perseus-grc1:2.169/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Opp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">C.</span> 2.169 </a>:—= <span class="foreign greek">ἐγκάρσιος</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cross-wise, at an angle</span>, esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">at a right angle</span>, as of the <span class="tr" style="font-weight: bold;">cross-</span> streets of Babylon, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:180" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.180/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.180 </a>; <span class="quote greek">ῥύμη ἐ. πρὸς τὴν .. εὐθεῖαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:29:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:29:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.29.1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:30:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:30:6/canonical-url/"> 6.30.6 </a>; <span class="foreign greek">τῆς Σκυθικῆς τὰ ἐ</span>. the country <span class="tr" style="font-weight: bold;">measured along the coast</span>, opp. <span class="foreign greek">τὰ ὄρθια</span> (inwards, at right angles to the coast), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.101 </a>; opp. <span class="foreign greek">κατ’ ἰθύ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:5:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:5.81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Q.S.</span> 5.81 </a>: c. gen., <span class="foreign greek">τριήρεας .. τοῦ μὲν Πόντου ἐπικαρσίας, τοῦ</span> <span class="foreign greek">δὲ Ἑλλησπόντου κατὰ ῥόον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">forming an angle</span> with the current of the Pontus, but .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.36 </a>; <span class="foreign greek">ἐπικάρσιαι σανίδες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cross</span>-planks, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:22:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:22:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.22.5 </a>; <span class="quote greek">ἐπικάρσιος ἐπείλησις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:12:506C" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:12.506C/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fasc.</span> 12.506C. </a> : neut. pl. as Adv., <span class="foreign greek">ἐπικάρσια</span> <span class="quote greek">δὴ προπεσοῦμαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">athwart,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0408.tlg001:640" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0408.tlg001:640/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Com.Adesp.</span> 640 </a> . Regul. Adv. <span class="foreign greek">-ίως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">transversely</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antyll.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:44:8:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:44:8:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 44.8.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0715.tlg001:6:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0715.tlg001:6.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paul.Aeg.</span> 6.40 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">striped</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">CPR</span> 21.19 </span> (iii A.D.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.70 </a> <span class="foreign greek">αἱ μὲν [νῆες] ἔπειτ’</span> <span class="foreign greek">ἐφέροντ’ ἐπικάρσιαι</span>, either (<span class="etym greek">ἐπὶ κάρ</span>), <span class="tr" style="font-weight: bold;">plunging</span>, cf. Eust.ad loc., or (as Sch.) = <span class="ref greek">πλάγιαι</span> , i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">making leeway, drifting.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span>. Subst. <span class="foreign greek">ἐπικάρσιον</span>, <span class="gen greek">τό</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">striped garment,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ostr.</span> 64 </span> (ii A.D.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 921.14 </span> (iii A.D.).</div> </div><br><br>'}