Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπικακτίς
ἐπικαλαμάομαι
ἐπικαλάμεια
ἐπικαλαμίς
ἐπικάλαμοι
ἐπικαλέω
ἐπικαλλύνω
ἐπικάλυμμα
ἐπικαλυπτήριον
ἐπικάλυπτος
ἐπικαλύπτω
ἐπικάμισον
ἐπικάμνω
ἐπικαμπή
ἐπικαμπής
ἐπικαμπία
ἐπικάμπιος
ἐπικάμπτω
ἐπικαμπύλος
ἐπίκαμψις
ἐπικανθίς
View word page
ἐπικαλύπτω
ἐπικᾰλύπτ-ω,
A). cover over, cover up, shroud, κακὸν δ’ ἐπὶ κῶμα καλύπτει v.l. in Hes. Th. 798 ; of snow covering a track, X. Cyn. 8.1 ; ἐ. τὴν ἀπορίαν Pl. Chrm. 169d ; τοὺς ὀφθαλμούς Sor. 1.106 :— Pass., to be covered over, veiled, ἡ ἐπωνυμία ἐπικεκάλυπται Pl. Cra. 395b ; ἐπικαλύπτεσθαι τὸν νοῦν πάθει ἢ ὕπνῳ is darkened, obscured, Arist. de An. 429a7 .
II).. put as a covering over, βλεφάρων φᾶρος E. HF 642 codd. (lyr.):— Pass., τῶν βλεφάρων -κεκαλυμμένων when the eyelids are drawn down, Arist. Sens. 437a25 .


ShortDef

to cover over, cover up, shroud

Debugging

Headword:
ἐπικαλύπτω
Headword (normalized):
ἐπικαλύπτω
Headword (normalized/stripped):
επικαλυπτω
IDX:
39553
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-39554
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπικᾰλύπτ-ω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cover over, cover up, shroud</span>, <span class="foreign greek">κακὸν δ’</span> <span class="foreign greek">ἐπὶ κῶμα καλύπτει</span> v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:798" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:798/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 798 </a>; of snow <span class="tr" style="font-weight: bold;">covering</span> a track, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:8.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 8.1 </a>; <span class="quote greek">ἐ. τὴν ἀπορίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:169d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:169d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Chrm.</span> 169d </a> ; <span class="quote greek">τοὺς ὀφθαλμούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.106 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be covered over, veiled</span>, <span class="quote greek">ἡ ἐπωνυμία ἐπικεκάλυπται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:395b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:395b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 395b </a> ; <span class="foreign greek">ἐπικαλύπτεσθαι τὸν νοῦν πάθει ἢ ὕπνῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is darkened, obscured</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">de</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 429a7 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">put as a covering over</span>, <span class="quote greek">βλεφάρων φᾶρος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:642" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:642/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 642 </a> codd. (lyr.):— Pass., <span class="foreign greek">τῶν βλεφάρων -κεκαλυμμένων</span> when the eyelids <span class="tr" style="font-weight: bold;">are drawn down</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg041:437a:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg041:437a.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sens.</span> 437a25 </a>.</div> </div><br><br>'}