Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπιδευτέρωσις
ἐπιδεύω
ἐπιδέχομαι
ἐπιδευτερδέκομαι
ἐπιδέω1
ἐπιδέω2
ἐπίδηλος
ἐπιδηλόω
ἐπίδημα
ἐπιδημεύω
ἐπιδημέω
ἐπιδημηγορέω
ἐπιδήμησις
ἐπιδημητικός
ἐπιδημία
ἐπιδημιακός
ἐπιδήμιος
ἐπιδημιουργέω
ἐπιδημιουργοί
ἐπίδημος
ἐπιδιαβαίνω
View word page
ἐπιδημέω
ἐπιδημ-έω,
A). to be at home, live at home, opp. ἀποδημέω, Th. 1.136 , Pl. Tht. 173e , etc.; παρόντες καὶ ἐπιδημοῦντες Antipho 6.46 ; ἐ. τρία ἔη And. 1.132 ; ἐ. Ἀθήνησι stay at home at Athens, D. 35.16 ; so ἐν αὐτῇ (sc. τῇ πόλει). Pl. Cri. 52b ; opp. στρατεύομαι, Is. 9.3 .
2).. of diseases, to be prevalent, epidemic, Hp. Prog.. 25 .
II).. come home, X. Mem. 2.8.1 ; ἐνθάδε ἐ. Pl. Smp. 172c ; εἰ νῦν ἐξ ἀγροῦ ἐνθάδ’ ἐπιδημεῖ Men. Georg. 19 .
III).. of foreigners, come to stay in a city, reside in a place, οἱ -οῦντες ἐν Λακεδαίμονι ξένοι X. Mem. 1.2.61 ; ἐ. εἰς Μέγαρα come to Megara to stay there, D. 59.37 , cf. Aeschin. 2.154 ; ἐκ Κλαζομενῶν Pl. Prm. 126b ; ἐ. τοῖς μυστηρίοις to be present at, attend them, D. 21.176 ; τοὺς ἐπιδημήσαντας ἅπαντας τῶν Ἑλλήνων all who were present[at the festival], ib. 217 ; Φοίβου ἐπιδημήσαντος Call. Ap. 13 : laterc. dat., ταῖς Σάρδεσιν Philostr. VS 1.22.4 ; also ἐν Μέμφει UPZ 42i4 (ii B.C.).
2).. abs.,stay in a place, be in town, ὅσοι ξένοι ἐπιδημοῦσιν Lys. 12.35 , cf. Inscr.Prien. 108.286 (ii B.C.), Act.Ap. 17.21 ; Πρωταγόρας ἐπιδεδήμηκεν; Pl. Prt. 309d : metaph., ἐ. θίασος Μουσῶν Ar. Th. 40 .
3).. ἐ. τινί visit a person, PLond. 2.416.5 (iv A.D.).


ShortDef

to be at home, live at home

Debugging

Headword:
ἐπιδημέω
Headword (normalized):
ἐπιδημέω
Headword (normalized/stripped):
επιδημεω
IDX:
39184
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-39185
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπιδημ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be at home, live at home</span>, opp. <span class="foreign greek">ἀποδημέω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.136 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:173e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:173e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 173e </a>, etc.; <span class="quote greek">παρόντες καὶ ἐπιδημοῦντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 6.46 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. τρία ἔη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.132 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. Ἀθήνησι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stay at</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">home</span> at Athens, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 35.16 </a>; so <span class="foreign greek">ἐν αὐτῇ</span> (sc. <span class="foreign greek">τῇ πόλει</span>)<span class="foreign greek"> ἐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:52b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:52b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 52b </a>; opp. <span class="foreign greek">στρατεύομαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg009.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg009.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 9.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. of diseases, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be prevalent, epidemic</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Prog..</span> <span class="bibl"> 25 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">come home</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:8:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.8.1 </a>; <span class="foreign greek">ἐνθάδε ἐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:172c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:172c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 172c </a>; <span class="quote greek">εἰ νῦν ἐξ ἀγροῦ ἐνθάδ’ ἐπιδημεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg003:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg003:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Georg.</span> 19 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span>. of foreigners, <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to stay in a city, reside in</span> a place, <span class="foreign greek">οἱ -οῦντες ἐν</span> <span class="quote greek">Λακεδαίμονι ξένοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.2.61 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. εἰς Μέγαρα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come</span> to Megara <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stay</span> there, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg059.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg059.perseus-grc1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 59.37 </a>, cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.154 </a>; <span class="quote greek">ἐκ Κλαζομενῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:126b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:126b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 126b </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. τοῖς μυστηρίοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be present at, attend</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:176" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:176/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.176 </a>; <span class="foreign greek">τοὺς ἐπιδημήσαντας</span> <span class="foreign greek">ἅπαντας τῶν Ἑλλήνων</span> all <span class="tr" style="font-weight: bold;">who were present</span>[at the festival], ib. <span class="bibl"> 217 </span>; <span class="quote greek">Φοίβου ἐπιδημήσαντος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 13 </a> : laterc. dat., <span class="quote greek">ταῖς Σάρδεσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:1:22:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:1:22:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VS</span> 1.22.4 </a> ; also <span class="quote greek">ἐν Μέμφει</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">UPZ</span> 42i4 </span> (ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. abs.,<span class="tr" style="font-weight: bold;">stay in a</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">place, be in town</span>, <span class="quote greek">ὅσοι ξένοι ἐπιδημοῦσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 12.35 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Prien.</span> 108.286 </span> (ii B.C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:17:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:17.21/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 17.21 </a>; <span class="foreign greek">Πρωταγόρας ἐπιδεδήμηκεν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:309d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:309d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 309d </a>: metaph., <span class="quote greek">ἐ. θίασος Μουσῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 40 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. <span class="foreign greek">ἐ. τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">visit</span> a person, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 2.416.5 </span> (iv A.D.).</div> </div><br><br>'}