Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπιγραμμάτιον
ἐπιγραμματιστής
ἐπιγραμματογράφος
ἐπιγραμματοποιός
ἐπιγραμματοφόρος
ἐπιγραμμή
ἐπίγραμμος
ἐπιγραφεύς
ἐπιγραφή
ἐπιγραφικός
ἐπιγράφω
ἐπίγρυπος
ἐπιγύαλος
ἐπίγυιον
ἐπιγυμνάζω
ἐπιγυμνόω
ἐπιγώνιος
ἐπιδαίομαι1
ἐπιδαίομαι2
ἐπιδαίσιος
ἐπίδαιτρον
View word page
ἐπιγράφω
ἐπιγρᾰ/φ-ω,
A). mark the surface, graze, ὀϊστὸς ἐπέγραψε χρόα φωτός Il. 4.139 , cf. 13.553 , Poll. 4.179 ; μιν ἐπιγράψας having put a mark on the lot, Il. 7.187 ; ἄκροις δακτύλοις ἐ. trifle with dishes, Luc. Am. 42 .—In Hom. the word has not the sense of writing.
II).. write upon, inscribe, γράμματα Hdt. 3.88 ; τάδε Id. 4.88 ; ἐ. ὀνομαστὶ τὰς πόλεις Th. 1.132 , cf. D. 59.97 ; ἐπίγραμμα ὃ .. προείλεθ’ ἡ πόλις αὐτοῖς ἐπιγράψαι Id. 18.289 : abs., ἐ. τοῖς ἀναθήμασι IG 12.76.43 ; esp. write or place an epitaph on a tomb, ib. 14.1835 , al., 7.2543.9 : Med., have inscribed, ἐπεγράφου τὴν Γοργόνα Ar. Ach. 1095 (with play on 111.5 ); ἐλεγεῖον Th. 1.132 :— Pass., of the inscription, to be inscribed upon, ἐπιγέγραπταί οἱ τάδε Hdt. 5.77 , cf. 7.228 ; τῶν τῷ χρυσέῳ ἐπιγέγραπται "Λακεδαιμονίων" Id. 1.51 ;[ἐπίγραμμα] ὃ Μίδᾳ φασὶν ἐπιγεγράφθαι over or on the tomb of Midas, Pl. Phdr. 264c ; ἐπιστολὴ -γεγραμμένη addressed, of a letter, Plb. 16.36.4 , cf. Plu. Cic. 15 ; also, to have something inscribed upon one, ἐπεγράφοντο ῥόπαλα, ὡς Θηβαῖοι ὄντες used to bear clubs upon their shields, X. HG 7.5.20 ; so ἀσπὶς ἐπιγεγραμμένη τὰς ὁμολογίας having the articles inscribed upon it, D.H. 4.58 .
2).. entitle, τοῦτο τὸ δρᾶμα Καλλίμαχος ἐ. Εὐνοῦχον Ath. 11.496f ; αἱ -όμεναι Μαιανδρίου ἱστορίαι Inscr.Prien. 37.104 (ii B.C.).
3).. sign, append a signature to, ἄφεσιν PSI 4.392.6 (iii B.C.); ἐ. τὸν Ἀντώνιον sign Antonius' name, App. BC 5.144 ; αὑτοῦ ποιήματα ἐπέγραψεν (sc. τοῖς Ἑρμαῖς) inscribed poems signed by himself, Pl. Hipparch. 228d .
4).. write subsequently, αἱ ἐπιγραφεῖσαι διαθῆκαι J. AJ 17.9.4 .
5).. write over an erasure, POxy. 34.14 (ii A.D.).
III).. freq.as law-term: 1 . set down the penalty or damages in the title of an indictment (cf. ἐπίγραμμα 4 ), τί δῆτά σοι τίμημ’ ἐπιγράψω τῇ δίκῃ; Ar. Pl. 480 ; μέχρι πεντήκοντα δραχμῶν καθ’ ἕκαστον ἀδίκημα ἐ. Lexap. Aeschin. 1.38 ; τὰ ἐπιγεγραμμένα the damages claimed, D. 29.8 , cf. Pl. Lg. 915a ; τιμημάτων -μένων Isoc. 16.47 :— Med., Lexap. Aeschin. 1.16 .
b).. of a lawgiver, assign a punishment, τὰ μέγιστα ἐπιτίμια Aeschin. 1.14 :— Pass., Din. 2.12 .
c).. make note of, enter, τὴν πρόφασιν, in inflicting a fine, Arist. Ath. 8.4 .
2).. register the citizens' names and property, with a view to taxes, lay a public burden upon one (cf. ἐπιγραφή 11.2 ), ἐμαυτῷ .. τὴν μεγίστην εἰσφοράν Isoc. 17.41 , cf. Arist. Oec. 1351b2 ; . δήμοις καὶ δυνάσταις στρατιωτῶν καταλόγους Plu. Crass. 17 , cf. PHib. 1.44.3 (iii B.C., Pass.), etc.; but ἐ. τινὰ προστίμοις visit with penalties, D.S. 12.12 (s.v.l.).
b).. assess, τὸ τρίτον μέρος PEdgar 38.3 :— Pass., τὸ τίμημα τὸ -γεγραμμένον τοῖς χρήμασιν Lys. 17.7 .
3).. generally, register or enter in a public list, ἐπιγράψαι σφᾶς αὐτοὺς ἐπιτρόπους Is. 6.36 ; ἐ. τινὰ εἰς τοὺς πράκτορας register his name among the πράκτορες, Decr. ap. And. 1.77 ( Pass.):— Med., ἐπεγράψαντο πολίτας enrolled fresh citizens, Th. 5.4 ; ξένην καὶ ξένον γονέας -ψάμενος D. 57.51 ; πῶς οἷόν τε τῷ ἀνδρὶ δύο πατέρας -ψασθαι; Is. 4.4 (later in Act., ἑαυτῷ τινὰ πατέρα -γράφων claiming as his father, App. BC 1.32 ).
4).. Med., ἐπιγράφεσθαι μάρτυρας cause to be endorsed on a deposition as witnesses, D. 54.31 ; κλητῆρα οὐδ’ ὁντινοῦν ἐπιγραψάμενος Id. 21.87 ; but ἐπιγράφεσθαι τίμημα τῷ κλήρῳ set one's valuation on the property, Is. 3.2 .
5).. προστάτην ἐπιγράψασθαι choose a patron, and enter his name as such in the public register (as μέτοικοι at Athens were obliged to do), Ar. Pax 684 ; so prob. ἐπεγράφοντο shd. be restored for -γραφον in Luc. Peregr. 11 ; ἐπιγράψασθαί τινα κύριον D. 43.15 ; οἱ τὸν Πλάτωνα ἐπιγραφόμενοι, i.e. the Platonists, Luc. Herm. 14 :— Pass., κύριος ἐπιγεγράφθαι D. 43.15 , cf. POxy. 251.32 (i A.D.),al.
b).. metaph., Ὅμηρον ἐπιγράφεσθαι attribute one's fluency to Homer, Luc. Dem.Enc. 2 ; πρεσβυτέρους ἐ. χρόνους claim the authority of greater antiquity, Id. Am. 35 .
IV).. ἐπιγράψαι ἐαυτὸν ἐπί τι claim credit for, Aeschin. 3.167 ; ἀλλοτρίοις ἐαυτὸν πόνοις Ael. NA 8.2 , cf. Plu. Pomp. 31 ; αὐτὸς ἐ. τὴν νίκην claim as his own, J. AJ 7.7.5 :—so Med. and Pass., τοιούτων ῥητόρων ἐπὶ τὰς τοῦ δήμου γνώμας ἐπιγραφομένων inscribing their names on .. , Aeschin. 1.188 ; ἐπιγράφεσθαι ἀλλοτρίαις γνώμαις D. 59.43 ; τὸν ἐπὶ τοῖς τῆς πόλεως ἀτυχήμασιν ἐπιγεγραμμένον Din. 1.29 ; οἱ ἐπιγεγραμμένοι ἢ φυλάττοντες the parties whose names were endorsed upon the συνθῆκαι as securities, Arist. Rh. 1376b4 ; οἱ ἐπιγραφόμενοι τοῖς δόγμασι D.H. 6.84 ; ἡμεῖς δ’ ἐσμὲν ἐπιγεγραμμένοι we are merely the endorsers, Men. 482.8 .
V).. ascribe to, τοῖς θεοῖς τὸ ἔργον Hld. 8.9 (but θεὸν τῇ πομπῇ Philostr. VA 8.12 ):— Med., Φοίβῳ τὰς ἀνίσους χεῖρας AP 9.263 ( Antiphil.).
2).. claim credit for, τὰ ὑπὸ ἄλλων εὑρημένα J. AJ 3.4.2 ; assume, προσωνυμίαν Plu Demetr. 42 ; ἐπεγράψατο τὴν ἑαυτοῦ προσηγορίαν Id. Tim. 36 :— Pass., of books, to be ascribed, τινί Gal. 15.25 .
3).. predicate of, φυγὴν οὐ φυγόντι Philostr. VS 2.1.12 .


ShortDef

scratch; (after Homer) inscribe, register

Debugging

Headword:
ἐπιγράφω
Headword (normalized):
ἐπιγράφω
Headword (normalized/stripped):
επιγραφω
IDX:
39089
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-39090
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπιγρᾰ/φ-ω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mark the surface, graze</span>, <span class="quote greek">ὀϊστὸς ἐπέγραψε χρόα φωτός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.139/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.139 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:553" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.553/canonical-url/"> 13.553 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:4:179" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:4.179/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Poll.</span> 4.179 </a>; <span class="foreign greek">μιν ἐπιγράψας</span> having <span class="tr" style="font-weight: bold;">put a mark on</span> the lot, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:187" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.187/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 7.187 </a>; <span class="foreign greek">ἄκροις δακτύλοις ἐ</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">trifle with</span> dishes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Am.</span> 42 </a>.—In <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> the word has not the sense of <span class="tr" style="font-weight: bold;">writing.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">write upon, inscribe</span>, <span class="quote greek">γράμματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.88 </a> ; <span class="quote greek">τάδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.88 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. ὀνομαστὶ τὰς πόλεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.132 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg059.perseus-grc1:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg059.perseus-grc1:97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 59.97 </a>; <span class="quote greek">ἐπίγραμμα ὃ .. προείλεθ’ ἡ πόλις αὐτοῖς ἐπιγράψαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:289" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:289/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18.289 </a> : abs., <span class="quote greek">ἐ. τοῖς ἀναθήμασι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.76.43 </span> ; esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">write</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">place an epitaph</span> on a tomb, ib.<span class="bibl"> 14.1835 </span>, al., <span class="bibl"> 7.2543.9 </span>: Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">have inscribed</span>, <span class="foreign greek">ἐπεγράφου</span> <span class="quote greek">τὴν Γοργόνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1095" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1095/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 1095 </a> (with play on <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:111:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:111.5/canonical-url/"> 111.5 </a>); <span class="quote greek">ἐλεγεῖον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.132 </a> :— Pass., of the inscription, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be inscribed upon</span>, <span class="foreign greek">ἐπιγέγραπταί</span> <span class="quote greek">οἱ τάδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.77 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:228" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.228/canonical-url/"> 7.228 </a>; <span class="quote greek">τῶν τῷ χρυσέῳ ἐπιγέγραπται "Λακεδαιμονίων"</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.51 </a> ;[<span class="foreign greek">ἐπίγραμμα] ὃ Μίδᾳ φασὶν ἐπιγεγράφθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">over</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">on</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the tomb of</span> Midas, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:264c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:264c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 264c </a>; <span class="foreign greek">ἐπιστολὴ -γεγραμμένη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">addressed</span>, of a letter, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:16:36:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:16:36:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 16.36.4 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cic.</span> 15 </a>; also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to have</span> something <span class="tr" style="font-weight: bold;">inscribed</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon one</span>, <span class="foreign greek">ἐπεγράφοντο ῥόπαλα, ὡς Θηβαῖοι ὄντες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">used to bear</span> clubs <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon their shields</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:5:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:5:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.5.20 </a>; so <span class="foreign greek">ἀσπὶς ἐπιγεγραμμένη τὰς</span> <span class="foreign greek">ὁμολογίας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having</span> the articles <span class="tr" style="font-weight: bold;">inscribed upon it</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:4:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:4.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 4.58 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">entitle</span>, <span class="quote greek">τοῦτο τὸ δρᾶμα Καλλίμαχος ἐ. Εὐνοῦχον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:11:496f" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:11.496f/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 11.496f </a> ; <span class="foreign greek">αἱ -όμεναι</span> <span class="quote greek">Μαιανδρίου ἱστορίαι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Prien.</span> 37.104 </span> (ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">sign, append</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a signature to</span>, <span class="quote greek">ἄφεσιν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 4.392.6 </span> (iii B.C.); <span class="foreign greek">ἐ. τὸν Ἀντώνιον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sign</span> Antonius\' <span class="tr" style="font-weight: bold;">name</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:5:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:5.144/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 5.144 </a>; <span class="foreign greek">αὑτοῦ ποιήματα ἐπέγραψεν</span> (sc. <span class="foreign greek">τοῖς</span> <span class="foreign greek">Ἑρμαῖς</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">inscribed</span> poems <span class="tr" style="font-weight: bold;">signed</span> by himself, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg015:228d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg015:228d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipparch.</span> 228d </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">write subsequently</span>, <span class="quote greek">αἱ ἐπιγραφεῖσαι διαθῆκαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:17:9:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:17:9:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 17.9.4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">write</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">over</span> an erasure, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 34.14 </span> (ii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span>. freq.as law-term: <span class="bibl"> 1 </span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">set down</span> the penalty or damages <span class="tr" style="font-weight: bold;">in the title</span> of an indictment (cf. <span class="quote greek">ἐπίγραμμα</span> <span class="bibl"> 4 </span> ), <span class="foreign greek">τί δῆτά σοι τίμημ’ ἐπιγράψω τῇ δίκῃ</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:480" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:480/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 480 </a>; <span class="foreign greek">μέχρι</span> <span class="foreign greek">πεντήκοντα δραχμῶν καθ’ ἕκαστον ἀδίκημα ἐ</span>. Lexap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.38 </a>; <span class="foreign greek">τὰ</span> <span class="foreign greek">ἐπιγεγραμμένα</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">damages claimed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg029.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg029.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 29.8 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:915a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:915a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 915a </a>; <span class="foreign greek">τιμημάτων</span> <span class="quote greek">-μένων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg004.perseus-grc1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg004.perseus-grc1:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 16.47 </a> :— Med., Lexap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.16 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span>. of a lawgiver, <span class="tr" style="font-weight: bold;">assign</span> a punishment, <span class="quote greek">τὰ μέγιστα ἐπιτίμια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.14 </a> :— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:2:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:2.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 2.12 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">make note of, enter</span>, <span class="foreign greek">τὴν πρόφασιν</span>, in inflicting a fine, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:8:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:8.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 8.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">register</span> the citizens\' names and property, with a view to taxes, <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay a public burden upon</span> one (cf. <span class="quote greek">ἐπιγραφή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:11:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:11.2/canonical-url/"> 11.2 </a> ), <span class="quote greek">ἐμαυτῷ .. τὴν μεγίστην εἰσφοράν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg005.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg005.perseus-grc1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 17.41 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg029:1351b:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg029:1351b.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 1351b2 </a>; <span class="foreign greek">ἐ</span>. <span class="quote greek">δήμοις καὶ δυνάσταις στρατιωτῶν καταλόγους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg039:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg039:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Crass.</span> 17 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHib.</span> 1.44.3 </span> (iii B.C., Pass.), etc.; but <span class="foreign greek">ἐ. τινὰ προστίμοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">visit</span> with penalties, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:12:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:12.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 12.12 </a>(s.v.l.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">assess</span>, <span class="quote greek">τὸ τρίτον μέρος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PEdgar</span> 38.3 </span> :— Pass., <span class="quote greek">τὸ τίμημα τὸ -γεγραμμένον τοῖς χρήμασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg017.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg017.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 17.7 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">register</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">enter in a public list</span>, <span class="quote greek">ἐπιγράψαι σφᾶς αὐτοὺς ἐπιτρόπους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg006.perseus-grc1:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg006.perseus-grc1:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 6.36 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. τινὰ εἰς τοὺς πράκτορας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">register</span> his <span class="tr" style="font-weight: bold;">name</span> among the <span class="foreign greek">πράκτορες</span>, Decr. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.77 </a> ( Pass.):— Med., <span class="foreign greek">ἐπεγράψαντο πολίτας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">enrolled fresh</span> citizens, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.4 </a>; <span class="quote greek">ξένην καὶ ξένον γονέας -ψάμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg057.perseus-grc1:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg057.perseus-grc1:51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 57.51 </a> ; <span class="foreign greek">πῶς οἷόν</span> <span class="foreign greek">τε τῷ ἀνδρὶ δύο πατέρας -ψασθαι</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg004.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg004.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 4.4 </a> (later in Act., <span class="foreign greek">ἑαυτῷ τινὰ πατέρα</span> <span class="foreign greek">-γράφων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">claiming</span> as his father, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 1.32 </a>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span>. Med., <span class="foreign greek">ἐπιγράφεσθαι</span> <span class="foreign greek">μάρτυρας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cause to be endorsed on a deposition</span> as witnesses, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 54.31 </a>; <span class="quote greek">κλητῆρα οὐδ’ ὁντινοῦν ἐπιγραψάμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 21.87 </a> ; but <span class="foreign greek">ἐπιγράφεσθαι</span> <span class="foreign greek">τίμημα τῷ κλήρῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set one\'s</span> valuation on the property, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg003.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg003.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 3.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span>. <span class="foreign greek">προστάτην ἐπιγράψασθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">choose</span> a patron, <span class="tr" style="font-weight: bold;">and enter his name as such</span> in the public register (as <span class="foreign greek">μέτοικοι</span> at Athens were obliged to do), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:684" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:684/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 684 </a>; so prob. <span class="foreign greek">ἐπεγράφοντο</span> shd. be restored for <span class="foreign greek">-γραφον</span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg042:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg042:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Peregr.</span> 11 </a>; <span class="quote greek">ἐπιγράψασθαί τινα κύριον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 43.15 </a> ; <span class="foreign greek">οἱ τὸν Πλάτωνα ἐπιγραφόμενοι</span>, i.e. the Platonists, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg063:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg063:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Herm.</span> 14 </a>:— Pass., <span class="quote greek">κύριος ἐπιγεγράφθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 43.15 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 251.32 </span> (i A.D.),al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span>. metaph., <span class="foreign greek">Ὅμηρον ἐπιγράφεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attribute</span> one\'s fluency to Homer, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg003:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg003:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dem.Enc.</span> 2 </a>; <span class="foreign greek">πρεσβυτέρους</span> <span class="foreign greek">ἐ. χρόνους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">claim the authority of</span> greater antiquity, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Am.</span> 35 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span>. <span class="foreign greek">ἐπιγράψαι ἐαυτὸν ἐπί τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">claim credit for</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:167" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:167/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.167 </a>; <span class="quote greek">ἀλλοτρίοις ἐαυτὸν πόνοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:8:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:8.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">NA</span> 8.2 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pomp.</span> 31 </a>; <span class="foreign greek">αὐτὸς ἐ. τὴν</span> <span class="foreign greek">νίκην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">claim</span> as his own, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:7:7:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:7:7:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 7.7.5 </a>:—so Med. and Pass., <span class="foreign greek">τοιούτων</span> <span class="foreign greek">ῥητόρων ἐπὶ τὰς τοῦ δήμου γνώμας ἐπιγραφομένων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">inscribing their names</span> on .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:188" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:188/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.188 </a>; <span class="quote greek">ἐπιγράφεσθαι ἀλλοτρίαις γνώμαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg059.perseus-grc1:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg059.perseus-grc1:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 59.43 </a> ; <span class="foreign greek">τὸν</span> <span class="quote greek">ἐπὶ τοῖς τῆς πόλεως ἀτυχήμασιν ἐπιγεγραμμένον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 1.29 </a> ; <span class="foreign greek">οἱ ἐπιγεγραμμένοι</span> <span class="foreign greek">ἢ φυλάττοντες</span> the parties <span class="tr" style="font-weight: bold;">whose names were endorsed</span> upon the <span class="foreign greek">συνθῆκαι</span> as securities, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1376b:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1376b.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1376b4 </a>; <span class="foreign greek">οἱ ἐπιγραφόμενοι τοῖς</span> <span class="quote greek">δόγμασι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6.84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 6.84 </a> ; <span class="foreign greek">ἡμεῖς δ’ ἐσμὲν ἐπιγεγραμμένοι</span> we are merely <span class="tr" style="font-weight: bold;">the</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">endorsers</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:482:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:482.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 482.8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">ascribe to</span>, <span class="quote greek">τοῖς θεοῖς τὸ ἔργον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:8:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:8.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hld.</span> 8.9 </a> (but <span class="quote greek">θεὸν τῇ πομπῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:8:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:8.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 8.12 </a> ):— Med., <span class="quote greek">Φοίβῳ τὰς ἀνίσους χεῖρας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 9.263 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antiphil.</span></span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">claim credit for</span>, <span class="quote greek">τὰ ὑπὸ ἄλλων εὑρημένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:3:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:3:4:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 3.4.2 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">assume</span>, <span class="foreign greek">προσωνυμίαν</span> Plu <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Demetr.</span> 42 </span>; <span class="foreign greek">ἐπεγράψατο</span> <span class="quote greek">τὴν ἑαυτοῦ προσηγορίαν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 36 </span> :— Pass., of books, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be ascribed</span>, <span class="quote greek">τινί</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 15.25 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">predicate of</span>, <span class="quote greek">φυγὴν οὐ φυγόντι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:2:1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:2:1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VS</span> 2.1.12 </a> .</div> </div><br><br>'}