Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπιγέννησις
ἐπιγεννητός
ἐπιγεοῦχος
ἐπιγεραίρω
ἐπιγεύομαι
ἐπιγεώμοροι
ἐπιγεωργέω
ἐπιγηθέω
ἐπιγηράσκω
ἐπιγίγνομαι
ἐπιγιγνώσκω
ἐπιγλισχραίνω
ἐπιγλυκαίνω
ἐπίγλυκυς
ἐπιγλυφίς
ἐπιγλύφω
ἐπιγλωσσάομαι
ἐπιγλωσσίς
ἐπιγναμπτός
ἐπιγνάμπτω
ἐπιγνάπτω
View word page
ἐπιγιγνώσκω
ἐπιγιγνώσκω, Ion. and laterἐπιγενν-γῑνώσκω,
A). look upon, witness, observe, ἵνα πάντες ἐπιγνώωσι .. μαρναμένους Od. 18.30 ; τινὰ ὀργιζόμενον X. Cyr. 8.1.33 , cf. S. Aj. 18 : rarely c. gen., Pi. P. 4.279 .
II).. recognize, αἴ κέ μ’ ἐπιγνώῃ Od. 24.217 ; ὅπως μήτηρ σε μὴ ’πιγνώσεται φαιδρῷ προσώπῳ by thy glad face, S. El. 1296 , cf. Pl. Tht. 192e (v.l.).
2).. of things, find out, discover, ἔργον A. Ag. 1598 , cf. Th. 1.132 , etc.; τὰ γεγονότα Plb. 2.11.3 ; ἐπιγνοίης ἂν αὐτὴν [τὴν σοφίαν]. . οἰκείαν γενομένην; would you recognize when it became your own?, Pl. Euthd. 301e ; ἐπιγνοὺς ἄνδρα δίκαιον IG 9(2).313 (Tricca); ἐ.ὅτι .. Arist. HA 631b11 ; τὸν πόλεμον ἐ. τίνα φύσιν ἔχει Plb. 1.65.6 , cf. POxy. 930.14 (ii/iii A.D.); ἐ. εἰ .. LXX Ge. 37.32 , PFay. 112.14 (i A.D.):— Pass., Phylarch. 10 J.
b).. find out too late, ἐπιγνώσῃ τί σπάνις ἐστὶ φίλων AP 12.186 ( Strat.).
3).. learn to know, θεόν S. Ant. 960 (lyr.).
4).. take notice of, LXX Ru. 2.10 .
b).. show favour to, πρόσωπον ib. De. 16.19 .
III).. come to a judgement, decide, τι περί τινος Th. 3.57 ; τὰ πρόσφορα τοῖς οἰχομένοις Id. 2.65 ; ἐπιγνῶναι μηδέν come to no new resolve, Id. 1.70 ; ἐ. τι εἶναί τινος adjudicate it as his property, D.H. 11.52 .
IV).. recognize, acknowledge, approve, 1 Ep.Cor. 16.18 ; ἐ.σε τῆς ἐπιμελείας Chio Ep. 6 .
2).. recognize an obligation, undertake to discharge or deliver, PLips. 22.14 (iv A.D.), etc.


ShortDef

to look upon, witness, observe

Debugging

Headword:
ἐπιγιγνώσκω
Headword (normalized):
ἐπιγιγνώσκω
Headword (normalized/stripped):
επιγιγνωσκω
IDX:
39044
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-39045
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπιγιγνώσκω</span>, Ion. and later<span class="orth greek">ἐπιγενν-γῑνώσκω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">look upon, witness, observe</span>, <span class="quote greek">ἵνα πάντες ἐπιγνώωσι .. μαρναμένους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.30 </a> ; <span class="quote greek">τινὰ ὀργιζόμενον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.1.33 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 18 </a>: rarely c. gen., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:279" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.279/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.279 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">recognize</span>, <span class="quote greek">αἴ κέ μ’ ἐπιγνώῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:217" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.217/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.217 </a> ; <span class="foreign greek">ὅπως μήτηρ σε μὴ ’πιγνώσεται φαιδρῷ</span> <span class="foreign greek">προσώπῳ</span> by thy glad face, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1296" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1296/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1296 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:192e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:192e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 192e </a> (v.l.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. of things, <span class="tr" style="font-weight: bold;">find out, discover</span>, <span class="quote greek">ἔργον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1598" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1598/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1598 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.132 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τὰ</span> <span class="quote greek">γεγονότα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:11:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.11.3 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπιγνοίης ἂν αὐτὴν [τὴν σοφίαν]. . οἰκείαν γενομένην</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">would you recognize</span> when it became your own?, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:301e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:301e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 301e </a>; <span class="quote greek">ἐπιγνοὺς ἄνδρα δίκαιον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 9(2).313 </span> (Tricca); <span class="foreign greek">ἐ.ὅτι</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:631b:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:631b.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 631b11 </a>; <span class="quote greek">τὸν πόλεμον ἐ. τίνα φύσιν ἔχει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:65:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:65:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.65.6 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 930.14 </span> (ii/iii A.D.); <span class="quote greek">ἐ. εἰ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:37:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:37.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 37.32 </a> , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFay.</span> 112.14 </span> (i A.D.):— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1609.tlg001:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1609.tlg001:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phylarch.</span> 10 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">find out too late</span>, <span class="quote greek">ἐπιγνώσῃ τί σπάνις ἐστὶ φίλων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 12.186 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Strat.</span></span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">learn to know</span>, <span class="quote greek">θεόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:960" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:960/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 960 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">take notice</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">of</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg010:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg010:2.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ru.</span> 2.10 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">show favour to</span>, <span class="foreign greek">πρόσωπον</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg005:16:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg005:16.19/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">De.</span> 16.19 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to a judgement, decide</span>, <span class="quote greek">τι περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.57 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ πρόσφορα τοῖς</span> <span class="quote greek">οἰχομένοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.65 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπιγνῶναι μηδέν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to</span> no <span class="tr" style="font-weight: bold;">new resolve</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.70 </a>; <span class="foreign greek">ἐ. τι εἶναί τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">adjudicate</span> it as his property, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:11:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:11.52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 11.52 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">recognize, acknowledge, approve</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:16:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:16.18/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Cor.</span> 16.18 </a>; <span class="quote greek">ἐ.σε τῆς ἐπιμελείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0041.tlg001:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0041.tlg001:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chio</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 6 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">recognize</span> an obligation, <span class="tr" style="font-weight: bold;">undertake</span> to discharge or deliver, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLips.</span> 22.14 </span> (iv A.D.), etc.</div> </div><br><br>'}