ἐπιγιγνώσκω
ἐπιγιγνώσκω, Ion. and later
ἐπιγενν-γῑνώσκω,
b).. find out too late, ἐπιγνώσῃ τί σπάνις ἐστὶ φίλων AP 12.186 ( Strat.).
b)..
show favour to,
πρόσωπον ib.
De. 16.19 .
III)..
come to a judgement, decide,
τι περί τινος Th. 3.57 ;
τὰ πρόσφορα τοῖς οἰχομένοις Id. 2.65 ;
ἐπιγνῶναι μηδέν come to no
new resolve,
Id. 1.70 ;
ἐ. τι εἶναί τινος adjudicate it as his property,
D.H. 11.52 .
2).. recognize an obligation, undertake to discharge or deliver, PLips. 22.14 (iv A.D.), etc.
ShortDef
to look upon, witness, observe
Debugging
Headword (normalized):
ἐπιγιγνώσκω
Headword (normalized/stripped):
επιγιγνωσκω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-39045
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπιγιγνώσκω</span>, Ion. and later<span class="orth greek">ἐπιγενν-γῑνώσκω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">look upon, witness, observe</span>, <span class="quote greek">ἵνα πάντες ἐπιγνώωσι .. μαρναμένους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.30 </a> ; <span class="quote greek">τινὰ ὀργιζόμενον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.1.33 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 18 </a>: rarely c. gen., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:279" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.279/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.279 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">recognize</span>, <span class="quote greek">αἴ κέ μ’ ἐπιγνώῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:217" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.217/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.217 </a> ; <span class="foreign greek">ὅπως μήτηρ σε μὴ ’πιγνώσεται φαιδρῷ</span> <span class="foreign greek">προσώπῳ</span> by thy glad face, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1296" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1296/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1296 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:192e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:192e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 192e </a> (v.l.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. of things, <span class="tr" style="font-weight: bold;">find out, discover</span>, <span class="quote greek">ἔργον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1598" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1598/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1598 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.132 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τὰ</span> <span class="quote greek">γεγονότα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:11:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.11.3 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπιγνοίης ἂν αὐτὴν [τὴν σοφίαν]. . οἰκείαν γενομένην</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">would you recognize</span> when it became your own?, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:301e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:301e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 301e </a>; <span class="quote greek">ἐπιγνοὺς ἄνδρα δίκαιον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 9(2).313 </span> (Tricca); <span class="foreign greek">ἐ.ὅτι</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:631b:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:631b.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 631b11 </a>; <span class="quote greek">τὸν πόλεμον ἐ. τίνα φύσιν ἔχει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:65:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:65:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.65.6 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 930.14 </span> (ii/iii A.D.); <span class="quote greek">ἐ. εἰ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:37:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:37.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 37.32 </a> , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFay.</span> 112.14 </span> (i A.D.):— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1609.tlg001:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1609.tlg001:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phylarch.</span> 10 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">find out too late</span>, <span class="quote greek">ἐπιγνώσῃ τί σπάνις ἐστὶ φίλων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 12.186 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Strat.</span></span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">learn to know</span>, <span class="quote greek">θεόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:960" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:960/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 960 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">take notice</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">of</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg010:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg010:2.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ru.</span> 2.10 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">show favour to</span>, <span class="foreign greek">πρόσωπον</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg005:16:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg005:16.19/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">De.</span> 16.19 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to a judgement, decide</span>, <span class="quote greek">τι περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.57 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ πρόσφορα τοῖς</span> <span class="quote greek">οἰχομένοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.65 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπιγνῶναι μηδέν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to</span> no <span class="tr" style="font-weight: bold;">new resolve</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.70 </a>; <span class="foreign greek">ἐ. τι εἶναί τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">adjudicate</span> it as his property, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:11:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:11.52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 11.52 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">recognize, acknowledge, approve</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:16:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:16.18/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Cor.</span> 16.18 </a>; <span class="quote greek">ἐ.σε τῆς ἐπιμελείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0041.tlg001:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0041.tlg001:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chio</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 6 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">recognize</span> an obligation, <span class="tr" style="font-weight: bold;">undertake</span> to discharge or deliver, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLips.</span> 22.14 </span> (iv A.D.), etc.</div> </div><br><br>'}