ἐπιβατεύω
ἐπιβᾰτ-εύω,
A). set one's foot upon, occupy, c. gen.,
Συρίας Plu. Ant. 28 , cf.
Luc. Cont. 2 : metaph.,
take one's stand upon,
τοῦ Σμέρδιος οὐνόματος ἐπιβατεύων usurping it,
Hdt. 3.63 , cf.
67 ,
9.95 ;
τῆς ἡγεμονίας D.C. 79.7 ;
τὸ τῆς οὐσίας ἓν -εῦον Dam. Pr. 88 ;
τούτου ἐ. τοῦ ῥήματος rely upon ..,
Hdt. 6.65 .
II)..
to be an ἐπιβάτης,
passenger or
soldier on board ship,
ἐ.ἐπὶ [νεῶν] ib.
15 , al.,
Luc. Par. 46 ;
ἐπὶ νηί Pl. La. 183d : c.dat.,
Ar. Ra. 48 (with an obscene allusion, cf.
ἐπιβαίνω A. 111.3 ).
ShortDef
to set one foot upon
Debugging
Headword (normalized):
ἐπιβατεύω
Headword (normalized/stripped):
επιβατευω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-38894
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπιβᾰτ-εύω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set one\'s foot upon, occupy</span>, c. gen., <span class="quote greek">Συρίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 28 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg023:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg023:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cont.</span> 2 </a>: metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">take one\'s stand upon</span>, <span class="foreign greek">τοῦ Σμέρδιος οὐνόματος ἐπιβατεύων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">usurping</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.63 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:67/canonical-url/"> 67 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.95/canonical-url/"> 9.95 </a>; <span class="quote greek">τῆς ἡγεμονίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:79:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:79.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 79.7 </a> ; <span class="foreign greek">τὸ</span> <span class="quote greek">τῆς οὐσίας ἓν -εῦον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dam.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 88 </a> ; <span class="foreign greek">τούτου ἐ. τοῦ ῥήματος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">rely upon ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.65 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be an</span> <span class="foreign greek">ἐπιβάτης</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">passenger</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">soldier on board</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ship</span>, <span class="foreign greek">ἐ.ἐπὶ [νεῶν</span>] ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:15/canonical-url/"> 15 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Par.</span> 46 </a>; <span class="quote greek">ἐπὶ νηί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:183d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:183d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">La.</span> 183d </a> : c.dat., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 48 </a> (with an obscene allusion, cf. <span class="quote greek">ἐπιβαίνω</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> 111.3 </span> ). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">mount</span>, <span class="quote greek">τοῦ θρόνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:2:8:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:2:8:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VS</span> 2.8.2 </a> .</div> </div><br><br>'}