Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπιάομαι
ἐπίαρον
ἐπιαύω
ἐπιάχω
ἐπιβάδαι
ἐπιβάθρα
ἐπίβαθρον
ἐπιβαίνω
ἐπιβακχεύω
ἐπιβάλλον
ἐπιβάλλω
ἐπίβαλμα
ἐπιβαπτίζω
ἐπίβαπτος
ἐπιβάπτω
ἐπιβάρεσις
ἐπιβαρέω
ἐπιβαρής
ἐπιβάρησις
ἐπιβαρύνω
ἐπίβαρυς
View word page
ἐπιβάλλω
ἐπιβάλλω:
I).. trans., throw or cast upon, θριξὶ .. , ἃς ἐπέβαλλον (sc. πυρί) Il. 23.135 ; ἐπὶ δὲ χλαῖναν βάλεν αὐτῷ Od. 14.520 , cf. 4.440 ; ἑωυτὸν ἐς τὸ πῦρ v.l. in Hdt. 7.107 ; φάρη κόραις E. El. 1221 (lyr.); . τινὰς ἐπὶ ἁμάξας Th. 4.48 , cf. Hdt. 4.75 , 5.112 ; ἐπιβάλλοντας (sc. χοῦν) throwing on more and more, Th. 2.76 .
2).. lay on,[ἡμιόνοις] ἐπέβαλλεν ἱμάσθλην Od. 6.320 ; ἐ. πληγάς τινι X. Lac. 2.8 ; Ζεὺς ἐπὶ χεῖρα βάλοι A. Ch. 395 (lyr.), cf. Ar. Nu. 933 (anap.); ἐ.τὴν χεῖρά τινι Id. Lys. 440 (but τῷ καρπῷ τοῦ νοσοῦντος τὴν χεῖρα, of feeling the pulse, Gal. 18(2).40 ; so τὴν ἁφήν Id. 8.821 , Marcellin. Puls. 119 ); τὰς χεῖρας τοῖς κατ’ Αἴγαιον Plb. 3.2.8 ; Ῥωμαίοις Id. 18.51.8 ; ἐπί τινα Ev.Matt. 26.50 ; impose as a tax tribute, τινί τι Hdt. 1.106 , Th. 8.108 ; as a fine or penalty, ζημίην, φυγὴν ἐ. τινί, Hdt. 6.92 ( Pass.), 7.3 ; ἀργύριον Lys. 9.6 ; ἐπιβολάς Id. 20.14 , cf. Arist. Ath. 61.2 ; λύτρα LXX Ex. 21.30 ( Pass.); inflict, θνατοῖς ἐ. ἀνάλγητα, λύπην, etc., S. Tr. 128 (lyr.), E. Med. 1115 (anap.), etc.
3).. ἐ. σφρηγῖδα, δακτύλιον, affix a seal, Hdt. 3.128 , 2.38 ; σφραγῖδ’ ἐπί τι Ar. Av. 559 ; σύμβολόν τινι ib. 1215 .
4).. add, contribute, μικρὸν [ἀληθεία] Arist. Metaph. 993b2 ; ἐ. ἐπὶ τὸ ὕδωρ Thphr. Ign. 49 ; νέον [φῶς] Pl. Cra. 409b : metaph., throw in, mention, τι dub. in S. El. 1246 (lyr.) (in Med., " χαίρειν" τεοῖς προθύροις ἐπιβάλλομαι Theoc. 23.27 ); Φαῖστος .. ἐπιβάλλων φησί Sch. Pi. P. 4.28 : abs., bid higher, Arist. Pol. 1259a14 .
5).. place next in order, Plb. 1.26.15 .
6).. let grow, κλήματα Thphr. HP 4.13.5 ; βλαστούς ib. 3.5.1 .
7).. let loose, πρόβατα ἐπὶ κνῆκον PRyl. 69.6 (i B.C.).
8).. causal of ἐπιβαίνω A. 111.3 , D.Chr. 7.134 .
II).. throw oneself upon, go straight towards, c. acc., ἡ δὲ Φεὰς ἐπέβαλλεν Od. 15.297 : later c. dat. loci, Plb. 5.18.3 , D.S. 1.30 , Plot. 3.7.12 , etc.; νήσοις Rhian. 39 ; εἰς Ιταλίαν, ἐπὶ τὸν τόπον, Plb. 2.24.17 , 5.6.6 , cf. PAmh. 2.31.5 (ii B.C.), etc.
2).. fall upon, ὅπου ἂν ὁ ἥλιος ἐ. Arist. HA 598a3 ; esp. in hostile sense, set upon, c.dat., ib. 623b1 , etc.; τοῖσ’ Αρβήλοις D.S. 17.64 : abs., ἐ.ληστρικῷ τρόπῳ PRyl. 127.10 (i A.D.); ἐπιβάλλουσαι jostling, trampling, Pl. Phdr. 248a ; sens. obsc., Ar. Av. 1216 .
3).. (sc. τὸν νοῦν) set to a thing, devote oneself to it, c. dat., M.Ant. 10.30 ; τοῖς αὐλοῖς D.S. 3.59 ; τοῖς κοινοῖς πράγμασιν Plu. Cic. 4 (in full τὴν διάνοιαν ἐ. πρός τι D.S. 20.43 ): generally, give one's attention to, think on, Ev.Marc. 14.72 .
b).. apprehend, Epicur. Fr. 423 ; attain by intuition, c.dat., Dam. Pr. 54 .
4).. fall in one's way, ὅταν ἐπιβάλλῃ περὶ τῆς τοιαύτης πολιτείας ἡ σκέψις Arist. Pol. 1266a25 ; κατὰ τὸν ἐπιβάλλοντα λόγον Id. GA 716a3 .
5).. follow, come next, Plb. 11.23.2 ; τισί Plu. Aem. 33 ; ἐφ’ ὃν ἐπιβαλὼν ἔφη said thereupon, Plb. 1.80.1 ; interrupt, ἀποκρινομένῳ Thphr. Char. 7.2 .
6).. belong to, fall to the share of, μόριον ὅσον αὐτοῖσι ἐπέβαλλε Hdt. 7.23 , cf. Diph. 43.16 ; εἰ μὴ τὸ ὅλον, μέρος γε , ἐπιβάλλει τῆς βλασφημίας ἅπασι D. 18.272 ; ὅσον ἐπιβάλλει αὐτοῖς Arist. Pol. 1260a19 ; ἑκάστῳ τῆς εὐδαιμονίας ἐπιβάλλει τοσοῦτον ὅσονπερ ἀρετῆς ib. 1323b21 ; τῶν κτημάτων τὸ ἐπιβάλλον (sc. μέρος) the portion that falls to one, Hdt. 4.115 , cf. LXX To. 3.17 , 6.12 ; so τὸ ἐ. ἐφ’ ἡμᾶς μέρος D. 18.254 ; τὸ ἐ. μέρος τῆς οὐσίας Ev.Luc. 15.12 , cf. PGrenf. 1.33.33 (ii B.C.), etc.; fall due, of payments, PLond. 1.3.21 (ii B.C.); τόκον ὃν ἔφη ἐπιβάλλειν αὑτῷ which was payable by him, BCH 6.21 (Delos, ii B.C.).
b).. part. ἐπιβάλλων, in Law, next-of-kin, ὁ ἐ., οἱ ἐ., Leg.Gort. 7.36 , 11.42 , al.
7).. impers. c. acc. et inf., τοὺς Δελφοὺς δὴ ἐπέβαλλε .. παρασχεῖν it concerned them to provide, Hdt. 2.180 : or c. dat. et inf., ἐπιβάλλει τινὶ ποιεῖν τι Chrysipp.Stoic. 2.39 ,al., Plb. 18.51.1 ; ἐπιβάλλοντος ἡμῖν εὐεργετικοῖς εἶναι Corn. ND 15 ; κοινῇ πᾶσιν ἐπιβάλλει UPZ 112.10 (ii B.C.); καθότι ἐπέβαλλεν ἀνδρὶ καλῷ καὶ ἀγαθῷ IG 12(7).231.5 (Amorgos): freq. in part., ἐπιβάλλουσαν ἡγεῖσθαι τὴν στρατείαν τινί incumbent upon.., Teles p.61 H.; τὸ ἐπιβάλλον Cleanth.Stoic. 1.128 , Arr. Epict. 2.11.3 , etc.; τὰς -ούσας τάσεις τῆς φωνῆς Chrysipp.Stoic. 2.96 ; τὸ τῇ φύσει ἐ. Antip.Stoic. 3.255 ; appropriate, ὑποδοχαί Teles p.41 H.; ἰήματα IG 22.1121.15 ; ἁρμονία Iamb. Comm. Math. 30 ; ἡ στέρησις ἐπιβάλλοντός ἐστι παρεῖναι εἴδους τινός a specific form which ought to be present, Plot. 1.8.11 .
8).. shut to, close, of the larynx, Arist. PA 664b26 .
9).. in Logic, λόγοι ἐπιβάλλοντες, -όμενοι, overlapping and overlapped, of syllogisms in a sorites, Chrysipp.Stoic. 2.85 ; so of Time, ἐπέβαλε τοῖς χρόνοις Ἰουλιανῷ Eun. VS p.497 B.:— Med., γηραιῷ τῷ Κυρηναίῳ ἐπεβάλετο Anon. Intr.Arat. p.326M.
10).. in Alchemy, make a `projection' (cf. ἐπιβολή), Syn.Alch. p.68B.
III).. Med., mostly like the intr. usages, but also:
1).. c. gen., throw oneself upon, desire eagerly, ἐνάρων ἐπιβαλλόμενος Il. 6.68 ; παρθενίας ἐπιβάλλομαι Sapph. 102 ; τοῦ εὖ ζῆν ἐπιβάλλονται Arist. Pol. 1258a3 .
2).. c. acc., put upon oneself, ἐπιβαλλομέναν .. πλόκον ἀνθέων E. Med. 840 ; ἐπιβάλλεσθαι put on more wraps, Thphr. Char. 2.10 (cf. IV. 1 ); ὕπνον ἡδὺν -όμενος D.Chr. 12.51 : metaph., take possession of, καὶ ἐπὶ κλήρους ἐβάλοντο Od. 14.209 ; αὐθαίρετον δουλείαν ἐπιβαλεῖται will take upon himself, Th. 6.40 .
b).. of trees, make fresh growth, Thphr. HP 3.5.1 .
3).. c.acc., also, attempt, undertake, ἔργον Pl. Sph. 264b , Ti. 48c ; μέθοδον Arist. Pol. 1260b36 : c.inf., Decr. ap. D. 18.164 , Zeno Stoic. 1.68 , Plb. 1.43.2 , etc.: abs., πολλῶν -ημένων though many have made the attempt, Agatharch. 76 .
4).. c. dat., put one's hand to, ἐχέτλῃ AP 7.650 ( Phal.(?)): metaph., apply or devote oneself to, τόλμῃ καὶ πράξει Plb. 5.81.1 ; ἐγχειρήματι μεγάλῳ D.H. 5.25 , etc.
5).. arrive at,[πολίεσσι] Call. Del. 68 ; ὅταν ἐπὶ τοὺς χρόνους ἐπιβαλώμεθα D.S. 19.55 .
6).. ἐπὶ πᾶσι -εβάλοντο brought up the rear, Id. 18.33 .
IV).. in Pass., lie upon, be put upon, ἐπιβεβλημένοι τοξόται archers with their arrows on the string, X. An. 4.3.28 , cf. 5.2.12 ; λάσιον ἐπιβεβλημένος having a rough cloak on, Theopomp.Com. 36 ; τὸ ἐν ψύχει κεῖσθαι -ημένον Hp. Epid. 2.3.1 , cf. 6.4.14 ; διφθέραν -ημένη D.Chr. 5.25 .
2).. to be set over, ὁ τελώνης ὁ ἐπιβεβλημένος τῷ Ζεύγματι Philostr. VA 1.20 .
3).. Rhet., ornate (v. ἐπιβολή), ἰδέα λόγων οὔτ’ ἐπιβεβλημένη οὔτ’ αὖος Id. VS 1.20.2 .


ShortDef

to throw

Debugging

Headword:
ἐπιβάλλω
Headword (normalized):
ἐπιβάλλω
Headword (normalized/stripped):
επιβαλλω
IDX:
38877
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-38878
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπιβάλλω</span>: <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span>. trans., <span class="tr" style="font-weight: bold;">throw</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">cast upon</span>, <span class="foreign greek">θριξὶ .. , ἃς ἐπέβαλλον</span> (sc. <span class="foreign greek">πυρί</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.135/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.135 </a>; <span class="quote greek">ἐπὶ δὲ χλαῖναν βάλεν αὐτῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:520" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.520/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.520 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:440" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.440/canonical-url/"> 4.440 </a>; <span class="foreign greek">ἑωυτὸν ἐς τὸ πῦρ</span> v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.107 </a>; <span class="quote greek">φάρη κόραις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:1221" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:1221/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1221 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ἐ</span>. <span class="quote greek">τινὰς ἐπὶ ἁμάξας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.48 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.75 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:112" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.112/canonical-url/"> 5.112 </a>; <span class="foreign greek">ἐπιβάλλοντας</span> (sc. <span class="foreign greek">χοῦν</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">throwing on more and more</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.76 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay on</span>,[<span class="foreign greek">ἡμιόνοις] ἐπέβαλλεν</span> <span class="quote greek">ἱμάσθλην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:320" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.320/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 6.320 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. πληγάς τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:2.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lac.</span> 2.8 </a> ; <span class="foreign greek">Ζεὺς ἐπὶ χεῖρα</span> <span class="quote greek">βάλοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:395" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:395/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 395 </a> (lyr.), cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:933" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:933/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 933 </a> (anap.); <span class="quote greek">ἐ.τὴν χεῖρά τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:440" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:440/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 440 </a> (but <span class="foreign greek">τῷ καρπῷ τοῦ νοσοῦντος τὴν χεῖρα</span>, of feeling the pulse, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 18(2).40 </span>; so <span class="quote greek">τὴν ἁφήν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.821 </span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0667.tlg001:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0667.tlg001:119/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Marcellin.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Puls.</span> 119 </a>); <span class="foreign greek">τὰς χεῖρας τοῖς</span> <span class="quote greek">κατ’ Αἴγαιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:2:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.2.8 </a> ; <span class="quote greek">Ῥωμαίοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:51:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:51:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18.51.8 </a> ; <span class="quote greek">ἐπί τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:26:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:26.50/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 26.50 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">impose</span> as a tax tribute, <span class="quote greek">τινί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.106 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.108 </a>; as a fine or penalty, <span class="foreign greek">ζημίην, φυγὴν ἐ. τινί</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.92 </a> ( Pass.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.3/canonical-url/"> 7.3 </a>; <span class="quote greek">ἀργύριον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg009.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg009.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 9.6 </a> ; <span class="quote greek">ἐπιβολάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg020.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg020.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 20.14 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:61:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:61.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 61.2 </a>; <span class="quote greek">λύτρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:21:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:21.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ex.</span> 21.30 </a> ( Pass.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">inflict</span>, <span class="foreign greek">θνατοῖς ἐ. ἀνάλγητα, λύπην</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 128 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1115/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1115 </a> (anap.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. <span class="foreign greek">ἐ. σφρηγῖδα, δακτύλιον</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">affix</span> a seal, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.128 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.38/canonical-url/"> 2.38 </a>; <span class="quote greek">σφραγῖδ’ ἐπί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:559" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:559/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 559 </a> ; <span class="foreign greek">σύμβολόν τινι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1215" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1215/canonical-url/"> 1215 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">add, contribute</span>, <span class="foreign greek">μικρὸν [ἀληθεία</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:993b:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:993b.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 993b2 </a>; <span class="quote greek">ἐ. ἐπὶ τὸ ὕδωρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg005:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg005:49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ign.</span> 49 </a> ; <span class="foreign greek">νέον [φῶς</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:409b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:409b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 409b </a>: metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">throw in, mention</span>, <span class="itype greek">τι</span> dub. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1246" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1246/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1246 </a> (lyr.) (in Med., " <span class="quote greek">χαίρειν" τεοῖς προθύροις ἐπιβάλλομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:23:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:23.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 23.27 </a> ); <span class="foreign greek">Φαῖστος .. ἐπιβάλλων φησί</span> Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.28 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">bid higher</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1259a:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1259a.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1259a14 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">place next in order</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:26:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:26:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.26.15 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">let grow</span>, <span class="quote greek">κλήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:13:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:13:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 4.13.5 </a> ; <span class="foreign greek">βλαστούς</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:3:5:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:3:5:1/canonical-url/"> 3.5.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">let loose</span>, <span class="quote greek">πρόβατα ἐπὶ κνῆκον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRyl.</span> 69.6 </span> (i B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span>. causal of <span class="quote greek">ἐπιβαίνω</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> 111.3 </span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:7:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:7.134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.Chr.</span> 7.134 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">throw oneself upon, go</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">straight towards</span>, c. acc., <span class="quote greek">ἡ δὲ Φεὰς ἐπέβαλλεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:297" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.297/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.297 </a> : later c. dat. loci, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:18:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:18:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.18.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 1.30 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:3:7:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:3:7:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 3.7.12 </a>, etc.; <span class="quote greek">νήσοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0219.tlg001:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0219.tlg001:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Rhian.</span> 39 </a> ; <span class="foreign greek">εἰς</span> <span class="foreign greek">Ιταλίαν, ἐπὶ τὸν τόπον</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:24:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:24:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.24.17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:6:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:6:6/canonical-url/"> 5.6.6 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PAmh.</span> 2.31.5 </span> (ii B.C.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall upon</span>, <span class="foreign greek">ὅπου ἂν ὁ ἥλιος ἐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:598a:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:598a.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 598a3 </a>; esp. in hostile sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">set upon</span>, c.dat., ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:623b:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:623b.1/canonical-url/"> 623b1 </a>, etc.; <span class="quote greek">τοῖσ’ Αρβήλοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:17:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:17.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 17.64 </a> : abs., <span class="quote greek">ἐ.ληστρικῷ τρόπῳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRyl.</span> 127.10 </span> (i A.D.); <span class="foreign greek">ἐπιβάλλουσαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">jostling, trampling</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:248a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:248a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 248a </a>; sens. obsc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1216" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1216/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1216 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. (sc. <span class="foreign greek">τὸν νοῦν</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">set to</span> a thing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">devote oneself to</span> it, c. dat., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:10:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:10.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">M.Ant.</span> 10.30 </a>; <span class="quote greek">τοῖς αὐλοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 3.59 </a> ; <span class="quote greek">τοῖς κοινοῖς πράγμασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cic.</span> 4 </a> (in full <span class="foreign greek">τὴν διάνοιαν ἐ. πρός</span> <span class="itype greek">τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:20:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:20.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 20.43 </a>): generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">give one\'s attention to, think on,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ev.Marc.</span> 14.72 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">apprehend</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:423" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:423/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 423 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">attain by intuition</span>, c.dat., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dam.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 54 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall in one\'s way</span>, <span class="foreign greek">ὅταν ἐπιβάλλῃ περὶ τῆς τοιαύτης </span> <span class="quote greek">πολιτείας ἡ σκέψις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1266a:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1266a.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1266a25 </a> ; <span class="quote greek">κατὰ τὸν ἐπιβάλλοντα λόγον </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:716a:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:716a.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 716a3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow, come next</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:11:23:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:11:23:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 11.23.2 </a>; <span class="quote greek">τισί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg019:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg019:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aem.</span> 33 </a> ; <span class="foreign greek">ἐφ’ ὃν ἐπιβαλὼν ἔφη</span> said <span class="tr" style="font-weight: bold;">thereupon</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:80:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:80:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.80.1 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">interrupt</span>, <span class="quote greek">ἀποκρινομένῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:7:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:7.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 7.2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">belong to, fall to the share of</span>, <span class="foreign greek">μόριον</span> <span class="quote greek">ὅσον αὐτοῖσι ἐπέβαλλε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.23 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:43:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:43.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diph.</span> 43.16 </a>; <span class="foreign greek">εἰ μὴ τὸ ὅλον, μέρος</span> <span class="itype greek">γε</span> <span class="quote greek">, ἐπιβάλλει τῆς βλασφημίας ἅπασι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:272" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:272/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.272 </a> ; <span class="quote greek">ὅσον ἐπιβάλλει αὐτοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1260a:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1260a.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1260a19 </a> ; <span class="foreign greek">ἑκάστῳ τῆς εὐδαιμονίας ἐπιβάλλει τοσοῦτον ὅσονπερ</span> <span class="foreign greek">ἀρετῆς</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1323b:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1323b.21/canonical-url/"> 1323b21 </a>; <span class="foreign greek">τῶν κτημάτων τὸ ἐπιβάλλον</span> (sc. <span class="foreign greek">μέρος</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">the</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">portion that falls to one</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.115/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.115 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg021:3:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg021:3.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">To.</span> 3.17 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg021:6:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg021:6.12/canonical-url/"> 6.12 </a>; so <span class="foreign greek">τὸ ἐ. ἐφ’</span> <span class="quote greek">ἡμᾶς μέρος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:254" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:254/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.254 </a> ; <span class="quote greek">τὸ ἐ. μέρος τῆς οὐσίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:15:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:15.12/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 15.12 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PGrenf.</span> 1.33.33 </span> (ii B.C.), etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall due</span>, of payments, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 1.3.21 </span> (ii B.C.); <span class="foreign greek">τόκον ὃν ἔφη ἐπιβάλλειν αὑτῷ</span> which <span class="tr" style="font-weight: bold;">was payable by</span> him, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BCH</span> 6.21 </span> (Delos, ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span>. part. <span class="foreign greek">ἐπιβάλλων</span>, in Law, <span class="tr" style="font-weight: bold;">next-of-kin</span>, <span class="foreign greek">ὁ ἐ., οἱ ἐ</span>., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Leg.Gort.</span> 7.36 </span>, <span class="bibl"> 11.42 </span>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span>. impers. c. acc. et inf., <span class="foreign greek">τοὺς Δελφοὺς</span> <span class="foreign greek">δὴ ἐπέβαλλε .. παρασχεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">it concerned</span> them to provide, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:180" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.180/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.180 </a>: or c. dat. et inf., <span class="quote greek">ἐπιβάλλει τινὶ ποιεῖν τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chrysipp.Stoic.</span> 2.39 </a> ,al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:51:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:51:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 18.51.1 </a>; <span class="quote greek">ἐπιβάλλοντος ἡμῖν εὐεργετικοῖς εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0654.tlg002:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0654.tlg002:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Corn.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">ND</span> 15 </a> ; <span class="foreign greek">κοινῇ πᾶσιν</span> <span class="quote greek">ἐπιβάλλει</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">UPZ</span> 112.10 </span> (ii B.C.); <span class="quote greek">καθότι ἐπέβαλλεν ἀνδρὶ καλῷ καὶ ἀγαθῷ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(7).231.5 </span> (Amorgos): freq. in part., <span class="foreign greek">ἐπιβάλλουσαν ἡγεῖσθαι τὴν</span> <span class="foreign greek">στρατείαν τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">incumbent</span> upon.., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1699.tlg001:p.61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1699.tlg001:p.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Teles</span> p.61 </a> H.; <span class="quote greek">τὸ ἐπιβάλλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1269.tlg001:1:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1269.tlg001:1.128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cleanth.Stoic.</span> 1.128 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:11:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 2.11.3 </a>, etc.; <span class="quote greek">τὰς -ούσας τάσεις τῆς φωνῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2.96/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chrysipp.Stoic.</span> 2.96 </a> ; <span class="foreign greek">τὸ τῇ φύσει ἐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1146.tlg001:3:255" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1146.tlg001:3.255/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antip.Stoic.</span> 3.255 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">appropriate</span>, <span class="foreign greek">ὑποδοχαί</span> Teles<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1146.tlg001:p.41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1146.tlg001:p.41/canonical-url/"> p.41 </a> H.; <span class="quote greek">ἰήματα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1121.15 </span> ; <span class="quote greek">ἁρμονία</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Comm.</span> </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Math.</span> 30 </span>; <span class="foreign greek">ἡ στέρησις ἐπιβάλλοντός ἐστι παρεῖναι εἴδους τινός</span> a specific form which <span class="tr" style="font-weight: bold;">ought</span> to be present, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:8:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:8:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 1.8.11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">shut to, close</span>, of the larynx, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:664b:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:664b.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 664b26 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>9).</strong></span>. in Logic, <span class="foreign greek">λόγοι ἐπιβάλλοντες</span>, <span class="foreign greek">-όμενοι</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">overlapping</span> and <span class="tr" style="font-weight: bold;">overlapped</span>, of syllogisms in a sorites, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2.85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chrysipp.Stoic.</span> 2.85 </a>; so of Time, <span class="quote greek">ἐπέβαλε τοῖς χρόνοις Ἰουλιανῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2050.tlg001:p.497" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2050.tlg001:p.497/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eun.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VS</span> p.497 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span></span>:— Med., <span class="quote greek">γηραιῷ τῷ Κυρηναίῳ ἐπεβάλετο</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anon.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Intr.Arat.</span> p.326M. </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>10).</strong></span>. in Alchemy, <span class="tr" style="font-weight: bold;">make a `projection\'</span> (cf. <span class="foreign greek">ἐπιβολή</span>), Syn.Alch.<span class="bibl"> p.68B. </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span>. Med., mostly like the intr. usages, but also: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span>. c. gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">throw oneself upon, desire eagerly</span>, <span class="quote greek">ἐνάρων ἐπιβαλλόμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.68 </a> ; <span class="quote greek">παρθενίας ἐπιβάλλομαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sapph.</span> 102 </span> ; <span class="quote greek">τοῦ εὖ ζῆν ἐπιβάλλονται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1258a:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1258a.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1258a3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">put upon oneself</span>, <span class="foreign greek">ἐπιβαλλομέναν</span> <span class="quote greek"> .. πλόκον ἀνθέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:840" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:840/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 840 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπιβάλλεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put on more</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wraps</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:2.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 2.10 </a> (cf. IV. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:1/canonical-url/"> 1 </a>); <span class="quote greek">ὕπνον ἡδὺν -όμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:12:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:12.51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.Chr.</span> 12.51 </a> : metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">take possession of</span>, <span class="quote greek">καὶ ἐπὶ κλήρους ἐβάλοντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:209" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.209/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.209 </a> ; <span class="foreign greek">αὐθαίρετον δουλείαν ἐπιβαλεῖται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">will take upon himself</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.40 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span>. of trees, <span class="tr" style="font-weight: bold;">make fresh growth</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:3:5:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:3:5:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 3.5.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. c.acc., also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">attempt, undertake</span>, <span class="quote greek">ἔργον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:264b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:264b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 264b </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:48c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:48c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 48c </a>; <span class="quote greek">μέθοδον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1260b:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1260b.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1260b36 </a> : c.inf., Decr. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:164" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:164/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.164 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Zeno Stoic.</span> 1.68 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:43:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:43:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.43.2 </a>, etc.: abs., <span class="foreign greek">πολλῶν -ημένων</span> though many have <span class="tr" style="font-weight: bold;">made the attempt</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0067.tlg001:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0067.tlg001:76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Agatharch.</span> 76 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span>. c. dat., <span class="tr" style="font-weight: bold;">put one\'s hand to</span>, <span class="quote greek">ἐχέτλῃ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 7.650 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phal.</span></span>(?)): metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">apply</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">devote oneself to</span>, <span class="quote greek">τόλμῃ καὶ πράξει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:81:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:81:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.81.1 </a> ; <span class="quote greek">ἐγχειρήματι μεγάλῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:5:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:5.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 5.25 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">arrive at</span>,[<span class="foreign greek">πολίεσσι</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Del.</span> 68 </a>; <span class="quote greek">ὅταν ἐπὶ τοὺς χρόνους ἐπιβαλώμεθα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:19:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:19.55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 19.55 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span>. <span class="foreign greek">ἐπὶ πᾶσι -εβάλοντο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">brought up the rear</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:18:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:18.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18.33 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span>. in Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">lie upon, be put upon</span>, <span class="foreign greek">ἐπιβεβλημένοι τοξόται</span> archers <span class="tr" style="font-weight: bold;">with their</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">arrows on the string</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:3:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:3:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.3.28 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:2:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:2:12/canonical-url/"> 5.2.12 </a>; <span class="foreign greek">λάσιον ἐπιβεβλημένος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having</span> a rough cloak <span class="tr" style="font-weight: bold;">on</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0513.tlg001:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0513.tlg001:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theopomp.Com.</span> 36 </a>; <span class="foreign greek">τὸ ἐν ψύχει κεῖσθαι</span> <span class="quote greek">-ημένον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:2:3:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:2:3:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epid.</span> 2.3.1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:6:4:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:6:4:14/canonical-url/"> 6.4.14 </a>; <span class="quote greek">διφθέραν -ημένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:5:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:5.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.Chr.</span> 5.25 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be set over</span>, <span class="quote greek">ὁ τελώνης ὁ ἐπιβεβλημένος τῷ Ζεύγματι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:1.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 1.20 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. Rhet., <span class="tr" style="font-weight: bold;">ornate</span> (v. <span class="foreign greek">ἐπιβολή</span>), <span class="foreign greek">ἰδέα λόγων οὔτ’ ἐπιβεβλημένη</span> <span class="quote greek">οὔτ’ αὖος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:1:20:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:1:20:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VS</span> 1.20.2 </a> .</div> </div><br><br>'}