ἐπέχω
ἐπέχω, fut.
ἐφέξω (v. infr. IV.
1 ,
2 ) and
A). ἐπισχήσω E. Andr. 160 ,
D. 45.88 : aor.
ἐπέσχον, imper.
ἐπίσχες, inf.
ἐπισχεῖν; poet.
ἐπισχέθοι A. Th. 453 (lyr.),
ἐπέσχεθον A.R. 4.1622 : pf.
ἐπέσχηκα Supp.Epigr. 1.362.12 (Samos, iv B.C.):—
have or
hold upon, θρῆνυν .., τῷ κεν ἐπισχοίης ( v.l.
ἐπίσχοιας )
λιπαροὺς πόδας Il. 14.241 , cf.
Od. 17.410 ;
ποτῷ κρωσσὸν ἐ. hold it
to or
for .., Theoc. 13.46 ;
λόγον ζωῆς ἐπέχοντες (sc.
κόσμῳ)
holding it out like a torch,
Ep.Phil. 2.16 :— Med.,
hold by, χειρός A.R. 4.751 .
II). hold out to, present, offer, οἶνον ἐπισχών Il. 9.489 ;
ἐπέσχε τε οἶνον ἐρυθρόν Od. 16.444 ;
κοτύλην .. ἐπέσχε Il. 22.494 ;
εἴ ποτέ τοι .. μαζὸν ἐπέσχον ib.
83 , cf.
E. Andr. 225 ; also
γάλακτι δ’ οὐκ ἐπέσχον οὐδὲ μαστῷ τροφεῖα ματρός I
offered not mother's food
with my breast,
Id. Ion 1492 : c. inf.,
πιεῖν ἐπέσχον Ar. Nu. 1382 : abs.,
Id. Pax 1167 :— Med.,
ἐπισχόμενος (sc.
τὴν κύλικα)
ἐξέπιεν having put it
to his lips, Pl. Phd. 117c , cf.
Stesich. 7 ,
A.R. 1.472 ,
Luc. Tox. 37 ;
ἐπὶ χείλεσι .. μαστὸν ἐπισχομένη Euph. 92 ;
present a sum of money,
τῇ πόλει Supp.Epigr.l.c.
III). hold or
direct towards, ἔπεχε τόξον σκοπῷ Pi. O. 2.89 ;
ἄλλῳ ἐπεῖχε τόξα E. HF 984 :— Med., abs.,
ἐπισχόμενος βάλεν ἰῷ having aimed at him he hit him,
Od. 22.15 .
2). ἐπέχειν τὴν διάνοιαν ἐπί τινι direct one's mind to a thing,
Pl. Lg. 926b ;
τῷ πολέμῳ τὴν γνώμην Plu. Aem. 8 , etc.; also
ἐ. ἑαυτόν τινι attend to him,
Pl. R. 399b codd.
b). abs.,
ἐπέχειν (sc.
τὸν νοῦν)
intend, purpose, c. inf.,
ἐπεῖχε ἐλλάμψεσθαι Hdt. 1.80 , cf.
153 ,
6.96 : c. dat. rei,
to be intent upon, ταῖς ἀρχαῖς, διαβάσει, etc.,
Ar. Lys. 490 ,
Plb. 3.43.2 , etc.
3). stand facing, face in a line of battle,
οὗτοι (sc.
οἱ Μῆδοι)
ἐπέσχον Κορινθίους Hdt. 9.31 .
IV). hold back, keep in check, ἐπέσχε δὲ καλὰ ῥέεθρα Il. 21.244 ;
καὶ πῶς ἐπέσχε χεῖρα μαιμῶσαν φόνου; S. Aj. 50 ;
ἐπισχὼν ἡνίαν ib.
847 ;
ἐπίσχωμεν τὸ πλεῖν Id. Ph. 881 ;
ὀργάς E. Hel. 1642 ;
οὐκ ἐφέξετε στόμα; Id. Hec. 1283 ;
χρησμοὺς ἐ. withhold them,
Id. Ph. 866 ;
ἐπέχειν τινὰ τῷ ξύλῳ keep him
down with the stick,
Ar. Pax 1121 ;
τὸ εὐθέως ἐπιχειρεῖν Th. 7.33 ;
confine, as the earth a corpse,
AP 7.461 (
Mel.);
ἐ. τῇ χειρὶ τὸ στόμα cover, Plu. Cat.Mi. 28 ;
ἐπέχομεν τὴν ἐκπνοήν Gal. 6.172 ;
τὰς διαχωρήσεις ἐ. Id. Vict.Att. 12 :— Med.,
ἐπισχόμενος τὰ ὦτα Pl. Smp. 216a :— Pass.,
τοῦ βάθους ἐπεσχημένου J. AJ 5.1.3 ;
to be prevented, hindered, ὑπό τινος PFreib. 11.13 (iv A.D.); of the menses,
Gal. 1.184 .
b). stay or
adjourn proceedings,
τὰ πρὸς Ἀργείους Th. 5.46 ;
τὴν ζημίαν καὶ τὴν κατασκαφήν ib.
63 ;
τὴν δίαιταν D. 21.84 ;
suspend payments, in Pass.,
PTeb. 337.4 (ii/iii A.D.), cf.
PGiss. 48.11 (iii A.D.).
c). ἐ. τινά τινος stop, hinder from, E. Andr. 160 ,
Ar. Lys. 742 ,
D.S. 13.87 : c. inf.,
σε μήτε νὺξ μήτε ἡμέρα ἐπισχέτω ὥστε ἀνεῖναι .. let them not
stop thee so that thou neglect ..,
Th. 1.129 ;
ἐ. τινὰ μὴ πράσσειν τι S. El. 517 ,
Ph. 349 ;
κλαυθμυρίζον τὸ βρέφος ἐπισχεῖν μὴ δυνάμεναι Sor. 1.88 :— Pass.,
μηδενὸς ἐπεχομένου no
objection being taken, PTeb. 327.37 (ii A.D.).
2). abs.,
stay, pause, Ἀντίνοος δ’ ἔτ’ ἐπεῖχε Od. 21.186 ;
refrain, Hdt. 1.32 ,
5.51 ,
7.139 ;
εἰ δ’ ἐφέξετον if you
tarry, S. El. 1369 , etc.: folld. by a Conj., esp. in imper.,
ἐπίσχες ἢν .. wait and see whether ..,
E. Supp. 397 ;
ἐπίσχες ἔστ’ ἂν .. προσμάθῃς A. Pr. 697 ;
ἐ. ἕως .. D. 4.1 ;
μέχρι τοσούτου ἔως .. Th. 1.90 ;
ἐπίσχες, abs.,
hold! stop! A. Ch. 896 ,
S. OC 856 , etc.;
ἐπίσχετε, μηδὲ συρίξητε Timocl. 2.6D. ;
ἐπίσχετον, μάθωμεν S. Ph. 539 , cf.
E. Hipp. 567 ; in part.,
ἐπισχὼν ὀλίγον χρόνον Hdt. 1.132 , al.;
τὸ ἐπισχεῖν, opp.
τὸ παραχρῆμα, Antipho 5.73 ;
οὐ πολὺν χρόνον ἐπισχὼν ἧκεν came
after a short
interval, Pl. Phd. 59e ;
μικρὸν ἐπισχόντα διεφθείροντο they very
shortly died,
Thphr. HP 4.4.13 , cf.
Diocl.Fr. 43 ; in
Th. 2.81 οὐκ ἐπέσχον τὸ στρατόπεδον καταλαβεῖν did not
halt for the purpose of occupying a camp (unless it, = '
had no
intention of occupying').
3). Med.,
maintain reserve, ἐπείχετο [ἡ σύγκλητος] κατὰ τοὺς Ἀθηναίους Plb. 30.19.17 (s. v.l.).
V). reach or
extend over a space,
ἐπτὰ δ’ ἐπέσχε πέλεθρα Il. 21.407 ;
ὁπόσσον ἐπέσχε πυρὸς μένος so far as the fire
reached, 23.238 , cf.
Hdt. 7.19 ,
Th. 2.77 , f.l. in
Hp. Aër. 5 , etc.: aor. Med.,
ἐπέσχετο he
lay outstretched, Hes. Th. 177 ;
βούβρωστις ἐπέσχετο κόσμον prevailed over .., Epigr.Gr. 793.5 (Apollonia);
ἀφορία ἐ. τὸν βίον Longin. 44.1 .
VI). have power over, occupy a country,
οἱ Σκύθαι τὴν Ἀσίην πᾶσαν ἐπέσχον Hdt. 1.104 , cf.
108 ,
8.32 ,
Th. 2.101 ,
7.62 , etc.; of things,
ἐπ’ ὀκτὼ μῆνας Κυρηναίους ὀπώρη ἐ. occupies or
engages them,
Hdt. 4.199 ;
τὴν πόλιν ἐπεῖχε κλαυθμός Plu. Oth. 17 ;
ὧν τὰς χρόας τὸ ἡμερινὸν φῶς ἐ. overspreads, Pl. R. 508c :
κραυγῆς ἐπεχούσης τὴν ἐκκλησίαν D.S. 13.87 ;
πρὸ τοῦ τὰ σώματα τὰς ὠδῖνας ἐπισχεῖν Sor. 2.53 : generally,
occupy, τὴν κρατίστην μοῖραν ἐ. hold the foremost place,
Longin. 9.1 , cf.
44.12 ;
ὕλης ἐ. τάξιν Stoic. 3.27 ;
τὴν γῆν κέντρου λόγον ἐπέχουσαν D.L. 7.155 , cf.
Placit. 3 .
Praef.;
τὸν τέλειον ἐ. λόγον Gal. 19.160 ;
δίκην ἐπέχειν ἡμᾶς φυτῶν we
are like plants,
Meno Iatr. 6.18 .
2). abs.,
prevail, predominate, ἢν μὴ λαμπρὸς ἄνεμος ἐπέχῃ Hdt. 2.96 ;
σεισμοὶ ἐπέσχον ἐπὶ πλεῖστον μέρος γῆς Th. 1.23 ;
πάντῃ ἐπεῖχε γαλήνη Timo
63 ;[
τῶν νεῶν] ἐπὶ πολὺ τῆς θαλάσσης ἐπεχουσῶν being spread over .., Th. 1.50 ;
τὴν [τύχην]. ., ἣ νῦν ἐπέχει D. 18.253 ;
ἐτησίων ἐπεχόντων Plb. 5.5.6 .
VII). Med., fut. ἐπιέξομαι, meet, Orac. in Michel 855.39 ( Magn. Mae.).
ShortDef
to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy
Debugging
Headword (normalized):
ἐπέχω
Headword (normalized/stripped):
επεχω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-38800
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπέχω</span>, fut. <span class="foreign greek">ἐφέξω</span> (v. infr. IV. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg001.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg001.perseus-grc1:1/canonical-url/"> 1 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg001.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg001.perseus-grc1:2/canonical-url/"> 2 </a>) and <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἐπισχήσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:160" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:160/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 160 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg045.perseus-grc1:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg045.perseus-grc1:88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 45.88 </a>: aor. <span class="foreign greek">ἐπέσχον,</span> imper. <span class="foreign greek">ἐπίσχες,</span> inf. <span class="foreign greek">ἐπισχεῖν;</span> poet. <span class="quote greek">ἐπισχέθοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:453" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:453/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 453 </a> (lyr.), <span class="quote greek">ἐπέσχεθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:1622" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.1622/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.1622 </a> : pf. <span class="quote greek">ἐπέσχηκα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.Epigr.</span> 1.362.12 </span> (Samos, iv B.C.):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">have</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold upon,</span> <span class="foreign greek">θρῆνυν .., τῷ κεν ἐπισχοίης</span> ( v.l. <span class="ref greek">ἐπίσχοιας</span> ) <span class="quote greek"> λιπαροὺς πόδας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:241" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.241/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 14.241 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:410" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.410/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.410 </a>; <span class="foreign greek">ποτῷ κρωσσὸν ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">for ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:13:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:13.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 13.46 </a>; <span class="foreign greek">λόγον ζωῆς ἐπέχοντες</span> (sc. <span class="foreign greek">κόσμῳ</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">holding it out</span> like a torch, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg011.perseus-grc1:2:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg011.perseus-grc1:2.16/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Phil.</span> 2.16 </a>:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold by,</span> <span class="quote greek">χειρός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:751" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.751/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.751 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold out to, present, offer,</span> <span class="quote greek">οἶνον ἐπισχών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:489" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.489/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.489 </a> ; <span class="quote greek">ἐπέσχε τε οἶνον ἐρυθρόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:444" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.444/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 16.444 </a> ; <span class="quote greek">κοτύλην .. ἐπέσχε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:494" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.494/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.494 </a> ; <span class="foreign greek">εἴ ποτέ τοι .. μαζὸν ἐπέσχον</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:83/canonical-url/"> 83 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:225" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:225/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 225 </a>; also <span class="foreign greek">γάλακτι δ’ οὐκ ἐπέσχον οὐδὲ μαστῷ τροφεῖα ματρός</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">offered</span> not mother\'s food <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> my breast, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1492" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1492/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1492 </a>: c. inf., <span class="quote greek">πιεῖν ἐπέσχον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1382" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1382/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1382 </a> : abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1167" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1167/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 1167 </a>:— Med., <span class="foreign greek">ἐπισχόμενος</span> (sc. <span class="foreign greek">τὴν κύλικα</span>)<span class="foreign greek"> ἐξέπιεν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having put</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">to his lips,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:117c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:117c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 117c </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0292.tlg001:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0292.tlg001:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stesich.</span> 7 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1:472" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1.472/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 1.472 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tox.</span> 37 </a>; <span class="quote greek">ἐπὶ χείλεσι .. μαστὸν ἐπισχομένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0221.tlg001:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0221.tlg001:92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euph.</span> 92 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">present</span> a sum of money, <span class="foreign greek">τῇ πόλει</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.Epigr.</span>l.c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">extend, spread out,</span> <span class="quote greek">τὴν πλεκτάνην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:550b:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:550b.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 550b6 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold,</span> <span class="quote greek">σκῆπτρα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IPE</span> 2.37 </span> (Panticapaeum); of writings, <span class="tr" style="font-weight: bold;">contain,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:2:24:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:2:24:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VS</span> 2.24.2 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:2:9:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:2:9:1/canonical-url/"> 2.9.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">enjoin, impose</span> a task, c. dat. pers., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg002:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg002:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procop.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Arc.</span> 17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg001:1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg001:1.8/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Vand.</span> 1.8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">direct towards,</span> <span class="quote greek">ἔπεχε τόξον σκοπῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 2.89 </a> ; <span class="quote greek">ἄλλῳ ἐπεῖχε τόξα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:984" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:984/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 984 </a> :— Med., abs., <span class="foreign greek">ἐπισχόμενος βάλεν ἰῷ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having aimed at him</span> he hit him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 22.15 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">aim at, attack,</span> <span class="foreign greek">τί μοι ὧδ’ ἐπέχεις;</span> why thus <span class="tr" style="font-weight: bold;">launch out against</span> me? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.71/canonical-url/"> 19.71 </a>; in tmesi, <span class="quote greek">ἐπὶ αὐτῷ πάντες ἔχωμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.75/canonical-url/"> 22.75 </a> ; <span class="quote greek">ἀλλήλοις ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:711" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:711/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 711 </a> ; <span class="quote greek">ἄνδρα ἐπέχοντα τῷ Πύρρῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg030:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg030:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pyrrh.</span> 16 </a> ; <span class="quote greek">ἐπέχειν ἐπί τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.59 </a> ; <span class="quote greek">τὰς ἐπὶ σφίσι ναῦς ἐπεχούσας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.105/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.105 </a> ; <span class="quote greek">πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 66 </a> : c. dat., <span class="foreign greek">ἀκτῇσιν ἐπέσχεθον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">held straight for</span> the beach, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:1766" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.1766/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.1766 </a>: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1131" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1131/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 1131 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐπέχειν τὴν διάνοιαν ἐπί τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">direct</span> one\'s mind to a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:926b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:926b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 926b </a>; <span class="quote greek">τῷ πολέμῳ τὴν γνώμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg019:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg019:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aem.</span> 8 </a> , etc.; also <span class="foreign greek">ἐ. ἑαυτόν τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attend</span> to him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:399b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:399b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 399b </a> codd. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> abs., <span class="foreign greek">ἐπέχειν</span> (sc. <span class="foreign greek">τὸν νοῦν</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">intend, purpose,</span> c. inf., <span class="quote greek">ἐπεῖχε ἐλλάμψεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.80 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:153" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:153/canonical-url/"> 153 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.96/canonical-url/"> 6.96 </a>: c. dat. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be intent upon,</span> <span class="foreign greek">ταῖς ἀρχαῖς, διαβάσει,</span> etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:490" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:490/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 490 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:43:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:43:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.43.2 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stand facing, face</span> in a line of battle, <span class="foreign greek">οὗτοι</span> (sc. <span class="foreign greek">οἱ Μῆδοι</span>) <span class="quote greek"> ἐπέσχον Κορινθίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.31 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold back, keep in check,</span> <span class="quote greek">ἐπέσχε δὲ καλὰ ῥέεθρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:244" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.244/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.244 </a> ; <span class="quote greek">καὶ πῶς ἐπέσχε χεῖρα μαιμῶσαν φόνου;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 50 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπισχὼν ἡνίαν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:847" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:847/canonical-url/"> 847 </a>; <span class="quote greek">ἐπίσχωμεν τὸ πλεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:881" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:881/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 881 </a> ; <span class="quote greek">ὀργάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1642" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1642/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 1642 </a> ; <span class="quote greek">οὐκ ἐφέξετε στόμα;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1283" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1283/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 1283 </a> ; <span class="foreign greek">χρησμοὺς ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">withhold</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:866" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:866/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 866 </a>; <span class="foreign greek">ἐπέχειν τινὰ τῷ ξύλῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">down</span> with the stick, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 1121 </a>; <span class="quote greek">τὸ εὐθέως ἐπιχειρεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.33 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">confine,</span> as the earth a corpse, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 7.461 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mel.</span></span>); <span class="quote greek">ἐ. τῇ χειρὶ τὸ στόμα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cover,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg050:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg050:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Mi.</span> 28 </a> ; <span class="quote greek">ἐπέχομεν τὴν ἐκπνοήν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.172 </span> ; <span class="quote greek">τὰς διαχωρήσεις ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg019:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg019:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vict.Att.</span> 12 </a> :— Med., <span class="quote greek">ἐπισχόμενος τὰ ὦτα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:216a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:216a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 216a </a> :— Pass., <span class="quote greek">τοῦ βάθους ἐπεσχημένου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:5:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:5:1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 5.1.3 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be prevented, hindered,</span> <span class="quote greek">ὑπό τινος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFreib.</span> 11.13 </span> (iv A.D.); of the menses, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 1.184 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stay</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">adjourn</span> proceedings, <span class="quote greek">τὰ πρὸς Ἀργείους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.46 </a> ; <span class="foreign greek">τὴν ζημίαν καὶ τὴν κατασκαφήν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:63/canonical-url/"> 63 </a>; <span class="quote greek">τὴν δίαιταν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.84 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">suspend</span> payments, in Pass., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 337.4 </span> (ii/iii A.D.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PGiss.</span> 48.11 </span> (iii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="quote greek">ἐ. τινά τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stop, hinder from,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:160" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:160/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 160 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:742" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:742/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 742 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 13.87 </a>: c. inf., <span class="foreign greek">σε μήτε νὺξ μήτε ἡμέρα ἐπισχέτω ὥστε ἀνεῖναι ..</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let</span> them not <span class="tr" style="font-weight: bold;">stop</span> thee so that thou neglect .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.129 </a>; <span class="quote greek">ἐ. τινὰ μὴ πράσσειν τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:517" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:517/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 517 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:349" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:349/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 349 </a>; <span class="quote greek">κλαυθμυρίζον τὸ βρέφος ἐπισχεῖν μὴ δυνάμεναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.88 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">μηδενὸς ἐπεχομένου</span> no <span class="tr" style="font-weight: bold;">objection being taken,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PTeb.</span> 327.37 </span> (ii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> impers., <span class="quote greek">ἐπέχει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">there is a hindrance,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2642.tlg002:97:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2642.tlg002:97.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Astramps.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Orac.</span> 97.3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">stay, pause,</span> <span class="quote greek">Ἀντίνοος δ’ ἔτ’ ἐπεῖχε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:186" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.186/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 21.186 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">refrain,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.32 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.51/canonical-url/"> 5.51 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.139/canonical-url/"> 7.139 </a>; <span class="foreign greek">εἰ δ’ ἐφέξετον</span> if you <span class="tr" style="font-weight: bold;">tarry,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1369" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1369/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1369 </a>, etc.: folld. by a Conj., esp. in imper., <span class="foreign greek">ἐπίσχες ἢν ..</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wait and see</span> whether .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:397" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:397/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 397 </a>; <span class="quote greek">ἐπίσχες ἔστ’ ἂν .. προσμάθῃς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:697" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:697/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 697 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. ἕως ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 4.1 </a> ; <span class="quote greek">μέχρι τοσούτου ἔως ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.90 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπίσχες,</span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold! stop!</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:896" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:896/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 896 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:856" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:856/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 856 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἐπίσχετε, μηδὲ συρίξητε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0515.tlg001:2:6D" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0515.tlg001:2.6D/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Timocl.</span> 2.6D. </a> ; <span class="quote greek">ἐπίσχετον, μάθωμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:539" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:539/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 539 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:567" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:567/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 567 </a>; in part., <span class="quote greek">ἐπισχὼν ὀλίγον χρόνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.132 </a> , al.; <span class="foreign greek">τὸ ἐπισχεῖν,</span> opp. <span class="foreign greek">τὸ παραχρῆμα,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.73 </a>; <span class="foreign greek">οὐ πολὺν χρόνον ἐπισχὼν ἧκεν</span> came <span class="tr" style="font-weight: bold;">after a</span> short <span class="tr" style="font-weight: bold;">interval,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:59e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:59e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 59e </a>; <span class="foreign greek">μικρὸν ἐπισχόντα διεφθείροντο</span> they very <span class="tr" style="font-weight: bold;">shortly</span> died, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:4:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:4:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 4.4.13 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0664.tlg001:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0664.tlg001:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diocl.Fr.</span> 43 </a>; in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.81 </a> <span class="foreign greek">οὐκ ἐπέσχον τὸ στρατόπεδον καταλαβεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">did</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">halt</span> for the purpose of occupying a camp (unless it, = \'<span class="tr" style="font-weight: bold;">had</span> no <span class="tr" style="font-weight: bold;">intention</span> of occupying\'). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> c. gen. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">stop</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">cease from,</span> <span class="quote greek">ἐπίσχες τοῦ δρόμου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1200" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1200/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1200 </a> ; <span class="quote greek">τῆς πορείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.2.12 </a> ; <span class="quote greek">τούτου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.31 </a> ; also <span class="quote greek">ἐ. περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.32 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.5/canonical-url/"> 8.5 </a>: so c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">leave off, cease</span> to do, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:6:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:6:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.6.10 </a>: c. part., <span class="tr" style="font-weight: bold;">cease</span> doing, <span class="quote greek">ἀναλῶν οὐκ ἐφέξεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:915" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:915/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 915 </a> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:449" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:449/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 449 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> as technical term of the Sceptics, <span class="tr" style="font-weight: bold;">suspend judgement, doubt,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:2:1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:2:1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 2.1.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:387" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.387/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.387 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:1:196" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:1.196/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.196 </a>; <span class="quote greek">ἐ. ἐν τοῖς ἀδήλοις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.955c </span> ; <span class="quote greek"><πρὸς> τὰ ἄδηλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:7:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:7:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 1.7.5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">maintain reserve,</span> <span class="quote greek">ἐπείχετο [ἡ σύγκλητος] κατὰ τοὺς Ἀθηναίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:30:19:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:30:19:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 30.19.17 </a> (s. v.l.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reach</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">extend over</span> a space, <span class="quote greek">ἐπτὰ δ’ ἐπέσχε πέλεθρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:407" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.407/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.407 </a> ; <span class="foreign greek">ὁπόσσον ἐπέσχε πυρὸς μένος</span> so far as the fire <span class="tr" style="font-weight: bold;">reached,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:238" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.238/canonical-url/"> 23.238 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.19 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.77 </a>, f.l. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Aër.</span> <span class="bibl"> 5 </span>, etc.: aor. Med., <span class="foreign greek">ἐπέσχετο</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay outstretched,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:177" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:177/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 177 </a>; <span class="quote greek">βούβρωστις ἐπέσχετο κόσμον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prevailed over ..,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epigr.Gr.</span> 793.5 </span> (Apollonia); <span class="quote greek">ἀφορία ἐ. τὸν βίον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longin.</span> 44.1 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>VI).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have power over, occupy</span> a country, <span class="quote greek">οἱ Σκύθαι τὴν Ἀσίην πᾶσαν ἐπέσχον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.104 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:108/canonical-url/"> 108 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.32/canonical-url/"> 8.32 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.101 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.62/canonical-url/"> 7.62 </a>, etc.; of things, <span class="foreign greek">ἐπ’ ὀκτὼ μῆνας Κυρηναίους ὀπώρη ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">occupies</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">engages</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:199" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.199/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.199 </a>; <span class="quote greek">τὴν πόλιν ἐπεῖχε κλαυθμός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg066:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg066:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oth.</span> 17 </a> ; <span class="foreign greek">ὧν τὰς χρόας τὸ</span> <span class="quote greek">ἡμερινὸν φῶς ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">overspreads,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:508c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:508c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 508c </a> : <span class="quote greek">κραυγῆς ἐπεχούσης τὴν ἐκκλησίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 13.87 </a> ; <span class="quote greek">πρὸ τοῦ τὰ σώματα τὰς ὠδῖνας ἐπισχεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 2.53 </a> : generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">occupy,</span> <span class="foreign greek">τὴν κρατίστην μοῖραν ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold</span> the foremost place, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longin.</span> 9.1 </span>, cf. <span class="bibl"> 44.12 </span>; <span class="quote greek">ὕλης ἐ. τάξιν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Stoic.</span> 3.27 </span> ; <span class="quote greek">τὴν γῆν κέντρου λόγον ἐπέχουσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:7:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:7.155/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 7.155 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Placit.</span> 3 </span>.<span class="title" style="font-style: italic;">Praef.</span>; <span class="quote greek">τὸν τέλειον ἐ. λόγον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 19.160 </span> ; <span class="foreign greek">δίκην ἐπέχειν ἡμᾶς φυτῶν</span> we <span class="tr" style="font-weight: bold;">are like</span> plants, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0643.tlg001:6:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0643.tlg001:6.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Meno</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Iatr.</span> 6.18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">prevail, predominate,</span> <span class="quote greek">ἢν μὴ λαμπρὸς ἄνεμος ἐπέχῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.96/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.96 </a> ; <span class="quote greek">σεισμοὶ ἐπέσχον ἐπὶ πλεῖστον μέρος γῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.23 </a> ; <span class="foreign greek">πάντῃ ἐπεῖχε γαλήνη</span> Timo <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:63/canonical-url/"> 63 </a>;[ <span class="quote greek">τῶν νεῶν] ἐπὶ πολὺ τῆς θαλάσσης ἐπεχουσῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">being spread over ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.50 </a> ; <span class="quote greek">τὴν [τύχην]. ., ἣ νῦν ἐπέχει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:253" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:253/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.253 </a> ; <span class="quote greek">ἐτησίων ἐπεχόντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:5:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:5:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.5.6 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> of Time, <span class="tr" style="font-weight: bold;">continue,</span> <span class="quote greek">τὴν θύραν ἐπεῖχε κρούων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:317" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:317/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 317 </a> ; <span class="quote greek">ἐπέχων καὶ οὐκ ἀνιείς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">continuously,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:165e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:165e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 165e </a> ; <span class="quote greek">ἐπὶ πλείους ἡμέρας ὁ σεισμὸς ἐπεῖχεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:68:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:68.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 68.25 </a> ; <span class="foreign greek">σκότος, νὺξ ἐπέσχε,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">came on,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mar.</span> 20 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg039:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg039:30/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Crass.</span> 30 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>VII).</strong></span> Med., fut. <span class="foreign greek">ἐπιέξομαι,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">meet,</span> Orac. in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Michel</span> 855.39 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Magn.</span> </span> Mae.).</div> </div><br><br>'}