Scaife ATLAS
Back to dictionaries
LSJ
ἐπέπιθμεν
ἐπέπλως
ἐπεποίθει
ἐπεπόνθει
ἐπέπταρε
ἐπέπτατο
ἐπέπω
ἐπέραστος
ἔπεργα
ἐπεργάζομαι
ἐπεργασία
ἐπεργαστικός
ἔπεργος
ἐπερεθίζω
ἐπερεθισμός
ἐπερείδω
ἐπέρεισις
ἐπέρεισμα
ἐπερεισμός
ἐπερειστικός
ἐπερέομαι
View word page
ἐπεργασία
ἐπεργ-ᾰσία
,
ἡ
,
A).
cultivation of another's land, encroachment upon
sacred ground (cf. foreg.
1.2
),
τῆς γῆς τῆς ἱερᾶς
Th.
1.139
, cf.
Pl.
Lg.
843c
.
II).
right of mutual tillage
in each other's territory,
X.
Cyr.
3.2.23
.
III).
treatment, discussion,
Steph.
in Hp.
1.107
D.
ShortDef
cultivation of another's land, encroachment upon
Debugging
Headword:
ἐπεργασία
Headword (normalized):
ἐπεργασία
Headword (normalized/stripped):
επεργασια
IDX:
38713
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-38714
Key:
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπεργ-ᾰσία</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cultivation of another\'s land, encroachment upon</span> sacred ground (cf. foreg. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:1.2/canonical-url/"> 1.2 </a>), <span class="quote greek">τῆς γῆς τῆς ἱερᾶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.139/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.139 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:843c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:843c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 843c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">right of mutual tillage</span> in each other\'s territory, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.2.23 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">treatment, discussion,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0724.tlg002:1:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0724.tlg002:1.107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Steph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Hp.</span> 1.107 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> </span> </div> </div><br><br>'}