Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπεντύω
ἐπεξάγω
ἐπεξαγωγή
ἐπεξαμαρτάνω
ἐπεξαμαρτητέον
ἐπεξανίστημι
ἐπεξαπατάω
ἐπεξάπτω
ἐπεξαρκέω
ἐπεξαρτίζω
ἐπέξειμι
ἐπεξελαύνω
ἐπεξέλεγχος
ἐπεξέλευσις
ἐπεξελευστικός
ἐπεξέλκω
ἐπεξεργάζομαι
ἐπεξεργασία
ἐπεξεργαστικός
ἐπεξέρπω
ἐπεξέρχομαι
View word page
ἐπέξειμι
ἐπέξ-ειμι,(εἶμι
A). ibo) serving as Att. fut. to ἐπεξέρχομαι, to which it also supplies the impf. -ῄειν, Ion. 3 pl. -ήϊσαν Hdt. 7.223 :—go out against an enemy, l. c., Th. 2.21 , etc.; τισί Id. 6.97 ; πρὸς πολεμίους X. Eq.Mag. 7.3 ; ἐ. τινὶ ἐς μάχην Th. 2.23 , etc.
2). get out, escape, Arist. Pr. 937a28 .
II). proceed against, take vengeance on, Hdt. 8.143 ; esp. in legal sense, prosecute, τινί D. 21.216 , Men. Epit. 140 ; ἐ. τινὶ φόνου for murder, Pl. Lg. 866b , Euthphr. 4e ; ἐ. τινὶ ὑπὲρ φόνου ib.b, cf. e: c. acc. pers., ἐπεξῇμεν τοῦ φόνου τὸν Ἀρίσταρχον Test. ap. D. 21.107 , cf. Antipho 1.11 , etc.: c. dat. rei, visit, avenge, τῷ παθήματι Pl. Lg. 866b (and c. acc., τὸν τῶν πατέρων θάνατον D.S. 4.66 ); also ἐ. δίκῃ, γραφῇ, prosecute at law, Pl. Lg. 754e , Euthphr. 4c , Aeschin. 2.93 ; attack, τῷ λόγῳ μεγαλοπρεπέστερον Pl. Ly. 215e .
III). c. acc., go over, traverse, δρυμούς Clearch. 37 .
2). in writing, traverse, go through in detail, σμικρὰ καὶ μεγάλα ἄστεα Hdt. 1.5 ; πάντα Ar. Ra. 1118 ; πάσας τὰς ἀμφισβητήσεις Pl. R. 437a .
3). go through with, execute, παρασκευὰς λόγῳ καλῶς μεμφόμενοι ἀνομοίως ἔργῳ ἐπεξιέναι Th. 1.84 ; ἐ. τὰς τιμωρίας ἔτι μείζους Id. 3.82 .


ShortDef

go out against, prosecute

Debugging

Headword:
ἐπέξειμι
Headword (normalized):
ἐπέξειμι
Headword (normalized/stripped):
επεξειμι
IDX:
38677
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-38678
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπέξ-ειμι</span>,(<span class="foreign greek">εἶμι</span> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ibo</span>) serving as Att. fut. to <span class="foreign greek">ἐπεξέρχομαι,</span> to which it also supplies the impf. <span class="foreign greek">-ῄειν,</span> Ion. 3 pl. <span class="quote greek">-ήϊσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:223" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.223/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.223 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">go out against</span> an enemy, l. c., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.21 </a>, etc.; <span class="quote greek">τισί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.97 </a> ; <span class="quote greek">πρὸς πολεμίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:7:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:7.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.Mag.</span> 7.3 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. τινὶ ἐς μάχην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.23 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">get out, escape,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:937a:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:937a.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 937a28 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">proceed against, take vengeance on,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.143 </a>; esp. in legal sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">prosecute,</span> <span class="quote greek">τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:216" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:216/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.216 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg009:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg009:140/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epit.</span> 140 </a>; <span class="foreign greek">ἐ. τινὶ φόνου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> murder, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:866b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:866b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 866b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:4e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:4e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthphr.</span> 4e </a>; <span class="foreign greek">ἐ. τινὶ ὑπὲρ φόνου</span> ib.b, cf. e: c. acc. pers., <span class="foreign greek">ἐπεξῇμεν τοῦ φόνου τὸν Ἀρίσταρχον</span> Test. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.107 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 1.11 </a>, etc.: c. dat. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">visit, avenge,</span> <span class="quote greek">τῷ παθήματι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:866b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:866b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 866b </a> (and c. acc., <span class="quote greek">τὸν τῶν πατέρων θάνατον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:4:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:4.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 4.66 </a> ); also <span class="foreign greek">ἐ. δίκῃ, γραφῇ,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prosecute</span> at law, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:754e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:754e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 754e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:4c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:4c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthphr.</span> 4c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.93 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">attack,</span> <span class="quote greek">τῷ λόγῳ μεγαλοπρεπέστερον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:215e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:215e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 215e </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">go over, traverse,</span> <span class="quote greek">δρυμούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1270.tlg001:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1270.tlg001:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Clearch.</span> 37 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in writing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">traverse, go through in detail,</span> <span class="quote greek">σμικρὰ καὶ μεγάλα ἄστεα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.5 </a> ; <span class="quote greek">πάντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1118 </a> ; <span class="quote greek">πάσας τὰς ἀμφισβητήσεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:437a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:437a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 437a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go through with, execute,</span> <span class="quote greek">παρασκευὰς λόγῳ καλῶς μεμφόμενοι ἀνομοίως ἔργῳ ἐπεξιέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.84 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. τὰς τιμωρίας ἔτι μείζους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.82 </a> .</div> </div><br><br>'}