Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπέντασις
ἐπεντείνω
ἐπεντέλλω
ἐπεντεῦθεν
ἐπεντίθημι
ἐπεντρίβω
ἐπεντρυφάω
ἐπεντρώγω
ἐπεντρώματα
ἐπεντύω
ἐπεξάγω
ἐπεξαγωγή
ἐπεξαμαρτάνω
ἐπεξαμαρτητέον
ἐπεξανίστημι
ἐπεξαπατάω
ἐπεξάπτω
ἐπεξαρκέω
ἐπεξαρτίζω
ἐπέξειμι
ἐπεξελαύνω
View word page
ἐπεξάγω
ἐπεξ-άγω [ᾰ],
A). lead out an army against the enemy, Th. 2.21 .
II). extend, lengthen, τὴν διήγησιν Plu. 2.855c ; esp. discuss at length, D.C. 46.8 ; περί τινος ἀκριβῶς Id. 55.28 .
2). seemingly intr. (sc. τάξιν), ἐ. ἀπὸ σφῶν extend the line of battle (by taking ground to right or left), Th. 5.71 ; of ships, ἐ. τῷ πλῷ πρὸς τὴν γῆν extend his line by sailing towards land, Id. 7.52 .


ShortDef

to lead out

Debugging

Headword:
ἐπεξάγω
Headword (normalized):
ἐπεξάγω
Headword (normalized/stripped):
επεξαγω
IDX:
38668
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-38669
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπεξ-άγω</span> <span class="pron greek">[ᾰ]</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lead out</span> an army <span class="tr" style="font-weight: bold;">against</span> the enemy, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.21 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">extend, lengthen,</span> <span class="quote greek">τὴν διήγησιν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.855c </span> ; esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">discuss at length,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:46:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:46.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 46.8 </a>; <span class="quote greek">περί τινος ἀκριβῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:55:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:55.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 55.28 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> seemingly intr. (sc. <span class="foreign greek">τάξιν</span>)<span class="foreign greek">, ἐ. ἀπὸ σφῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">extend the line of battle</span> (by taking ground to right or left), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.71 </a>; of ships, <span class="foreign greek">ἐ. τῷ πλῷ πρὸς τὴν γῆν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">extend his line</span> by sailing towards land, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.52 </a>.</div> </div><br><br>'}