Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπελήλατο
ἐπέλησε
ἐπέλι<γ>ξεν
ἐπελίσσω
ἐπέλλαβε
ἐπελλύχνιον
ἐπελπίζω
ἐπέλπομαι
ἐπεμβαδόν
ἐπεμβαίνω
ἐπεμβάλλω
ἐπέμβασις
ἐπεμβατήρ
ἐπεμβάτης
ἐπεμβαφίζω
ἐπεμβλέπω
ἐπέμβλημα
ἐπεμβλητέον
ἐπεμβοάω
ἐπεμβολάς
ἐπεμβολέω
View word page
ἐπεμβάλλω
ἐπεμ-βάλλω,
A). put on, πῶμα πίθοιο Hes. Op. 98 ; στόμῑ ἐ. ἐμοί E. IT 935 ; γιγνώσκοντι ἐ. heap words on one who already knows, Arist. Rh. 1406a34 .
2). throw down upon, δόμους ἐπεμβαλῶ will throw them on [the inmates], E. HF 864 : c. acc. loci, ὄχθον ὡς ἐπεμβάλῃ that she may dash [her] upon it (dub. constr.), Id. IT 290 .
3). intercalate, Hdt. 2.4 ; insert, Pl. Cra. 399a ; πολλὰ ἐπὶ τὰ πρῶτα ὀνόματα ib. 414d ; of parentheses, Hermog. Id. 1.12 ( Pass.), cf. 1.4 , al.; of ingredients in a salad, Gal. 6.539 : metaph., γῆς σωτῆρα σαυτὸν τῷδ’ ἐπεμβάλλεις λόγῳ by this story thou foistest thyself in, intrudest thyself, as saviour of the land, S. OC 463 : in Inscrr. on grave-stones, put in another corpse, IGRom. 4.1284 , al. (Thyatira):— Med., make fresh additions, of sculptors, Pl. Plt. 277a :— Pass., of fruit-trees, to be engrafted, Ath. 14.653d ; cf. ἐπεμβολάς.
4). thrust on, X. Cyn. 10.11 .
II). intr., flow in besides, of rivers, Id. HG 4.2.11 .
III). ἐπεμβάλλεται· τρώγει, Hsch.


ShortDef

to put on

Debugging

Headword:
ἐπεμβάλλω
Headword (normalized):
ἐπεμβάλλω
Headword (normalized/stripped):
επεμβαλλω
IDX:
38606
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-38607
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπεμ-βάλλω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put on,</span> <span class="quote greek">πῶμα πίθοιο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 98 </a> ; <span class="quote greek">στόμῑ ἐ. ἐμοί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:935" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:935/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 935 </a> ; <span class="foreign greek">γιγνώσκοντι ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">heap words on</span> one who already knows, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1406a:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1406a.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1406a34 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">throw down upon,</span> <span class="foreign greek">δόμους ἐπεμβαλῶ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">will throw</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">on</span> [the inmates], <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:864" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:864/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 864 </a>: c. acc. loci, <span class="foreign greek">ὄχθον ὡς ἐπεμβάλῃ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">that</span> she <span class="tr" style="font-weight: bold;">may dash</span> [her] <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon</span> it (dub. constr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:290" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:290/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 290 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">intercalate,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.4 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">insert,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:399a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:399a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 399a </a>; <span class="foreign greek">πολλὰ ἐπὶ τὰ πρῶτα ὀνόματα</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:414d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:414d/canonical-url/"> 414d </a>; of parentheses, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:1.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermog.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Id.</span> 1.12 </a> ( Pass.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:1.4/canonical-url/"> 1.4 </a>, al.; of ingredients in a salad, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.539 </span>: metaph., <span class="foreign greek">γῆς σωτῆρα σαυτὸν τῷδ’ ἐπεμβάλλεις λόγῳ</span> by this story thou <span class="tr" style="font-weight: bold;">foistest</span> thyself <span class="tr" style="font-weight: bold;">in, intrudest</span> thyself, as saviour of the land, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:463" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:463/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 463 </a>: in Inscrr. on grave-stones, <span class="tr" style="font-weight: bold;">put in another</span> corpse, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IGRom.</span> 4.1284 </span>, al. (Thyatira):— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">make fresh additions,</span> of sculptors, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:277a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:277a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 277a </a>:— Pass., of fruit-trees, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be engrafted,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:14:653d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:14.653d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 14.653d </a>; cf. <span class="foreign greek">ἐπεμβολάς.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">thrust on,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 10.11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">flow in besides,</span> of rivers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:2:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.2.11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐπεμβάλλεται· τρώγει,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> </div> </div><br><br>'}