ἐπεμβαίνω
ἐπεμ-βαίνω,
A). step or
tread upon, in pf.,
stand upon, c. gen.,
οὐδοῦ ἐπεμβεβαώς Il. 9.582 ;
σῆς ἐπεμβαίνων χθονός S. OC 924 ;
δίφρου ἐπεμβεβαώς mounted on a chariot,
Hes. Sc. 324 ;
ὄχθων ἐπεμβάς E. Ba. 1061 codd.: abs.,
ἐπεμβεβαώς Pi. N. 4.29 : also c. dat.,
approach, attack, πύργοις ἐπεμβάς A. Th. 634 , etc.;
τῷ δήμῳ Hyp. Phil.Fr. 10 ;
ἐ. ἀλλοτρίαις ἕδραις Gal. UP 14.14 : c. acc.,
ῥάχιν E. Rh. 783 : with a Prep.,
εἰς πάτραν ὅτι ποτ’ ἐπεμβάσῃ Id. IT 649 (lyr.).
II). c. dat. pers.,
trample upon, ἐχθροῖσιν .. ἐπεμβῆναι ποδί S. El. 456 : metaph.,
ταῖσδ’ ἐπεμβαίνειν E. Hipp. 668 ;
κατ’ ἐμοῦ .. μᾶλλον ἐπεμβάσει S. El. 836 (lyr.);
ἁμαρτήμασί τινων Plu. 2.59d .
2). τῷ καιρῷ ἐπεμβαίνων taking advantage of the opportunity,
D. 21.203 .
ShortDef
to step on
Debugging
Headword (normalized):
ἐπεμβαίνω
Headword (normalized/stripped):
επεμβαινω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-38606
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπεμ-βαίνω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">step</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">tread upon,</span> in pf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">stand upon,</span> c. gen., <span class="quote greek">οὐδοῦ ἐπεμβεβαώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:582" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.582/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.582 </a> ; <span class="quote greek">σῆς ἐπεμβαίνων χθονός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:924" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:924/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 924 </a> ; <span class="foreign greek">δίφρου ἐπεμβεβαώς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mounted on</span> a chariot, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:324" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:324/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sc.</span> 324 </a>; <span class="quote greek">ὄχθων ἐπεμβάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1061" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1061/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 1061 </a> codd.: abs., <span class="quote greek">ἐπεμβεβαώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:4:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:4.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 4.29 </a> : also c. dat., <span class="tr" style="font-weight: bold;">approach, attack,</span> <span class="quote greek">πύργοις ἐπεμβάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:634" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:634/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 634 </a> , etc.; <span class="quote greek">τῷ δήμῳ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phil.Fr.</span> 10 </span> ; <span class="quote greek">ἐ. ἀλλοτρίαις ἕδραις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017:14:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017:14.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">UP</span> 14.14 </a> : c. acc., <span class="quote greek">ῥάχιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:783" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:783/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 783 </a> : with a Prep., <span class="quote greek">εἰς πάτραν ὅτι ποτ’ ἐπεμβάσῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:649" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:649/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 649 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">embark</span> on ship-board, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg050.perseus-grc1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg050.perseus-grc1:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 50.25 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> c. dat. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">trample upon,</span> <span class="quote greek">ἐχθροῖσιν .. ἐπεμβῆναι ποδί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:456" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:456/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 456 </a> : metaph., <span class="quote greek">ταῖσδ’ ἐπεμβαίνειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:668" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:668/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 668 </a> ; <span class="quote greek">κατ’ ἐμοῦ .. μᾶλλον ἐπεμβάσει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:836" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:836/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 836 </a> (lyr.); <span class="quote greek">ἁμαρτήμασί τινων</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.59d </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">τῷ καιρῷ ἐπεμβαίνων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">taking advantage of</span> the opportunity, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:203" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:203/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.203 </a>.</div> </div><br><br>'}