Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπέκ
ἐπεκβαίνω
ἐπεκβάλλω
ἐπεκβοάω
ἐπεκδιδάσκω
ἐπεκδιδαχή
ἐπεκδίδωμι
ἐπεκδιηγέομαι
ἐπεκδικέω
ἐπεκδρομή
ἐπέκεινα
ἐπεκέκλετο
ἐπεκήκατο
ἐπέκθεσις
ἐπεκθέω
ἐπεκθύομαι
ἐπεκκουφίζω
ἐπέκκρισις
ἐπεκλέγομαι
ἐπεκπίνω
ἐπεκπλέω
View word page
ἐπέκεινα
ἐπέκεινα, Adv., for ἐπ’ ἐκεῖνα, opp. ἐπὶ τάδε ( Pl. Phd. 112b ),
A). on yonder side, beyond, c. gen., Hecat. ap. Str. 12.3.23 ; τοῦ Ἡρακλείου ἐ. X. HG 5.1.10 ; οἱ ἐ. Τίγριδος καὶ Εὐφράτου Hdn. 2.8.8 ; ἐ. ἐλθεῖν Διονύσου farther than .., Arr. An. 5.2.1 : metaph., ἐ. τῆς οὐσίας ὑπερέχειν Pl. R. 509b ; ἐλπίδος ἐ. Hld. 9.5 .
2). with Art., τὸ ἐ., Att. τοὐπ., or τὰ ἐ., Att. τἀπ., the part beyond, the far side, τὰ ἐ. τῆς Εὐρώπης Hdt. 3.115 , cf. Th. 6.63 , etc.; τοὐπέκεινα τῆσδε γῆς beyond it, E. Hipp. 1199 ; Πίνδου τε τἀπ. A. Supp. 257 , cf. X. HG 5.1.10 ; abs., οἱ ἐκ τοῦ ἐ. Id. An. 5.4.3 ; ἐν τῷ ἐ. Th. 7.58 ; τῶν νόθων [ἡδονῶν] εἰς τὸ ἐ. ὑπερβάς Pl. R. 587c ; τὸ ἐ. τοῦ νοῦ Porph. Sent. 25 , Jul. Or. 4.132c .
II). of past Time, οἱ ἐ. χρόνοι the times beyond or before, earlier times, Isoc. 6.41 ; οἱ ἐ. (sc. τῶν Τρωϊκῶν γενόμενοι) Id. 9.6 .
2). of future Time, henceforth, LXX 1 Ma. 10.30 , Thd. Su. 64 .


ShortDef

on yonder side, beyond

Debugging

Headword:
ἐπέκεινα
Headword (normalized):
ἐπέκεινα
Headword (normalized/stripped):
επεκεινα
IDX:
38558
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-38559
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπέκεινα</span>, Adv., for <span class="foreign greek">ἐπ’ ἐκεῖνα,</span> opp. <span class="foreign greek">ἐπὶ τάδε</span> (<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:112b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:112b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 112b </a>), <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">on yonder side, beyond,</span> c. gen., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hecat.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:12:3:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:12:3:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 12.3.23 </a>; <span class="quote greek">τοῦ Ἡρακλείου ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 5.1.10 </a> ; <span class="quote greek">οἱ ἐ. Τίγριδος καὶ Εὐφράτου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2:8:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2:8:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 2.8.8 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. ἐλθεῖν Διονύσου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">farther than ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:5:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:5:2:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.2.1 </a> : metaph., <span class="quote greek">ἐ. τῆς οὐσίας ὑπερέχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:509b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:509b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 509b </a> ; <span class="quote greek">ἐλπίδος ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:9:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:9.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hld.</span> 9.5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> with Art., <span class="foreign greek">τὸ ἐ.,</span> Att. <span class="foreign greek">τοὐπ.,</span> or <span class="foreign greek">τὰ ἐ.,</span> Att. <span class="foreign greek">τἀπ.,</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">part beyond,</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">far side,</span> <span class="quote greek">τὰ ἐ. τῆς Εὐρώπης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.115/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.115 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.63 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τοὐπέκεινα τῆσδε γῆς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">beyond</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:1199" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:1199/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 1199 </a>; <span class="quote greek">Πίνδου τε τἀπ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:257" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:257/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 257 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 5.1.10 </a>; abs., <span class="quote greek">οἱ ἐκ τοῦ ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:4:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.4.3 </a> ; <span class="quote greek">ἐν τῷ ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.58 </a> ; <span class="quote greek">τῶν νόθων [ἡδονῶν] εἰς τὸ ἐ. ὑπερβάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:587c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:587c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 587c </a> ; <span class="quote greek">τὸ ἐ. τοῦ νοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg008:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg008:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 25 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:4:132c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:4.132c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 4.132c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of past Time, <span class="foreign greek">οἱ ἐ. χρόνοι</span> the times <span class="tr" style="font-weight: bold;">beyond</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">before, earlier</span> times, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 6.41 </a>; <span class="foreign greek">οἱ ἐ.</span> (sc. <span class="foreign greek">τῶν Τρωϊκῶν γενόμενοι</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg015.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg015.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of future Time, <span class="tr" style="font-weight: bold;">henceforth,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg023:10:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg023:10.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ma.</span> 10.30 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thd.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Su.</span> 64 </span>.</div> </div><br><br>'}