Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπεγχειρέω
ἐπεγχέω
ἐπεγχυματίζω
ἐπεγχύνω
ἐπεγχύτης
ἐπέδραμον
ἐπέδρη
ἐπέην
ἐπεθίζομαι
ἐπεί1
ἐπείγω
ἐπειγωλή
ἐπειδάν
ἐπειδέ
ἐπειδή
ἐπεῖδον
ἐπεὶ2
ἐπεικάδες
ἐπεικάζω
ἐπεικασμός
ἐπείκεια
View word page
ἐπείγω
ἐπείγω, Il. 12.452 , etc., Aeol. ἐποίγω Hdn.Gr. 2.436 : impf.
A). ἤπειγον Pi. O. 8.47 , S. Ph. 499 , Ep. Ἔπειγον Od. 12.205 : aor. ἤπειξα Hp. Ep. 17 , Plu. Pomp. 21 , etc.:— Med. and Pass., Hom. (v. infr.), etc.: fut. Med. ἐπείξομαι A. Pr. 52 : aor. ἠπείχθην Th. 1.80 , Pl. Lg. 887c : pf. ἤπειγμαι J. BJ 1.8.7 , Aristid. Or. 17(15).9 , Gal. 6.177 : the compd. κατ-επείγω is more freq. in Att. Prose:—press by weight, ὀλίγον τέ μιν ἄχθος ἐπείγει the weight presses lightly on him, Il. 12.452 :— Pass., to be weighed down, ἐπείγετο γὰρ βελέεσσι 5.622 ; θάμνοι .. ἐπειγόμενοι πυρὸς ὁρμῇ overpowered, 11.157 , cf. 21.362 .
2). press hard (in pursuit), ἀναγκαίη γὰρ ἐπείγει 6.85 , Od. 19.73 : c.acc., δύω κύνε .. κεμάδ’ ἠὲ λαγωὸν ἐπείγετον Il. 10.361 :—in a current phrase, οὐδεὶς ἡμᾶς τὸ λεγόμενον ἐπείγων διώκει Pl. Lg. 887b .
II). drive on, urge forward, ἐρετμὰ .. χερσὶν ἔπειγον Od. 12.205 ; freq. of a fair wind, ἔπειγε γὰρ οὖρος 12.167 ; ὁππότ’ ἐπείγῃ ἲς ἀνέμου Il. 15.382 ; καιρὸς καὶ πλοῦς ὅδ’ ἐπείγει κατὰ πρύμναν S. Ph. 1451 (anap.).
III). generally, urge on, hasten, ἐπείγετε δ’ ὦνον Od. 15.445 ; τὸν οἴκαδ’ ἤπειγον στόλον urged the homeward course, S. Ph. 499 ; ἐ. τινά Id. OC 1540 :— Pass., of a ship, ἐπείγετο χέρσ’ ἐπετάων Od. 13.115 ; Διὸς οὔρῳ 15.297 , cf. E. IT 1393 , Th. 3.49 ; of persons, θορύβοις ἠπειγμένος J.l.c.
2). Med., urge on for oneself, μίμνετ’ ἐπειγόμενοι τὸν ἐμὸν γάμον Od. 2.97 ; so τὴν παρασκευήν, τὸν πλοῦν ἐπείγεσθαι, Th. 3.2 , 4.5 , al.: abs., ἐπειγομένων ἀνέμων by the force of winds, Il. 5.501 ; ὀπὸς γάλα .. ἐπειγόμενος συνέπηξεν the fig-juice by its power curdles the milk, ib. 902 .
3). Pass., hurry oneself, haste to do, c. inf., μή τις .. ἐπειγέσθω οἶκόνδε νέεσθαι Il. 2.354 , cf. Hes. Sc. 21 , Hdt. 8.68 . γ/, Th. 8.46 , etc.: abs., make haste, ἐπειγέσθω δὲ καὶ αὐτός Il. 6.363 ; ὧραι ἐπειγόμεναι Pi. N. 4.34 ; ἐπειχθῆναι πᾶν πρῆγμα τίκτει σφάλματα Hdt. 7.10 . ζ; δρόμῳ ἐπείγεσθαι Id. 6.112 ; νυκτὸς ἅρμ’ ἐπείγεται A. Ch. 660 ; δεῦρ’ ἐπείγονται E. Ion 1258 ; ὥσπερ τι δεινὸν ἀγγελῶν ἐ. Ar. Ach. 1070 ; οὐ τῶν ἐπειγομένων ἀλλὰ τῶν εὖ βουλευομένων Antipho 5.94 , cf. Th. 8.82 ; ἐπείγεσθαι ἐπὶ .. Hdt. 4.135 ; ἐς πύλας, πρὸς τὴν γέφυραν, E. Ph. 1171 , Th. 6.101 ; ἠπείγετο οἴκαδε Pl. Tht. 142c , etc.: in Hom. mostly in part., like an Adv. with Verbs, ἐπειγομένη ἀφικάνει in eager haste she comes, Il. 6.388 ; ψυχὴ .. ἔσσυτ’ ἐπειγομένη 14.519 ; τάμνον ἐπειγόμενοι 23.119 , etc.; so in Att., εἴσω ᾔει ἐπειγόμενος Pl. Prt. 310b .
b). Pass., also, to be eager for a thing, esp. in part.: c. inf., πρὸς ἠέλιον κεφαλὴν τρέπε .. δῦναι ἐπειγόμενος eager for its setting, Od. 13.30 , cf. A. Pr. 52 : c. gen., ἐπειγόμενός περ ὁδοῖο longing for the journey, Od. 1.309 , etc.; ἐ. περ Ἄρηος eager for the fray, Il. 19.142 ; ἐ. περὶ νίκης 23.437 , 496 .
IV). intr., = Pass., hasten to a place, Pi. O. 8.47 , S. El. 1435 , E. Or. 799 , Ar. Pax 943 , etc.
2). to be pressing, urgent, ἐν ταῖς ἐπειγούσαις χρείαις Ph. Bel. 56.47 ; τὰ ἐπείγοντα pressing matters, Plu. Sert. 3 , Aristid. 1.119 J., cf. BGU 1141.4 (i B.C.), etc.; χρείαν τινὰ ἐπείγειν λέγων App. Mith. 79 ; τῆς ὥρας -ούσης since time was pressing, Plu. 2.108f ; τῶν ἀρχαιρεσίων ἐπειγόντων Id. Marc. 24 .
3). impers., οὐκ ἐπείγει διαριθμεῖν there's no pressing need to count, Longin. 43.6 : part. abs., ἐπεῖξαν the need being urgent, Aristid. Or. 36(48).10 .


ShortDef

to press down, weigh down; mid. hasten

Debugging

Headword:
ἐπείγω
Headword (normalized):
ἐπείγω
Headword (normalized/stripped):
επειγω
IDX:
38465
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-38466
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπείγω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:452" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.452/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.452 </a>, etc., Aeol. <span class="orth greek">ἐποίγω</span> Hdn.Gr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:436" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.436/canonical-url/"> 2.436 </a>: impf. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἤπειγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 8.47 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:499" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:499/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 499 </a>, Ep. <span class="quote greek">Ἔπειγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.205/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 12.205 </a> : aor. <span class="quote greek">ἤπειξα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 17 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pomp.</span> 21 </a>, etc.:— Med. and Pass., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> (v. infr.), etc.: fut. Med. <span class="quote greek">ἐπείξομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 52 </a> : aor. <span class="quote greek">ἠπείχθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.80 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:887c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:887c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 887c </a>: pf. <span class="quote greek">ἤπειγμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:8:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:8:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 1.8.7 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:17(15).9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:17(15).9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 17(15).9 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.177 </span>: the compd. <span class="foreign greek">κατ-επείγω</span> is more freq. in Att. Prose:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">press by weight,</span> <span class="foreign greek">ὀλίγον τέ μιν ἄχθος ἐπείγει</span> the weight <span class="tr" style="font-weight: bold;">presses</span> lightly <span class="tr" style="font-weight: bold;">on</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:452" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.452/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.452 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be weighed down,</span> <span class="quote greek">ἐπείγετο γὰρ βελέεσσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:622" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.622/canonical-url/"> 5.622 </a> ; <span class="quote greek">θάμνοι .. ἐπειγόμενοι πυρὸς ὁρμῇ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">overpowered,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:157" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.157/canonical-url/"> 11.157 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:362" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.362/canonical-url/"> 21.362 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">press hard</span> (in pursuit), <span class="quote greek">ἀναγκαίη γὰρ ἐπείγει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.85/canonical-url/"> 6.85 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 19.73 </a>: c.acc., <span class="quote greek">δύω κύνε .. κεμάδ’ ἠὲ λαγωὸν ἐπείγετον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:361" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.361/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.361 </a> :—in a current phrase, <span class="quote greek">οὐδεὶς ἡμᾶς τὸ λεγόμενον ἐπείγων διώκει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:887b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:887b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 887b </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">drive on, urge forward,</span> <span class="quote greek">ἐρετμὰ .. χερσὶν ἔπειγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.205/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 12.205 </a> ; freq. of a fair wind, <span class="quote greek">ἔπειγε γὰρ οὖρος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:167" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.167/canonical-url/"> 12.167 </a> ; <span class="quote greek">ὁππότ’ ἐπείγῃ ἲς ἀνέμου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:382" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.382/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.382 </a> ; <span class="quote greek">καιρὸς καὶ πλοῦς ὅδ’ ἐπείγει κατὰ πρύμναν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1451" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1451/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1451 </a> (anap.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">urge on, hasten,</span> <span class="quote greek">ἐπείγετε δ’ ὦνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:445" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.445/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.445 </a> ; <span class="foreign greek">τὸν οἴκαδ’ ἤπειγον στόλον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">urged</span> the homeward course, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:499" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:499/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 499 </a>; <span class="quote greek">ἐ. τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1540" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1540/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1540 </a> :— Pass., of a ship, <span class="quote greek">ἐπείγετο χέρσ’ ἐπετάων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.115/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 13.115 </a> ; <span class="quote greek">Διὸς οὔρῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:297" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.297/canonical-url/"> 15.297 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1393" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1393/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 1393 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.49 </a>; of persons, <span class="foreign greek">θορύβοις ἠπειγμένος</span> J.l.c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">urge on for oneself,</span> <span class="quote greek">μίμνετ’ ἐπειγόμενοι τὸν ἐμὸν γάμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.97 </a> ; so <span class="foreign greek">τὴν παρασκευήν, τὸν πλοῦν ἐπείγεσθαι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.2 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.5/canonical-url/"> 4.5 </a>, al.: abs., <span class="foreign greek">ἐπειγομένων ἀνέμων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">by the force of</span> winds, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:501" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.501/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.501 </a>; <span class="foreign greek">ὀπὸς γάλα .. ἐπειγόμενος συνέπηξεν</span> the fig-juice <span class="tr" style="font-weight: bold;">by its power</span> curdles the milk, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:902" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:902/canonical-url/"> 902 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">hurry oneself, haste to do,</span> c. inf., <span class="quote greek">μή τις .. ἐπειγέσθω οἶκόνδε νέεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:354" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.354/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.354 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sc.</span> 21 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.68 </a>. <span class="foreign greek">γ/,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.46 </a>, etc.: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">make haste,</span> <span class="quote greek">ἐπειγέσθω δὲ καὶ αὐτός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:363" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.363/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.363 </a> ; <span class="quote greek">ὧραι ἐπειγόμεναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:4:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:4.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 4.34 </a> ; <span class="quote greek">ἐπειχθῆναι πᾶν πρῆγμα τίκτει σφάλματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.10 </a> . <span class="quote greek">ζ; δρόμῳ ἐπείγεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:112" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.112/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.112 </a> ; <span class="quote greek">νυκτὸς ἅρμ’ ἐπείγεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:660" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:660/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 660 </a> ; <span class="quote greek">δεῦρ’ ἐπείγονται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1258" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1258/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1258 </a> ; <span class="quote greek">ὥσπερ τι δεινὸν ἀγγελῶν ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1070" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1070/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 1070 </a> ; <span class="quote greek">οὐ τῶν ἐπειγομένων ἀλλὰ τῶν εὖ βουλευομένων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.94 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.82 </a>; <span class="quote greek">ἐπείγεσθαι ἐπὶ ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.135/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.135 </a> ; <span class="foreign greek">ἐς πύλας, πρὸς τὴν γέφυραν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1171" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1171/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1171 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.101 </a>; <span class="quote greek">ἠπείγετο οἴκαδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:142c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:142c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 142c </a> , etc.: in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> mostly in part., like an Adv. with Verbs, <span class="foreign greek">ἐπειγομένη ἀφικάνει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in eager haste</span> she comes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:388" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.388/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.388 </a>; <span class="quote greek">ψυχὴ .. ἔσσυτ’ ἐπειγομένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:519" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.519/canonical-url/"> 14.519 </a> ; <span class="quote greek">τάμνον ἐπειγόμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.119/canonical-url/"> 23.119 </a> , etc.; so in Att., <span class="quote greek">εἴσω ᾔει ἐπειγόμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:310b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:310b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 310b </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> Pass., also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be eager for</span> a thing, esp. in part.: c. inf., <span class="foreign greek">πρὸς ἠέλιον κεφαλὴν τρέπε .. δῦναι ἐπειγόμενος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">eager for</span> its setting, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 13.30 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 52 </a>: c. gen., <span class="foreign greek">ἐπειγόμενός περ ὁδοῖο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">longing for</span> the journey, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:309" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.309/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.309 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἐ. περ Ἄρηος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">eager for</span> the fray, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:19:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:19.142/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 19.142 </a>; <span class="quote greek">ἐ. περὶ νίκης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:437" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.437/canonical-url/"> 23.437 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:496" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:496/canonical-url/"> 496 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> intr., = Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">hasten</span> to a place, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 8.47 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1435" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1435/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1435 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:799" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:799/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 799 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:943" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:943/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 943 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be pressing, urgent,</span> <span class="quote greek">ἐν ταῖς ἐπειγούσαις χρείαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1599.tlg001:56:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1599.tlg001:56.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Bel.</span> 56.47 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ ἐπείγοντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pressing</span> matters, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg042:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg042:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sert.</span> 3 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.</span> 1.119 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span></span>, cf.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1141.4 </span> (i B.C.), etc.; <span class="quote greek">χρείαν τινὰ ἐπείγειν λέγων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg014.perseus-grc1:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg014.perseus-grc1:79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mith.</span> 79 </a> ; <span class="foreign greek">τῆς ὥρας -ούσης</span> since time <span class="tr" style="font-weight: bold;">was pressing,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.108f </span>; <span class="quote greek">τῶν ἀρχαιρεσίων ἐπειγόντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg022:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg022:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Marc.</span> 24 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> impers., <span class="foreign greek">οὐκ ἐπείγει διαριθμεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">there\'s</span> no <span class="tr" style="font-weight: bold;">pressing need</span> to count, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longin.</span> 43.6 </span>: part. abs., <span class="quote greek">ἐπεῖξαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the need being urgent,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:36(48).10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:36(48).10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 36(48).10 </a> .</div> </div><br><br>'}