ἐπαυρέω
ἐπαυρ-έω and
ἐπαυρ-ίσκω,
A). ἐπαυρεῖ Hes. Op. 419 ,
ἐπαυρίσκουσι Thgn. 111 : aor.
ἐπαῦρον Pi. P. 3.36 , subj.
ἐπαύρω, ῃς, ῃ (v. infr.), inf.
ἐπαυρεῖν, -έμεν, Hom. (v. infr.):— Med.,
ἐπαυρίσκομαι Il. 13.733 , Demoer.
172 ,
Hp. Nat.Puer. 12 ,
Morb. 4.39 : fut.
ἐπαυρήσομαι Il. 6.353 : 2 sg. aor. 1
ἐπηύρω (
ἐπηύρου Elmsl.)
A. Pr. 28 , inf.
ἐπαύρασθαι Hp. Jusj. fin.,
Ep. 27 ,
Plb. 18.11.7 : aor. 2
ἐπηυρόμην E. Hel. 469 , poet. 2 sg.
ἐπαύρεο Pi. N. 5.49 , 3 sg.
ἐπηύρετο prob. in
Arist. EN 1163a20 ; Ep. 2 sg. subj.
ἐπαύρηαι Il. 15.17 ,
-ῃ (cf.
11.3 ), 3 pl.
-ωνται 1.410 ; inf.
ἐπαυρέσθαι E. IT 529 ,
And. 2.2 (v. infr.
11 ):— Pass., aor.
ἐπαυρεθέντα· ἐπιβάλλοντα, Hsch. I). Act.,
partake of, share, c.gen. rei,
τῶν .. βέλτερόν ἐστιν ἐπαυρέμεν Il. 18.302 ;
αὐτὸν .. σε βούλομ’ ἐπαυρέμεν (gen. omitted)
Od. 17.81 ;
πλεῖον νυκτὸς ἐπαυρεῖ enjoys a greater
share of night, of Sirius,
Hes. Op. 419 ;
γειτόνων πολλοὶ ἐπαῦρον many
have had enjoyment of (i.e.
suffered loss from) neighbours,
Pi. P. 3.36 ;
τὸ μέγιστον ἐπαυρίσκουσι have enjoyment in the highest degree,
Thgn. 111 ;
obtain, meet with, εἴ κε .. κυβερνητῆρος ἐπαύρῃ A.R. 2.174 .
2). of physical contact,
touch, graze, esp. of slight wounds, c. acc.,
παρος χρόα λευκὸν ἐπαυρεῖν (sc.
τὰ δοῦρα)
Il. 11.573 ;
μή τις χρόα χαλκῷ ἐπαύρῃ 13.649 : c. gen.,
λίθου δ’ ἀλέασθαι ἐπαυρεῖν take care not
to touch, 23.340 : abs.,
καὶ εἴ κ’ ὀλίγον περ ἐπαύρῃ if the spear
touch ever so little,
11.391 , cf.
Nic. Th. 763 .
II). Med., reap the fruits, enjoy the benefit of a thing, whether good or bad:
1). c. gen., in good sense,
τοῦ πολλοὶ ἐπαυρίσκονται Il. 13.733 ;
μόχθων ἀμοιβὰν ἐπαύρεο Pi. N. 5.49 ;
τοῦδ’ ἐπαυρέσθαι θέλω E. IT 529 , cf.
A.R. 1.677 ,
4.964 ;
μικροῦ δὲ βιότου ζῶντ’ ἐπαυρέσθαι χρεών Trag.Adesp. 95.4 ( =
Com.Adesp. 1207.4 );
τῆς ζόης ἐ. Herod. 3.2 , cf.
7.26 ;
τῆς ἐλευθερίας Plb. 18.11.7 ;
οὐδὲ φάους .. πολλὸν ἐπαυράμενον IG 12(7).302.5 (Amorgos), cf.
Epigr.Gr. 839 (Lebena): rare in Prose,
εἰ .. χρὴ ἀγαθὸν ἐμοῦ ἐπαυρέσθαι And. 2.2 ;
ἀποδοτέον .. ὅσον ἐπηύρετο Arist. EN 1163a20 ;
τάχα δ’ ἄν τι καὶ τοῦ οὐνόματος ἐπαύροιτο may have got his fate from his name,
Hdt. 7.180 ;
τίν’ αἰτίαν σχὼν ἧς ἐπηυρόμην ἐγώ; E. Hel. 469 .
b). more freq. in bad, though not ironical, sense,
ἵνα πάντες ἐπαύρωνται βασιλῆος that all
may enjoy their king, i.e. feel what it is to have such a king,
Il. 1.410 ;
οὐ μὰν οἶδ’ εἰ αὖτε κακορραφίης .. ἐπαύρηαι 15.17 : c. acc. et gen.,
τοιαῦτ’ ἐπηύρω τοῦ φιλανθρώπου τρόπου such
profit didst thou
gain from .., A. Pr. 28 : abs.,
τῶ καί μιν ἐπαυρήσεσθαι ὀΐω I doubt not he
will feel the consequences,
Il. 6.353 ;
ἀπό τινος κακὰ ἐ. Demoer.
172 .
3). c. acc. rei,
bring upon oneself, μή πού τι κακὸν καὶ μεῖζον ἐπαύρῃ Od. 18.107 ( v.l.
ἐπαύρῃς , but perh. better taken as 3 sg. aor. Act., lest a greater evil
reach thee).—Mainly poet. and Ion.
ShortDef
to partake of, share
Debugging
Headword (normalized):
ἐπαυρέω
Headword (normalized/stripped):
επαυρεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-38387
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπαυρ-έω</span> and <span class="orth greek">ἐπαυρ-ίσκω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἐπαυρεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:419" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:419/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 419 </a> , <span class="quote greek">ἐπαυρίσκουσι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 111 </span> : aor. <span class="quote greek">ἐπαῦρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:3:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:3.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 3.36 </a> , subj. <span class="foreign greek">ἐπαύρω, ῃς, ῃ</span> (v. infr.), inf. <span class="foreign greek">ἐπαυρεῖν, -έμεν,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> (v. infr.):— Med., <span class="quote greek">ἐπαυρίσκομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:733" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.733/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.733 </a> , Demoer.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:172" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:172/canonical-url/"> 172 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg024:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg024:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.Puer.</span> 12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg023:4:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg023:4.39/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Morb.</span> 4.39 </a>: fut. <span class="quote greek">ἐπαυρήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:353" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.353/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.353 </a> : 2 sg. aor. 1 <span class="foreign greek">ἐπηύρω </span>(<span class="foreign greek">ἐπηύρου</span> Elmsl.) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 28 </a>, inf. <span class="quote greek">ἐπαύρασθαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Jusj.</span> </span> fin., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:27/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 27 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:11:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:11:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 18.11.7 </a>: aor. 2 <span class="quote greek">ἐπηυρόμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:469" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:469/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 469 </a> , poet. 2 sg. <span class="quote greek">ἐπαύρεο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:5:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:5.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 5.49 </a> , 3 sg. <span class="foreign greek">ἐπηύρετο</span> prob. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1163a:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1163a.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1163a20 </a>; Ep. 2 sg. subj. <span class="quote greek">ἐπαύρηαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.17 </a> , <span class="foreign greek">-ῃ</span> (cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.3/canonical-url/"> 11.3 </a>), 3 pl. <span class="quote greek">-ωνται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:410" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.410/canonical-url/"> 1.410 </a> ; inf. <span class="quote greek">ἐπαυρέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:529" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:529/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 529 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 2.2 </a> (v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:11/canonical-url/"> 11 </a>):— Pass., aor. <span class="foreign greek">ἐπαυρεθέντα· ἐπιβάλλοντα,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">partake of, share,</span> c.gen. rei, <span class="quote greek">τῶν .. βέλτερόν ἐστιν ἐπαυρέμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:302" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.302/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.302 </a> ; <span class="foreign greek">αὐτὸν .. σε βούλομ’ ἐπαυρέμεν</span> (gen. omitted) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.81 </a>; <span class="foreign greek">πλεῖον νυκτὸς ἐπαυρεῖ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">enjoys</span> a greater <span class="tr" style="font-weight: bold;">share</span> of night, of Sirius, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:419" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:419/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 419 </a>; <span class="foreign greek">γειτόνων πολλοὶ ἐπαῦρον</span> many <span class="tr" style="font-weight: bold;">have had enjoyment of</span> (i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">suffered loss from</span>) neighbours, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:3:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:3.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 3.36 </a>; <span class="foreign greek">τὸ μέγιστον ἐπαυρίσκουσι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have enjoyment</span> in the highest degree, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 111 </span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">obtain, meet with,</span> <span class="quote greek">εἴ κε .. κυβερνητῆρος ἐπαύρῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.174/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.174 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of physical contact, <span class="tr" style="font-weight: bold;">touch, graze,</span> esp. of slight wounds, c. acc., <span class="foreign greek">παρος χρόα λευκὸν ἐπαυρεῖν</span> (sc. <span class="foreign greek">τὰ δοῦρα</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:573" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.573/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.573 </a>; <span class="quote greek">μή τις χρόα χαλκῷ ἐπαύρῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:649" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.649/canonical-url/"> 13.649 </a> : c. gen., <span class="foreign greek">λίθου δ’ ἀλέασθαι ἐπαυρεῖν</span> take care not <span class="tr" style="font-weight: bold;">to touch,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:340" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.340/canonical-url/"> 23.340 </a>: abs., <span class="foreign greek">καὶ εἴ κ’ ὀλίγον περ ἐπαύρῃ</span> if the spear <span class="tr" style="font-weight: bold;">touch</span> ever so little, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:391" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.391/canonical-url/"> 11.391 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:763" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:763/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 763 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">reap the fruits, enjoy the benefit of</span> a thing, whether good or bad: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> c. gen., in good sense, <span class="quote greek">τοῦ πολλοὶ ἐπαυρίσκονται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:733" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.733/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.733 </a> ; <span class="quote greek">μόχθων ἀμοιβὰν ἐπαύρεο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:5:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:5.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 5.49 </a> ; <span class="quote greek">τοῦδ’ ἐπαυρέσθαι θέλω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:529" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:529/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 529 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1:677" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1.677/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 1.677 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:964" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.964/canonical-url/"> 4.964 </a>; <span class="quote greek">μικροῦ δὲ βιότου ζῶντ’ ἐπαυρέσθαι χρεών</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Trag.Adesp.</span> 95.4 </span> ( = <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Com.Adesp.</span> 1207.4 </span>); <span class="quote greek">τῆς ζόης ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:3:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:3.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 3.2 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:7:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:7.26/canonical-url/"> 7.26 </a>; <span class="quote greek">τῆς ἐλευθερίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:11:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:11:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 18.11.7 </a> ; <span class="quote greek">οὐδὲ φάους .. πολλὸν ἐπαυράμενον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(7).302.5 </span> (Amorgos), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Epigr.Gr.</span> 839 </span> (Lebena): rare in Prose, <span class="quote greek">εἰ .. χρὴ ἀγαθὸν ἐμοῦ ἐπαυρέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 2.2 </a> ; <span class="quote greek">ἀποδοτέον .. ὅσον ἐπηύρετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1163a:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1163a.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1163a20 </a> ; <span class="foreign greek">τάχα δ’ ἄν τι καὶ τοῦ οὐνόματος ἐπαύροιτο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">may have got</span> his fate from his name, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:180" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.180/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.180 </a>; <span class="quote greek">τίν’ αἰτίαν σχὼν ἧς ἐπηυρόμην ἐγώ;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:469" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:469/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 469 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> more freq. in bad, though not ironical, sense, <span class="foreign greek">ἵνα πάντες ἐπαύρωνται βασιλῆος</span> that all <span class="tr" style="font-weight: bold;">may enjoy their</span> king, i.e. feel what it is to have such a king, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:410" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.410/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.410 </a>; <span class="quote greek">οὐ μὰν οἶδ’ εἰ αὖτε κακορραφίης .. ἐπαύρηαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.17/canonical-url/"> 15.17 </a> : c. acc. et gen., <span class="foreign greek">τοιαῦτ’ ἐπηύρω τοῦ φιλανθρώπου τρόπου</span> such <span class="tr" style="font-weight: bold;">profit didst</span> thou <span class="tr" style="font-weight: bold;">gain from ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 28 </a>: abs., <span class="foreign greek">τῶ καί μιν ἐπαυρήσεσθαι ὀΐω</span> I doubt not he <span class="tr" style="font-weight: bold;">will feel</span> the consequences, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:353" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.353/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.353 </a>; <span class="foreign greek">ἀπό τινος κακὰ ἐ.</span> Demoer.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:172" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:172/canonical-url/"> 172 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="quote greek">ἐ. ἀπό τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">get nourishment from ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg023:4:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg023:4.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Morb.</span> 4.39 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring upon oneself,</span> <span class="quote greek">μή πού τι κακὸν καὶ μεῖζον ἐπαύρῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.107 </a> ( v.l. <span class="ref greek">ἐπαύρῃς</span> , but perh. better taken as 3 sg. aor. Act., lest a greater evil <span class="tr" style="font-weight: bold;">reach</span> thee).—Mainly poet. and Ion. </div> </div><br><br>'}