ἐπασκέω
ἐπασκ-έω,
A). labour or
toil at, prepare or
finish carefully, ἐπήσκηται δέ οἱ αὐλὴ τοίχῳ καὶ θριγκοῖσι Od. 17.266 .
III). practise, cultivate, τέχνην, τὰ ἐς πόλεμον, Hdt. 2.166 ;
πεντάεθλον, μουνομαχίην, Id. 6.92 ;
τὰ ἄλλα κατὰ ταὐτὰ Σκύθῃσι ἐ. Id. 4.17 ;
ἀρετήν Id. 3.82 ;
δῑ ἐμπύρων τέχνην E. Hyps.Fr. 34(60).59 ;
σοφίαν Ar. Nu. 517 ;
παγκράτιον Aeschin. 3.179 ;
μνήμην ἐ. cultivate memory,
Hdt. 2.77 ;
δύναμίν τινος ἐ. increase his strength,
Aeschin. 2.136 : abs.,
to be in training as an athlete, Achae. 3 :— Pass.,
ταῦτα Ῥωμαίοις ἐκ παλαιοῦ ἐπήσκηται Arr. An. 5.8.1 .
2). set on one
against another,
τινὶ τοὺς ἐχθρούς D.C. 46.40 .
3). train for the contest,
ἀέθλοισιν .. ἐφήβους IG 3.121.4 : also c. inf.,
τινὰς τάξει χρῆσθαι Arr. Tact. 16.6 .
ShortDef
to labour
Debugging
Headword (normalized):
ἐπασκέω
Headword (normalized/stripped):
επασκεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-38351
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπασκ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">labour</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">toil at, prepare</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">finish carefully,</span> <span class="quote greek">ἐπήσκηται δέ οἱ αὐλὴ τοίχῳ καὶ θριγκοῖσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:266" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.266/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.266 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">adorn, exalt,</span> <span class="quote greek">τινὰ τιμαῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:9:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:9.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 9.10 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:194:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:194.4/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 194.4 </a>; <span class="quote greek">τινὰ μήδεσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:2:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:2.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Parth.</span> 2.71 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">practise, cultivate,</span> <span class="foreign greek">τέχνην, τὰ ἐς πόλεμον,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:166" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.166/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.166 </a>; <span class="foreign greek">πεντάεθλον, μουνομαχίην,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.92 </a>; <span class="quote greek">τὰ ἄλλα κατὰ ταὐτὰ Σκύθῃσι ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.17 </a> ; <span class="quote greek">ἀρετήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.82 </a> ; <span class="quote greek">δῑ ἐμπύρων τέχνην</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hyps.Fr.</span> 34(60).59 </span> ; <span class="quote greek">σοφίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:517" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:517/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 517 </a> ; <span class="quote greek">παγκράτιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:179" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:179/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.179 </a> ; <span class="foreign greek">μνήμην ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cultivate</span> memory, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.77 </a>; <span class="foreign greek">δύναμίν τινος ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">increase</span> his strength, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.136 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be in training as an athlete,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0309.tlg001:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0309.tlg001:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Achae.</span> 3 </a>:— Pass., <span class="quote greek">ταῦτα Ῥωμαίοις ἐκ παλαιοῦ ἐπήσκηται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:5:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:5:8:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.8.1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set on</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">against</span> another, <span class="quote greek">τινὶ τοὺς ἐχθρούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:46:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:46.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 46.40 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">train for</span> the contest, <span class="quote greek">ἀέθλοισιν .. ἐφήβους</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 3.121.4 </span> : also c. inf., <span class="quote greek">τινὰς τάξει χρῆσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg005:16:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg005:16.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 16.6 </a> .</div> </div><br><br>'}