ἐπαρωγή
ἐπᾰρωγ-ή,
ἡ,(
ἐπαρήγω)
A). help, aid, A.R. 1.302 ;
ἐπαρωγὴν ποιεῖσθαί τινι Charond. ap.
Stob. 4.2.24 .
II). ἐ. τινος aid against a thing, Orac. ap.
Luc. Alex. 28 : hence,
opposition, IG 14.2012A5 .
ShortDef
help, aid
Debugging
Headword (normalized):
ἐπαρωγή
Headword (normalized/stripped):
επαρωγη
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-38345
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπᾰρωγ-ή</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>,(<span class="etym greek">ἐπαρήγω</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">help, aid,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1:302" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1.302/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 1.302 </a>; <span class="quote greek">ἐπαρωγὴν ποιεῖσθαί τινι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Charond.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span> 4.2.24 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐ. τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">aid against</span> a thing, Orac. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg038:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg038:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.</span> 28 </a>: hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">opposition,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">IG</span> 14.2012A5 </span>.</div> </div><br><br>'}