Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπάρην
ἐπαρήρει
ἐπαριθμέω
ἐπάρισμα
ἐπαριστερεύομαι
ἐπαρίστερος
ἐπαριστερότης
Ἐπάριτοι
ἐπάρκεια
ἐπάρκεσις
ἐπαρκέω
ἐπαρκής
ἐπάρκιος
ἐπαρκούντως
ἔπαρμα
ἐπάρμενος
ἔπαρμον
ἐπαρνέομαι
ἔπαρξις
ἐπαρότης
ἐπαρούριον
View word page
ἐπαρκέω
ἐπαρκ-έω, fut. -έσω (v. infr.): Ep. aor. inf.
A). ἐπαρκέσσαι A.R. 2.1161 , cf. IG 5(1).730.18 :—to be strong enough for a thing, in Hom. always of cases of danger or injury: 1 . c. acc. rei et dat. pers., ward off something from one, οὐδέ τί οἱ τό γ’ ἐπήρκεσε λυγρὸν ὄλεθρον Il. 2.873 ; οὔτε τι Τηλέμαχος τό γ’ ἐπήρκεσεν Od. 17.568 ; οὐδὲν γὰρ αὐτῳ ταῦτ’ ἐπαρκέσει τὸ μὴ οὐ πεσεῖν prohibebit quominus .., A. Pr. 918 .
2). c. acc. rei, ward off, prevent, ἐπαρκέσσαι κακότητα A.R. 2.1161 ; σέ τοι μόνον δέδορκα πημονάν (Reiske for ποιμένων) ἐ. S. Aj. 360 (lyr.).
3). c. dat. pers. only, help, assist, Thgn. 871 , Hdt. 1.91 , Lys. 13.93 , 1 Ep.Ti. 5.10 , etc.: rarely c. acc. pers., E. Or. 803 (troch.): abs., τίς ἄρ’ ἐπαρκέσει; who will aid? A. Th. 91 (anap.), cf. S. OC 777 .
II). supply, furnish, ἄκος δ’ οὐδὲν ἐπἤρκεσαν, τὸ μὴ πόλιν .. παθεῖν A. Ag. 1170 (lyr.); ἐ. τινί τι Pl. Prt. 321a , cf. Ar. Pl. 830 , LXX 1 Ma. 11.35 , etc.; also ἐ. τινὶ τῶν ἑαυτοῦ impart to him a share of .., X. Mem. 1.2.60 : c. dat. rei, supply with, πέπλοις E. Cyc. 301 .
III). abs., to be sufficient, enough, ὅσσον ἐπαρκεῖ Sol. 5.1 ( v.l. ἀπαρκεῖ ); ἐπαρκέσει νόμος ὅδ’ this law shall prevail, S. Ant. 612 (lyr.).
2). stand to the credit of, c. dat., γενεᾷ Pi. N. 6.60 .


ShortDef

to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply

Debugging

Headword:
ἐπαρκέω
Headword (normalized):
ἐπαρκέω
Headword (normalized/stripped):
επαρκεω
IDX:
38311
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-38312
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπαρκ-έω</span>, fut. <span class="foreign greek">-έσω</span> (v. infr.): Ep. aor. inf. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἐπαρκέσσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:1161" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.1161/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.1161 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 5(1).730.18 </span>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">to be strong enough for</span> a thing, in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> always of cases of danger or injury: <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg001.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg001.perseus-grc1:1/canonical-url/"> 1 </a>. c. acc. rei et dat. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">ward off</span> something from one, <span class="quote greek">οὐδέ τί οἱ τό γ’ ἐπήρκεσε λυγρὸν ὄλεθρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:873" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.873/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.873 </a> ; <span class="quote greek">οὔτε τι Τηλέμαχος τό γ’ ἐπήρκεσεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:568" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.568/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.568 </a> ; <span class="quote greek">οὐδὲν γὰρ αὐτῳ ταῦτ’ ἐπαρκέσει τὸ μὴ οὐ πεσεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prohibebit quominus ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:918" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:918/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 918 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">ward off, prevent,</span> <span class="quote greek">ἐπαρκέσσαι κακότητα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:1161" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.1161/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.1161 </a> ; <span class="foreign greek">σέ τοι μόνον δέδορκα πημονάν</span> (Reiske for <span class="foreign greek">ποιμένων</span>) <span class="quote greek">ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:360" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:360/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 360 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. dat. pers. only, <span class="tr" style="font-weight: bold;">help, assist,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 871 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.91 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 13.93 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg015.perseus-grc1:5:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg015.perseus-grc1:5.10/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Ti.</span> 5.10 </a>, etc.: rarely c. acc. pers., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:803" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:803/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 803 </a> (troch.): abs., <span class="foreign greek">τίς ἄρ’ ἐπαρκέσει;</span> who <span class="tr" style="font-weight: bold;">will aid?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 91 </a> (anap.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:777" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:777/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 777 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">supply, furnish,</span> <span class="quote greek">ἄκος δ’ οὐδὲν ἐπἤρκεσαν, τὸ μὴ πόλιν .. παθεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1170" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1170/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1170 </a> (lyr.); <span class="quote greek">ἐ. τινί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:321a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:321a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 321a </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:830" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:830/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 830 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg023:11:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg023:11.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ma.</span> 11.35 </a>, etc.; also <span class="foreign greek">ἐ. τινὶ τῶν ἑαυτοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">impart</span> to him <span class="tr" style="font-weight: bold;">a share of ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.2.60 </a>: c. dat. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">supply with,</span> <span class="quote greek">πέπλοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:301" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:301/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyc.</span> 301 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be sufficient, enough,</span> <span class="quote greek">ὅσσον ἐπαρκεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:5:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:5.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sol.</span> 5.1 </a> ( v.l. <span class="ref greek">ἀπαρκεῖ</span> )<span class="foreign greek">; ἐπαρκέσει νόμος ὅδ’</span> this law <span class="tr" style="font-weight: bold;">shall prevail,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:612" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:612/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 612 </a>(lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stand to the credit of,</span> c. dat., <span class="quote greek">γενεᾷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:6:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:6.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 6.60 </a> .</div> </div><br><br>'}