Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπάρδω
ἐπαρέσκομαι
ἐπαρήγω
ἐπαρηγών
ἐπάρηξις
ἐπάρην
ἐπαρήρει
ἐπαριθμέω
ἐπάρισμα
ἐπαριστερεύομαι
ἐπαρίστερος
ἐπαριστερότης
Ἐπάριτοι
ἐπάρκεια
ἐπάρκεσις
ἐπαρκέω
ἐπαρκής
ἐπάρκιος
ἐπαρκούντως
ἔπαρμα
ἐπάρμενος
View word page
ἐπαρίστερος
ἐπᾰρίστερ-ος, ον,
A). towards the left, on the left hand, τὰ ἐπαρίστερα (nisi scrib. ἐπ’ ἀρ-) Hdt. 2.36 , 93 , 4.191 ; but ἐπὶ τὰ ἀριστερά Id. 2.36 .
2). written from right to left, Tab.Defix. 67a8 (iii B. C.).
II). left-handed, D.C. 72.19 : usu. metaph., 'gauche', Ephipp. 23 ; ἐ. ἔμαθες γράμματα at the wrong end, Theognet. 1.7 ; βουλεύματα D.S. 8 Fr. 5 ; ἐ. Κάτωνες awkward imitators of Cato, Plu. Cat.Ma. 19 . Adv. -ρως, λαμβάνειν τι Men. 325.2 ; τὴν τύχην δεξιὰν παρισταμένην ἐ. λαμβάνειν Plu. 2.467c .


ShortDef

towards the left, on the left hand

Debugging

Headword:
ἐπαρίστερος
Headword (normalized):
ἐπαρίστερος
Headword (normalized/stripped):
επαριστερος
IDX:
38306
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-38307
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπᾰρίστερ-ος</span>, <span class="itype greek">ον</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">towards the left, on the left hand,</span> <span class="foreign greek">τὰ ἐπαρίστερα</span> (nisi scrib. <span class="foreign greek">ἐπ’ ἀρ-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.36 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:93/canonical-url/"> 93 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:191" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.191/canonical-url/"> 4.191 </a>; but <span class="quote greek">ἐπὶ τὰ ἀριστερά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.36 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">written from right to left,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Tab.Defix.</span> 67a8 </span> (iii B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">left-handed,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:72:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:72.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 72.19 </a>: usu. metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">\'gauche\',</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0450.tlg001:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0450.tlg001:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ephipp.</span> 23 </a>; <span class="quote greek">ἐ. ἔμαθες γράμματα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at the wrong end,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0511.tlg001:1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0511.tlg001:1.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theognet.</span> 1.7 </a> ; <span class="quote greek">βουλεύματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 8 </a> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 5 </span>; <span class="foreign greek">ἐ. Κάτωνες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">awkward</span> imitators of Cato, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg025:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg025:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Ma.</span> 19 </a>. Adv. <span class="quote greek">-ρως, λαμβάνειν τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:325:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:325.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 325.2 </a> ; <span class="quote greek">τὴν τύχην δεξιὰν παρισταμένην ἐ. λαμβάνειν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.467c </span> .</div> </div><br><br>'}