ἐπανάγω
ἐπαν-άγω [ᾰγ],
A). bring up: hence,
2). exalt, elevate, εἰς ἡρωϊκὴν ἐπανῆκται τάξιν D. 60.9 .
V). Pass., also,
to be carried to a place,
ἐπαναχθέντας Hdt. 4.103 , where however the v.l.
ἐπαναχθέντες (in signf. iv) is to be preferred.
ShortDef
to bring up: to stir up, excite
Debugging
Headword (normalized):
ἐπανάγω
Headword (normalized/stripped):
επαναγω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-38045
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπαν-άγω</span> <span class="foreign greek">[ᾰγ</span>], <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring up</span>: hence, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stir up, excite,</span> <span class="quote greek">τὸν θυμόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:160" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.160/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.160 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">exalt, elevate,</span> <span class="quote greek">εἰς ἡρωϊκὴν ἐπανῆκται τάξιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg060.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg060.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 60.9 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring up,</span> <span class="quote greek">πρὸς τὸ φῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:724a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:724a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 724a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lead</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw back,</span> <span class="quote greek">τὸ στρατόπεδον ἐς τὴν εὐρυχωρίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.3 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. τὰ δεξιά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:12:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:12.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 12.13 </a> ; <span class="quote greek">τὸν ἄνθρωπον ἐπανήγαγεν ὡς ὑμᾶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:133" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:133/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.133 </a> ; <span class="quote greek">σύαγρον εἰς τὴν οἰκίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antiph.</span> 42 </a> (s.v.l.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring back,</span> <span class="quote greek">τινὰ εἰς τὸν περὶ τοῦ πράγματος λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:949b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:949b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 949b </a> ; <span class="quote greek">τὸν λόγον ἐπὶ τὴν ὑπόθεσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:6:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:6:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.6.13 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. ἐμαυτὸν ἀπὸ τῶν κακῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:325a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:325a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 325a </a> ; <span class="foreign greek">εἰς ἐλευθερίαν τὰ πράγματα</span> v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 15.19 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">restore,</span> <span class="quote greek">τὰς αἱρέσεις τῶν ἱερέων εἰς τὸν δῆμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:37:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:37.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 37.37 </a> ; <span class="quote greek">τὸν οἶκον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:1.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 1.28 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ ἱερά</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:2/canonical-url/"> 2 </a> ( Pass.); <span class="foreign greek">τὰ ἀδικήματα εἰς τὰ κοινὰ δικαστήρια ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">refer</span> them to .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:846b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:846b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 846b </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:3p.62U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:3p.62U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 3p.62U. </a>; <span class="quote greek">ἐ. τὸ δισταζόμενον εἰς τὸν κανόνα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">UPZ</span> 110.57 </span> (ii B.C.); but <span class="foreign greek">τῷ Δὶ ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make acknowledgements</span> to Zeus, ib.<span class="bibl"> 6 </span>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be referred back,</span> <span class="quote greek">ἐπαναγέσθω πάλιν ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1298b:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1298b.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1298b37 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be restored,</span> <span class="quote greek">ἐπὶ ἀρχὰς καὶ στρατηγίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:4:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:4.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 4.15 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐ. ἐπί τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lead to, entail,</span> <span class="quote greek">ἐπ’ ἀλγοῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 26 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:30/canonical-url/"> 30 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">withdraw, retreat,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.1.3 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">revert,</span> <span class="quote greek">ἐπὶ τὴν ἀρχήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:5:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:5:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.5.9 </a> , etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">recur,</span> in argument, <span class="quote greek">ὅθεν ἐξέβην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:7:226c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:7.226c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 7.226c </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">return,</span> <span class="quote greek">ἐπὶ ὕψιστον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:17:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:17.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Si.</span> 17.26 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn back,</span> <span class="foreign greek">ἀπὸ δικαιοσύνης εἰς ἁμαρτίαν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:26:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:26.28/canonical-url/"> 26.28 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="quote greek">ἐ. τῷ σώματι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">recover one\'s health,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0550.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0550.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apollon.Perg.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Con.</span> 1 </a> <span class="title" style="font-style: italic;">Praef.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put out to sea,</span> <span class="quote greek">τὸ κέρας ἀπὸ τῆς γῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:2:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:2:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.2.28 </a> : abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:5.3/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 5.3 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">put to sea against,</span> <span class="quote greek">τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.98 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπανάγεσθαι ταῖς ναυσί</span> with one\'s ships, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.42 </a>: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:194" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.194/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.194 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.1.24 </a>; <span class="foreign greek">ἐπὶ τὴν Χίον</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:6:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:6:38/canonical-url/"> 1.6.38 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">sail up</span> the Nile, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pstrassb.</span> 102.19 </span> (iii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> Pass., also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be carried to</span> a place, <span class="quote greek">ἐπαναχθέντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.103 </a> , where however the v.l. <span class="ref greek">ἐπαναχθέντες</span> (in signf. iv) is to be preferred.</div> </div><br><br>'}