ἐπαγωγή
ἐπαγωγ-ή,
ἡ,
2). bringing in to one's aid, introduction, τὴν τῶν Ἀθηναίων ἐ. Id. 3.100 , cf.
82 (pl.);
introduction of food through the gullet,
Arist. Spir. 483a9 .
4). allurement, enticement, ταῖς ἐλπίσι καὶ ταῖς ἐ. D. 19.322 .
b). esp. in the Logic of Aristotle,
argument by induction (cf.
ἐπάγω 1.10b ),
ἐ. ἡ ἀπὸ τῶν καθ’ ἕκαστον ἐπὶ τὰ καθόλου ἔφοδος Top. 105a13 ;
μανθάνομεν ἢ ἐπαγωγῇ ἢ ἀποδείξει APo. 81a40 ;
διδασκαλία .. ἡ μὲν δῑ ἐπαγωγῆς ἡ δὲ συλλογισμῷ EN 1139b27 ;
ἔστι τὸ μὲν παράδειγμα ἐ., τὸ δ’ ἐνθύμημα συλλογισμός Rh. 1356b3 ; so later
συλλογισμοὺς ἢ ἐπαγωγὰς περαίνοντας Polystr.
p.11 W., cf.
Plot. 2.4.6 , etc.; also of
dialectical argument which leads an opponent into a trap,
Gell. 6(7).3.34 ,
D.L. 3.53 .
6). in Tactics, sequence formation, one wing following the other, opp. παραγωγή, Ascl. Tact. 10.1 , 11.2 , 4 .
7). leading away into captivity, captivity, LXX Is. 14.17 : generally,
distress, misery, ib.
Si. 23.14 (pl.), cf.
Hsch. 8). ἡ τῆς τριχὸς ἐ. direction of growth, D.S. 3.35 .
ShortDef
a bringing in, supplying; (logical) induction
Debugging
Headword (normalized):
ἐπαγωγή
Headword (normalized/stripped):
επαγωγη
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-37852
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπαγωγ-ή</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bringing on</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">to,</span> <span class="quote greek">τῶν ἐπιτηδείων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.82 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.24/canonical-url/"> 7.24 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bringing in to one\'s aid, introduction,</span> <span class="quote greek">τὴν τῶν Ἀθηναίων ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.100 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:82/canonical-url/"> 82 </a> (pl.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">introduction</span> of food through the gullet, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg043:483a:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg043:483a.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Spir.</span> 483a9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">invasion, attack,</span> <span class="quote greek">ἐπὶ τοὺς ἐναντίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:23:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:23:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 10.23.7 </a> : abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:11:15:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:11:15:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 11.15.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">allurement, enticement,</span> <span class="quote greek">ταῖς ἐλπίσι καὶ ταῖς ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:322" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:322/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.322 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">incantation, spell,</span> in pl., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:364c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:364c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 364c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:933d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:933d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 933d </a>; <span class="foreign greek">Ἑκάτης φάσκων ἐπαγωγὴν γεγονέναι</span> saying that Hecate had put it under a <span class="tr" style="font-weight: bold;">spell,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:16:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:16.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 16.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">process of reasoning,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0088.tlg001:pp.4,53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0088.tlg001:pp.4,53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristox.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Harm.</span> pp.4,53 </a>M. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> esp. in the Logic of Aristotle, <span class="tr" style="font-weight: bold;">argument by induction</span> (cf. <span class="quote greek">ἐπάγω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0088.tlg001:1:10b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0088.tlg001:1.10b/canonical-url/"> 1.10b </a> ), <span class="quote greek">ἐ. ἡ ἀπὸ τῶν καθ’ ἕκαστον ἐπὶ τὰ καθόλου ἔφοδος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 105a13 </span> ; <span class="quote greek">μανθάνομεν ἢ ἐπαγωγῇ ἢ ἀποδείξει</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">APo.</span> 81a40 </span> ; <span class="quote greek">διδασκαλία .. ἡ μὲν δῑ ἐπαγωγῆς ἡ δὲ συλλογισμῷ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1139b27 </span> ; <span class="quote greek">ἔστι τὸ μὲν παράδειγμα ἐ., τὸ δ’ ἐνθύμημα συλλογισμός</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1356b3 </span> ; so later <span class="foreign greek">συλλογισμοὺς ἢ ἐπαγωγὰς περαίνοντας</span> Polystr.<span class="bibl"> p.11 </span> W., cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:2:4:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:2:4:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 2.4.6 </a>, etc.; also of <span class="tr" style="font-weight: bold;">dialectical argument</span> which leads an opponent into a trap, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gell.</span> 6(7).3.34 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:3:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:3.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 3.53 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> in Tactics, <span class="tr" style="font-weight: bold;">sequence formation,</span> one wing following the other, opp. <span class="foreign greek">παραγωγή,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ascl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 10.1 </span>,<span class="bibl"> 11.2 </span>,<span class="bibl"> 4 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">leading away into captivity, captivity,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:14:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:14.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Is.</span> 14.17 </a>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">distress, misery,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:23:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:23.14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Si.</span> 23.14 </a> (pl.), cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> <span class="quote greek">ἡ τῆς τριχὸς ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">direction of growth,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 3.35 </a> .</div> </div><br><br>'}