Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἔπαγρος
ἐπαγροσύνη
ἐπαγρυπνέω
ἐπαγρύπνησις
ἐπαγρυπνία
ἐπάγρυπνος
ἐπαγχάζομαι
ἐπαγχάλιξον
ἐπάγχιστος
ἐπαγχωνίζω
ἐπάγω
ἐπαγωγεύς
ἐπαγωγή
ἐπαγωγικός
ἐπαγώγιμος
ἐπαγώγιον
ἐπαγωγίς
ἐπαγωγός
ἐπάγων
ἐπαγωνίζομαι
ἐπάει
View word page
ἐπάγω
ἐπάγω [ᾰ],
A). bring on, οἷον ἐπ’ ἦμαρ ἄγῃσι πατήρ Od. 18.137 ; ἐ. πῆμά τινι Hes. Op. 242 ; νύκτ’ Id. Th. 176 ; ἐλεύθερον ἦμαρ Bacisap. Hdt. 8.77 ; ἄτην ἐπ’ ἄτῃ A. Ch. 404 (lyr.), cf. S. Aj. 1189 (lyr.); κινδύνους τινί Is. 8.3 ; πόλεμον ἐπὶ τὰς Θήβας Aeschin. 3.140 ; νόσους γῆράς τε ἐ. Pl. Ti. 33a ; πάθος ἐ. Hp. Morb.Sacr. 3 .
2). set on, urge on, as hunters do dogs, ἐπάγοντες ἐπῇσαν (sc. κύνας) Od. 19.445 , cf. X. Cyn. 10.19 :— in Med., ib. 6.25 .
b). lead on an army against the enemy, Ἄρη τινί A. Pers. 85 (lyr.); τὴν στρατιήν Hdt. 1.63 , cf. 7.165 ; τὸ δεξιὸν κέρας Ar. Av. 353 ; στρατόπεδον Th. 6.69 ; τινὰ ἐπί τινα Id. 8.46 : intr., march against, τισί Plb. 2.29.2 : abs., dub. in Luc. Hist.Conscr. 21 : metaph., Diph. 44 (nisi leg. ἐπῇττε).
c). quicken the pace, Ar. Eq. 25 , Nu. 390 , Pl. Cra. 420d ; θάττονα ῥυθμὸν ἐ. X. Smp. 2.22 .
3). lead on by persuasion, influence, Od. 14.392 , Th. 1.107 ; ἐλπὶς ἥ σ’ ἐπήγαγεν E. Hec. 1032 : c. inf., induce one to do, ib. 260 , Isoc. 14.63 :— Pass., οἷς ἐπαχθέντες ὑμεῖς D. 5.10 (cod. S).
4). bring in, invite as aiders or allies, τὸν Πέρσην Hdt. 9.1 , cf. 8.112 ; τὸν Π. ἐπὶ τοὺς Ἕλληνας Epist. Phil. ap. D. 12.7 ; Μήδους Ar. Th. 365 (v. infr. 11.2 .
5). bring to a place, bring in, S. Tr. 378 , E. Ph. 905 ; ἅμαξαι .. τοὺς λίθους ἐπῆγον Th. 1.93 :— Med., draw in nourishment, of roots, Thphr. HP 1.1.9 :— Pass., τροφὰ ἐπάγεται τῷ σώματι Ti.Locr. 102b .
6). bring in, supply, ἐπιτήδεια Th. 7.60 ; τὰ ἐκ τῶν διωρύχων ἐ. νάματα Pl. Criti. 118e ; λίμνην .. εἰς τὴν ἅλμην Ephipp. 5.12 : metaph., ἐπάγει ἡ ψυχὴ τὸ ἓν ἄλλῳ Plot. 6.9.1 .
7). lay on or apply to one, ἐ. κέντρον πώλοις, of a charioteer, E. Hipp. 1194 ; ἐ. πληγὴν ἐπί τινα LXX Is. 10.24 ; ἐ. ζημίαν, = ἐπιτιθέναι , Luc. Anach. 11 ; ἔπαγε τὴν γνάθον lay your jaws to it, Ar. V. 370 ; ἐ. τὴν διάνοιάν τινι apply it, Plu. Per. 1 .
8). bring forward, ἐ. ψῆφον τοῖς ξυμμάχοις propose a vote to them, like ἐπιψηφίζειν ἐς .. Th. 1.125 , cf. 87 ; ψῆφος ἐπῆκτό τινι περὶ φυγῆς against him, X. An. 7.7.57 , cf. D. 47.28 ; ἐ. ὅρκον τισί Paus. 4.14.4 , cf. IG 9(1).334.13 ( Locr.); also ἐ. δίκην, γραφήν τινι, bring a suit against one, Pl. Lg. 881e , D. 18.150 ; γραφάς, εὐθύνας, εἰσαγγελίας ib. 249 ; λεγέτω πρότερος ὁ ἐπάγων τὰν δίκαν Foed.Delph.Pell. 1 A 10 ; ἐ. αἰτίαν τινί D. 18.141 ; αἰτίαν ἐπήγαγέ μοι φόνου ψευδῆ Id. 21.110 , cf. 114 .
b). introduce a person before the assembly, IG 12(7).389.5 , BCH 50.251 , etc.
9). bring in over and above, παροψώνημα A. Ag. 1446 ; τῷ λόγῳ τὸ ἔργον Plu. Lyc. 8 :— Pass., τὸ ἐπαγόμενον φωνῆεν the vowel which follows, EM 176.55 ; ὁ ἐ. ἀγών extraordinary, CIG 3491 (Thyatira).
b). intercalate days in the year, Hdt. 2.4 , D.S. 1.50 ; αἱ ἐπαγόμεναι, with or without ἡμέραι, intercalated days, ib. 13 , Plu. 2.355e , Inscr.Cypr. 134 H., PStrassb. 91.6 , Vett.Val. 20.26 , 36.9 , etc.
10). in instruction or argument, lead on, τινὰς ἐπὶ τὰ μήπω γιγνωσκόμενα Pl. Plt. 278a :— Pass., ἐπαχθέντων αὐτῶν Aristox. Harm. p.23 M.
b). esp. in the Logic of Aristotle, teach or convince by induction, ἐπάγοντα ἀπὸ τῶν καθ’ ἕκαστον ἐπὶ τὸ καθόλου καὶ τῶν γνωρίμων ἐπὶ τὰ ἄγνωστα Top. 156a4 :— Pass., ἐπαχθῆναι μὴ ἔχοντας αἴσθησιν ἀδύνατον APo. 81b5 , cf. 71a21 , 24 : abs., συλλογιζόμενον ἢ ἐπάγοντα by syllogism or by induction, Rh. 1356b8 , cf. Top. 157a21 ,al.; οὐδ’ ὁ ἐπάγων ἀποδείκνυσιν APo. 91b15 .
c). also ἐ. τὸ καθόλου bring forward, advance: hence, infer the general principle, τῇ καθ’ ἕκαστα ἐπὶ τῶν ὁμοίων ἐπαγωγῇ ἐ. τὸ καθόλου Top. 108b11 , cf. SE 174a34 ; so later, adduce the argument, ὅτι .. Alex.Aphr. inSE 6.2 ; conclude, infer, Arr. Epict. 4.8.9 .
11). ἐ. τὴν κοιλίαν move the bowels, v.l. for ὑπ- , Dsc. 4.157 .
II). Med., bring to oneself, procure or provide for oneself, ἐκ θαλάσσης ὧν δέονται ἐπάξονται Th. 1.81 , cf. 6.99 : metaph., Ἅιδα φεῦξιν ἐ. devise, invent a means of shunning death, S. Ant. 362 (lyr.); τὴν τῶν ξυμμάχων δούλωσιν Th. 3.10 ; τῶν .. κακῶν ἐ. λήθην Men. 467 .
2). of persons, bring into one's country, bring in or introduce as allies (v. supr. 1.4 ), Hdt. 2.108 , Th. 1.3 , 2.68 , 4.64 ,al.; οἰκιστὴν ἐ. Hdt. 6.34 , cf. 5.67 ; ἐπιvοίκους ἐ. Berl.Sitsb. 1927.8 ( Locr., v B. C.).
3). μάρτυρας ποιητὰς ἐ. call them in as witnesses, Pl. R. 364c , cf. Lg. 823a , Arist. Metaph. 995a8 ; ἐ. ποιητὰς ἐν τοῖς λόγοις introduce by way of quotation, Pl. Prt. 347e ; τὸν Ἡσίοδον μάρτυρα Id. Ly. 215c ; ἐ. μαρτύρια adduce testimonies, X. Smp. 8.34 ; εἰκόνας ἐ. Id. Oec. 17.15 ; ὅρκον ἐ. πάντα τὰ ζῷα Porph. Abst. 3.16 .
4). bring upon oneself, νύκτα ἐν μεσημβρίᾳ Pl. Lg. 897d ; φθόνον X. Ap. 32 ; συμφορὰν ἐμαυτῷ Lys. 4.19 ; αὐθαίρετον αὑτοῖς δουλείαν D. 19.259 ; πράγματα Id. 54.1 ; ἑαυτοῖς δεστότην ἐ. τὸν νόμον Pl. Grg. 492b ; μητρυιὰν ἐ. κατὰ τῶν ἰδίων τέκνων D.S. 12.12 .
5). bring with one, προῖκα πολλήν Nicostr. ap. Stob. 4.22.102 .
6). bring over to oneself, win over, τὸ πλῆθος Th. 5.45 ; τινὰ εἰς εὔνοιαν Plb. 7.14.4 : c. acc. et inf., ἐ. τινὰς ξυγχωρῆσαι induce them to concede, Th. 5.41 .
7). put in place, λίθον Princeton Exp.Inscr. 1175 (iii A. D.).


ShortDef

to bring on

Debugging

Headword:
ἐπάγω
Headword (normalized):
ἐπάγω
Headword (normalized/stripped):
επαγω
IDX:
37849
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-37850
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπάγω</span> <span class="foreign greek">[ᾰ</span>], <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring on,</span> <span class="quote greek">οἷον ἐπ’ ἦμαρ ἄγῃσι πατήρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.137 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. πῆμά τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:242" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:242/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 242 </a> ; <span class="quote greek">νύκτ’</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:176" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:176/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 176 </a> ; <span class="foreign greek">ἐλεύθερον ἦμαρ</span> Bacisap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.77 </a>; <span class="quote greek">ἄτην ἐπ’ ἄτῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:404" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:404/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 404 </a> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1189" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1189/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1189 </a> (lyr.); <span class="quote greek">κινδύνους τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg008.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg008.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 8.3 </a> ; <span class="quote greek">πόλεμον ἐπὶ τὰς Θήβας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:140/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.140 </a> ; <span class="quote greek">νόσους γῆράς τε ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:33a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:33a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 33a </a> ; <span class="quote greek">πάθος ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg027.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg027.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Morb.Sacr.</span> 3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set on, urge on,</span> as hunters do dogs, <span class="foreign greek">ἐπάγοντες ἐπῇσαν</span> (sc. <span class="foreign greek">κύνας</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:445" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.445/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 19.445 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 10.19 </a>:— in Med., ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:6:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:6.25/canonical-url/"> 6.25 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lead on</span> an army <span class="tr" style="font-weight: bold;">against</span> the enemy, <span class="quote greek">Ἄρη τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 85 </a> (lyr.); <span class="quote greek">τὴν στρατιήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.63 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:165" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.165/canonical-url/"> 7.165 </a>; <span class="quote greek">τὸ δεξιὸν κέρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:353" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:353/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 353 </a> ; <span class="quote greek">στρατόπεδον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.69 </a> ; <span class="quote greek">τινὰ ἐπί τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.46 </a> : intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">march against,</span> <span class="quote greek">τισί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:29:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:29:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.29.2 </a> : abs., dub. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.Conscr.</span> 21 </a>: metaph., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diph.</span> 44 </a> (nisi leg. <span class="foreign greek">ἐπῇττε</span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">quicken</span> the pace, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 25 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:390" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:390/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 390 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:420d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:420d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 420d </a>; <span class="quote greek">θάττονα ῥυθμὸν ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 2.22 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lead on by persuasion, influence,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:392" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.392/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.392 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.107 </a>; <span class="quote greek">ἐλπὶς ἥ σ’ ἐπήγαγεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1032" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1032/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 1032 </a> : c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">induce</span> one to do, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:260" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:260/canonical-url/"> 260 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg012.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg012.perseus-grc1:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 14.63 </a>:— Pass., <span class="quote greek">οἷς ἐπαχθέντες ὑμεῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 5.10 </a> (cod. S). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring in, invite</span> as aiders or allies, <span class="quote greek">τὸν Πέρσην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:112" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.112/canonical-url/"> 8.112 </a>; <span class="foreign greek">τὸν Π. ἐπὶ τοὺς Ἕλληνας</span> Epist. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phil.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg012.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg012.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 12.7 </a>; <span class="quote greek">Μήδους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:365" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:365/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 365 </a> (v. infr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:11:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:11.2/canonical-url/"> 11.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring to</span> a place, <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring in,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:378" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:378/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 378 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:905" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:905/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 905 </a>; <span class="quote greek">ἅμαξαι .. τοὺς λίθους ἐπῆγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.93 </a> :— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw in</span> nourishment, of roots, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:1:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:1:1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 1.1.9 </a>:— Pass., <span class="quote greek">τροφὰ ἐπάγεται τῷ σώματι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1734.tlg001:102b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1734.tlg001:102b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ti.Locr.</span> 102b </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring in, supply,</span> <span class="quote greek">ἐπιτήδεια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.60 </a> ; <span class="quote greek">τὰ ἐκ τῶν διωρύχων ἐ. νάματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:118e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:118e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Criti.</span> 118e </a> ; <span class="quote greek">λίμνην .. εἰς τὴν ἅλμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0450.tlg001:5:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0450.tlg001:5.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ephipp.</span> 5.12 </a> : metaph., <span class="quote greek">ἐπάγει ἡ ψυχὴ τὸ ἓν ἄλλῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:6:9:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:6:9:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 6.9.1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay on</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">apply</span> to one, <span class="foreign greek">ἐ. κέντρον πώλοις,</span> of a charioteer, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:1194" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:1194/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 1194 </a>; <span class="quote greek">ἐ. πληγὴν ἐπί τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:10:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:10.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Is.</span> 10.24 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. ζημίαν,</span> = <span class="ref greek">ἐπιτιθέναι</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg034:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg034:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Anach.</span> 11 </a>; <span class="foreign greek">ἔπαγε τὴν γνάθον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay</span> your jaws <span class="tr" style="font-weight: bold;">to it,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:370" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:370/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 370 </a>; <span class="foreign greek">ἐ. τὴν διάνοιάν τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">apply</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring forward,</span> <span class="foreign greek">ἐ. ψῆφον τοῖς ξυμμάχοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">propose</span> a vote to them, like <span class="ref greek">ἐπιψηφίζειν ἐς ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.125/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.125 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:87/canonical-url/"> 87 </a>; <span class="foreign greek">ψῆφος ἐπῆκτό τινι περὶ φυγῆς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">against</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:7:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:7:57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.7.57 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 47.28 </a>; <span class="quote greek">ἐ. ὅρκον τισί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:4:14:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:4:14:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 4.14.4 </a> , cf.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 9(1).334.13 </span> ( Locr.); also <span class="foreign greek">ἐ. δίκην, γραφήν τινι,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring</span> a suit <span class="tr" style="font-weight: bold;">against</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:881e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:881e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 881e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:150" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:150/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.150 </a>; <span class="foreign greek">γραφάς, εὐθύνας, εἰσαγγελίας</span> ib.<span class="bibl"> 249 </span>; <span class="quote greek">λεγέτω πρότερος ὁ ἐπάγων τὰν δίκαν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Foed.Delph.Pell.</span> 1 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">A</span> 10 </span>; <span class="quote greek">ἐ. αἰτίαν τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:141/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.141 </a> ; <span class="quote greek">αἰτίαν ἐπήγαγέ μοι φόνου ψευδῆ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:110/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 21.110 </a> , cf.<span class="bibl"> 114 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">introduce</span> a person before the assembly, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(7).389.5 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BCH</span> 50.251 </span>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>9).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring in over and above,</span> <span class="quote greek">παροψώνημα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1446" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1446/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1446 </a> ; <span class="quote greek">τῷ λόγῳ τὸ ἔργον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lyc.</span> 8 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">τὸ ἐπαγόμενον φωνῆεν</span> the vowel <span class="tr" style="font-weight: bold;">which follows,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">EM</span> 176.55 </span>; <span class="foreign greek">ὁ ἐ. ἀγών</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">extraordinary</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">CIG</span> 3491 </span> (Thyatira). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">intercalate</span> days in the year, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1.50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 1.50 </a>; <span class="foreign greek">αἱ ἐπαγόμεναι,</span> with or without <span class="foreign greek">ἡμέραι,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">intercalated</span> days, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13/canonical-url/"> 13 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.355e </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Cypr.</span> 134 </span> H., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PStrassb.</span> 91.6 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:20:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:20.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vett.Val.</span> 20.26 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:36:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:36.9/canonical-url/"> 36.9 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>10).</strong></span> in instruction or argument, <span class="tr" style="font-weight: bold;">lead on,</span> <span class="quote greek">τινὰς ἐπὶ τὰ μήπω γιγνωσκόμενα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:278a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:278a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 278a </a> :— Pass., <span class="quote greek">ἐπαχθέντων αὐτῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0088.tlg001:p.23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0088.tlg001:p.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristox.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Harm.</span> p.23 </a> M. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> esp. in the Logic of Aristotle, <span class="tr" style="font-weight: bold;">teach</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">convince by induction,</span> <span class="quote greek">ἐπάγοντα ἀπὸ τῶν καθ’ ἕκαστον ἐπὶ τὸ καθόλου καὶ τῶν γνωρίμων ἐπὶ τὰ ἄγνωστα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 156a4 </span> :— Pass., <span class="quote greek">ἐπαχθῆναι μὴ ἔχοντας αἴσθησιν ἀδύνατον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">APo.</span> 81b5 </span> , cf.<span class="bibl"> 71a21 </span>,<span class="bibl"> 24 </span>: abs., <span class="foreign greek">συλλογιζόμενον ἢ ἐπάγοντα</span> by syllogism or <span class="tr" style="font-weight: bold;">by induction, Rh.</span> <span class="bibl"> 1356b8 </span>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 157a21 </span>,al.; <span class="quote greek">οὐδ’ ὁ ἐπάγων ἀποδείκνυσιν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">APo.</span> 91b15 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> also <span class="foreign greek">ἐ. τὸ καθόλου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring forward, advance</span>: hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">infer</span> the general principle, <span class="quote greek">τῇ καθ’ ἕκαστα ἐπὶ τῶν ὁμοίων ἐπαγωγῇ ἐ. τὸ καθόλου</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 108b11 </span> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SE</span> 174a34 </span>; so later, <span class="tr" style="font-weight: bold;">adduce the argument,</span> <span class="quote greek">ὅτι ..</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.Aphr.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">inSE</span> <span class="bibl"> 6.2 </span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">conclude, infer,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:4:8:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:4:8:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 4.8.9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>11).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐ. τὴν κοιλίαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">move</span> the bowels, v.l. for <span class="ref greek">ὑπ-</span> , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 4.157 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring to oneself, procure</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">provide for oneself,</span> <span class="quote greek">ἐκ θαλάσσης ὧν δέονται ἐπάξονται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.81 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.99/canonical-url/"> 6.99 </a>: metaph., <span class="foreign greek">Ἅιδα φεῦξιν ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">devise, invent</span> a means of shunning death, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:362" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:362/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 362 </a> (lyr.); <span class="quote greek">τὴν τῶν ξυμμάχων δούλωσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.10 </a> ; <span class="quote greek">τῶν .. κακῶν ἐ. λήθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:467" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:467/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 467 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring into</span> one\'s country, <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring in</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">introduce</span> as allies (v. supr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:1.4/canonical-url/"> 1.4 </a>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.108 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.68/canonical-url/"> 2.68 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.64/canonical-url/"> 4.64 </a>,al.; <span class="quote greek">οἰκιστὴν ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.34 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.67/canonical-url/"> 5.67 </a>; <span class="quote greek">ἐπιvοίκους ἐ.</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Berl.Sitsb.</span> 1927.8 </span> ( Locr., v B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">μάρτυρας ποιητὰς ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">call</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> as witnesses, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:364c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:364c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 364c </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:823a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:823a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 823a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:995a:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:995a.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 995a8 </a>; <span class="foreign greek">ἐ. ποιητὰς ἐν τοῖς λόγοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">introduce</span> by way of quotation, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:347e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:347e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 347e </a>; <span class="quote greek">τὸν Ἡσίοδον μάρτυρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:215c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:215c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 215c </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. μαρτύρια</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">adduce</span> testimonies, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 8.34 </a>; <span class="quote greek">εἰκόνας ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:17:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:17.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 17.15 </a> ; <span class="quote greek">ὅρκον ἐ. πάντα τὰ ζῷα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:3:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:3.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Abst.</span> 3.16 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring upon oneself,</span> <span class="quote greek">νύκτα ἐν μεσημβρίᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:897d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:897d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 897d </a> ; <span class="quote greek">φθόνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg005.perseus-grc1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg005.perseus-grc1:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 32 </a> ; <span class="quote greek">συμφορὰν ἐμαυτῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg004.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg004.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 4.19 </a> ; <span class="quote greek">αὐθαίρετον αὑτοῖς δουλείαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:259" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:259/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.259 </a> ; <span class="quote greek">πράγματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 54.1 </a> ; <span class="quote greek">ἑαυτοῖς δεστότην ἐ. τὸν νόμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:492b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:492b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 492b </a> ; <span class="quote greek">μητρυιὰν ἐ. κατὰ τῶν ἰδίων τέκνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:12:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:12.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 12.12 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring with one,</span> <span class="quote greek">προῖκα πολλήν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nicostr.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span> 4.22.102 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring over to oneself, win over,</span> <span class="quote greek">τὸ πλῆθος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.45 </a> ; <span class="quote greek">τινὰ εἰς εὔνοιαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:7:14:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:7:14:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 7.14.4 </a> : c. acc. et inf., <span class="foreign greek">ἐ. τινὰς ξυγχωρῆσαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">induce</span> them to concede, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.41 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put in place,</span> <span class="quote greek">λίθον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Princeton Exp.Inscr.</span> 1175 </span> (iii A. D.).</div> </div><br><br>'}