Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐπαγκωνίδιον
ἐπαγκωνισμός
ἐπαγλαΐζω
ἐπάγνυμι
ἐπαγοράζω
ἐπαγόρευσις
ἐπαγορεύω
ἐπαγορία
ἔπαγρος
ἐπαγροσύνη
ἐπαγρυπνέω
ἐπαγρύπνησις
ἐπαγρυπνία
ἐπάγρυπνος
ἐπαγχάζομαι
ἐπαγχάλιξον
ἐπάγχιστος
ἐπαγχωνίζω
ἐπάγω
ἐπαγωγεύς
ἐπαγωγή
View word page
ἐπαγρυπνέω
ἐπαγρυπν-έω,
A). keep awake and think over, keep a watchful eye on, τινί Luc. Tim. 14 ; πράξεσι Onos. 1.4 : abs., Luc. Gall. 31 , Plu. Brut. 37 ; ὡς .. PTeb. 27.75 (ii B. C.).
2). watch for, ἀπωλείᾳ τινὸς -ηκώς D.S. 14.68 : abs., Aristaenet. 1.27 .


ShortDef

to keep awake and brood over

Debugging

Headword:
ἐπαγρυπνέω
Headword (normalized):
ἐπαγρυπνέω
Headword (normalized/stripped):
επαγρυπνεω
IDX:
37841
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-37842
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπαγρυπν-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep awake and think over, keep a watchful eye on,</span> <span class="quote greek">τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 14 </a> ; <span class="quote greek">πράξεσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0648.tlg001.perseus-grc1:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0648.tlg001.perseus-grc1:1.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Onos.</span> 1.4 </a> : abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Gall.</span> 31 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg061:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg061:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Brut.</span> 37 </a>; <span class="quote greek">ὡς ..</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 27.75 </span> (ii B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">watch for,</span> <span class="quote greek">ἀπωλείᾳ τινὸς -ηκώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 14.68 </a> : abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4000.tlg001:1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4000.tlg001:1.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristaenet.</span> 1.27 </a>.</div> </div><br><br>'}