Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἑοῦ
ἐπαβελτερόω
ἐπάγαθος
ἐπαγαίομαι
ἐπαγαλλιάζων
ἐπαγάλλομαι
ἐπαγανακτέω
ἐπαγάνωσις
ἐπαγγαλιάζων
ἐπαγγελία
ἐπαγγέλλω
ἐπάγγελμα
ἐπαγγελτήρ
ἐπαγγελτής
ἐπαγγελτικός
ἐπάγγελτος
ἐπαγείρω
ἐπάγερσις
ἐπάγην
ἐπαγινέω
ἐπαγκαλίζομαι
View word page
ἐπαγγέλλω
ἐπαγγ-έλλω, aor. Pass.
A). -ηγγέλθην IG 12.188.25 , -ηγγέλην ib. 12.76.19 :—tell, proclaim, announce, Od. 4.775 , Ar. Lys. 1049 (lyr.); τινὶ ὡς .. Hdt. 3.36 ; τῷ δήμῳ ὑπέρ τινος ὅτι .. Inscr.Prien. 5.17 (iv B. C.); esp. proclaim by authority, notify publicly, ἐ. [τὴν ἐκεχειρίαν] Th. 5.49 ; ἐ. πόλεμον Pl. Lg. 702d :— Pass., to be proclaimed, IG Il.cc., etc.; μὴ ἐπηγγέλαι πω τὰς σπονδάς Th. 5.49 , cf. 8.10 ; βουλῆς -θείσης a meeting having been summoned, D.C. 56.29 :— Med., cause proclamation to be made, Hdt. 2.121 .ζ/.
2). give orders, command, abs., Id. 1.70 : c.acc. et inf., give orders that .., ἐπαγγείλας τοὺς Αακεδαιμονίους παρεῖναι ib. 77 , cf. Th. 6.56 : c. dat. et inf., order one to do, D. 42.7 , etc.: c. acc. rei, στρατιὰν ἐς τοὺς ξυμμάχους ἐ. send them orders to furnish their contingents, Th. 7.17 ; κατὰ πόλεις τεσσαράκοντα νεῶν πλῆθος ἐ. Id. 3.16 : abs., βοηθεῖν .. καθ’ ὅ τι ἂν -ωσιν αἱ πόλεις Foed. ap. Th. 5.47 :— Med., ἐπαγγέλλεσθαί τινι ἑτοιμάζειν στρατιήν Hdt. 7.1 , cf. 4.200 ; ἐ. τινί E. HF 1185 (lyr.); ἐ. τισί ὅκως ἂν ἀπέλθοιεν Hdt. 5.98 :— Pass., τὸ ἐπαγγελλόμενον Id. 2.55 .
3). as law-term, prop. δοκιμασίαν ἐ. denounce and summon to a δοκιμασία τῶν ῥητόρων one who, having incurred ἀτιμία, yet takes part in public affairs (v. ἐπαγγελία 2 ), ἐπήγγειλα αὐτῷ τὴν δοκιμασίαν ταυτηνί Aeschin. 1.2 , cf. ib. 32 ; πρὸς τοὺς θεσμοθέτας D. 22.23 (but ἐπηγγέλθη αὐτοῖς ὅτι ἐπεξίοιμι is f.l.for ἀπ -in Antipho 1.11 ).
4). promise, offer, ξείνοις δεῖπνα Pi. P. 4.31 ; θεοῖς εὐχάς A. Ch. 213 :—more freq. in Med., promise unasked (opp. ὑπισχνέομαι) or offer of one's free will, ἐ. τι ἐς τὴν δωρεὴν τοῖσι ἀδελφεοῖσι Hdt. 3.135 ; ἐ. καταγωγὴν καὶ ξείνιά τινι Id. 6.35 ; παίδων .. ἐ. γονάς E. Med. 721 ; ἁπηγγελλόμην what I was proposing, S. El. 1018 , cf. D. 4.15 ; ἐ. τάδε, ὡς .. Hdt. 6.9 : c. inf., promise or offer, ξυμπολεμεῖν Th. 6.88 ; διαθήκας ἀποφαίνειν (-φανεῖν Dobree) Is. 1.15 ; ἐ. τῇ βουλῇ μηνύσειν And. 1.15 ; τισὶν τριήρεις ἔχων ἐκπλεύσεσθαι Lys. 28.4 , cf. D. 18.132 , etc.; τινὶ ὥστε βοηθεῖν Th. 8.86 ; ἐ. ὅ τι χρὴ δρᾶν offering (to do) what in justice he ought to do, Pl. Lg. 915a .
5). Med., profess, make profession of, c. acc., ἀρετήν X. Mem. 1.2.7 ; θεοσέβειαν 1 Ep.Ti. 2.10 ; esp. of Sophists, as in Pl. Euthd. 273e ; τί ἐστιν ὃ ἐ. τε καὶ διδάσκει Id. Grg. 447c ; τοῦτό ἐστι τὸ ἐπάγγελμα ὃ ἐπαγγέλλομαι Id. Prt. 319a ; ἐπαγγελλόμενος πάντα .. οὐδὲν ἐπιτελεῖ Arist. EN 1164a5 ; [γνῶσιν] 1 Ep.Ti. 6.21 : c. inf., ἐ. ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἄν τίς σε ἐρωτᾷ Pl. Grg. 447d ; ἐ. οἷός τε εἶναι ποιῆσαί τι Id. La. 186c , Thg. 127e ; ταῦτα ἐπαγγέλλεται δεινὸς εἶναι D. 35.41 ; οἱ σοφισταὶ ἐ. διδάσκειν τινά Arist. EN 1180b35 ; παιδεύειν D. 35.41 ; and abs., profess an art, Pl. R. 518b , Arist. SE 172a32 .
6). demand, require, cj. in D.H. 5.65 :— Med., D. 19.193 ; but, ask a favour, ib. 41 .


ShortDef

to tell, proclaim, announce

Debugging

Headword:
ἐπαγγέλλω
Headword (normalized):
ἐπαγγέλλω
Headword (normalized/stripped):
επαγγελλω
IDX:
37816
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-37817
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπαγγ-έλλω</span>, aor. Pass. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ηγγέλθην</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.188.25 </span> , <span class="foreign greek">-ηγγέλην</span> ib.<span class="bibl"> 12.76.19 </span>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">tell, proclaim, announce,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:775" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.775/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.775 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:1049" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:1049/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 1049 </a> (lyr.); <span class="quote greek">τινὶ ὡς ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.36 </a> ; <span class="quote greek">τῷ δήμῳ ὑπέρ τινος ὅτι ..</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Prien.</span> 5.17 </span> (iv B. C.); esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">proclaim by authority, notify publicly,</span> <span class="foreign greek">ἐ. [τὴν ἐκεχειρίαν</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.49 </a>; <span class="quote greek">ἐ. πόλεμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:702d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:702d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 702d </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be proclaimed,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">IG</span> </span>Il.cc., etc.; <span class="quote greek">μὴ ἐπηγγέλαι πω τὰς σπονδάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.49 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.10/canonical-url/"> 8.10 </a>; <span class="foreign greek">βουλῆς -θείσης</span> a meeting <span class="tr" style="font-weight: bold;">having been summoned,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:56:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:56.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 56.29 </a>:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">cause proclamation to be made,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.121 </a>.<span class="foreign greek">ζ/.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give orders, command,</span> abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.70 </a>: c.acc. et inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">give orders that ..,</span> <span class="foreign greek">ἐπαγγείλας τοὺς Αακεδαιμονίους παρεῖναι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:77/canonical-url/"> 77 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.56 </a>: c. dat. et inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">order</span> one to do, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg042.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg042.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 42.7 </a>, etc.: c. acc. rei, <span class="foreign greek">στρατιὰν ἐς τοὺς ξυμμάχους ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">send</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">orders</span> to furnish their contingents, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.17 </a>; <span class="quote greek">κατὰ πόλεις τεσσαράκοντα νεῶν πλῆθος ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.16 </a> : abs., <span class="foreign greek">βοηθεῖν .. καθ’ ὅ τι ἂν -ωσιν αἱ πόλεις</span> Foed. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.47 </a>:— Med., <span class="quote greek">ἐπαγγέλλεσθαί τινι ἑτοιμάζειν στρατιήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:200" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.200/canonical-url/"> 4.200 </a>; <span class="quote greek">ἐ. τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:1185" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:1185/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 1185 </a> (lyr.); <span class="quote greek">ἐ. τισί ὅκως ἂν ἀπέλθοιεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.98 </a> :— Pass., <span class="quote greek">τὸ ἐπαγγελλόμενον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.55 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> as law-term, prop. <span class="foreign greek">δοκιμασίαν ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">denounce and summon to</span> a <span class="foreign greek">δοκιμασία τῶν ῥητόρων</span> one who, having incurred <span class="foreign greek">ἀτιμία,</span> yet takes part in public affairs (v. <span class="quote greek">ἐπαγγελία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2/canonical-url/"> 2 </a> ), <span class="quote greek">ἐπήγγειλα αὐτῷ τὴν δοκιμασίαν ταυτηνί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.2 </a> , cf. ib.<span class="bibl"> 32 </span>; <span class="quote greek">πρὸς τοὺς θεσμοθέτας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 22.23 </a> (but <span class="foreign greek">ἐπηγγέλθη αὐτοῖς ὅτι ἐπεξίοιμι</span> is f.l.for <span class="ref greek">ἀπ</span> -in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 1.11 </a>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">promise, offer,</span> <span class="quote greek">ξείνοις δεῖπνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.31 </a> ; <span class="quote greek">θεοῖς εὐχάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:213" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:213/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 213 </a> :—more freq. in Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">promise unasked</span> (opp. <span class="foreign greek">ὑπισχνέομαι</span>) or <span class="tr" style="font-weight: bold;">offer of one\'s free will,</span> <span class="quote greek">ἐ. τι ἐς τὴν δωρεὴν τοῖσι ἀδελφεοῖσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.135/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.135 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. καταγωγὴν καὶ ξείνιά τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.35 </a> ; <span class="quote greek">παίδων .. ἐ. γονάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:721" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:721/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 721 </a> ; <span class="foreign greek">ἁπηγγελλόμην</span> what I <span class="tr" style="font-weight: bold;">was proposing,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1018" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1018/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1018 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 4.15 </a>; <span class="quote greek">ἐ. τάδε, ὡς ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.9 </a> : c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">promise</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">offer,</span> <span class="quote greek">ξυμπολεμεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.88 </a> ; <span class="foreign greek">διαθήκας ἀποφαίνειν </span>(<span class="foreign greek">-φανεῖν</span> Dobree) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg001.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg001.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 1.15 </a>; <span class="quote greek">ἐ. τῇ βουλῇ μηνύσειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.15 </a> ; <span class="quote greek">τισὶν τριήρεις ἔχων ἐκπλεύσεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg028.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg028.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 28.4 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.132 </a>, etc.; <span class="quote greek">τινὶ ὥστε βοηθεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.86 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. ὅ τι χρὴ δρᾶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">offering</span> (to do) what in justice he ought to do, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:915a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:915a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 915a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">profess, make profession of,</span> c. acc., <span class="quote greek">ἀρετήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.2.7 </a> ; <span class="quote greek">θεοσέβειαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg015.perseus-grc1:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg015.perseus-grc1:2.10/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Ti.</span> 2.10 </a> ; esp. of Sophists, as in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:273e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:273e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 273e </a>; <span class="quote greek">τί ἐστιν ὃ ἐ. τε καὶ διδάσκει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:447c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:447c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 447c </a> ; <span class="quote greek">τοῦτό ἐστι τὸ ἐπάγγελμα ὃ ἐπαγγέλλομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:319a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:319a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 319a </a> ; <span class="quote greek">ἐπαγγελλόμενος πάντα .. οὐδὲν ἐπιτελεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1164a:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1164a.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1164a5 </a> ; <span class="foreign greek">[γνῶσιν</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg015.perseus-grc1:6:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg015.perseus-grc1:6.21/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Ti.</span> 6.21 </a>: c. inf., <span class="quote greek">ἐ. ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἄν τίς σε ἐρωτᾷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:447d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:447d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 447d </a> ; <span class="quote greek">ἐ. οἷός τε εἶναι ποιῆσαί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:186c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:186c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">La.</span> 186c </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg017:127e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg017:127e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Thg.</span> 127e </a>; <span class="quote greek">ταῦτα ἐπαγγέλλεται δεινὸς εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 35.41 </a> ; <span class="quote greek">οἱ σοφισταὶ ἐ. διδάσκειν τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1180b:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1180b.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1180b35 </a> ; <span class="quote greek">παιδεύειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 35.41 </a> ; and abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">profess</span> an art, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:518b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:518b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 518b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg039:172a:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg039:172a.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SE</span> 172a32 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">demand, require,</span> cj. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:5:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:5.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 5.65 </a>:— Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:193" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:193/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.193 </a>; but, <span class="tr" style="font-weight: bold;">ask a favour,</span> ib. <span class="bibl"> 41 </span>.</div> </div><br><br>'}