Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐξερωέω
ἐξερωτάω
ἔξεσα
ἐξεσθίω
ἐξέσθω
ἐξεσία
ἔξεσις
ἐξέσσυτο
ἔξεστι
ἔξεστις
ἐξετάζω
ἐξετασία
ἐξέτασις
ἐξετασμός
ἐξεταστέον
ἐξεταστήριον
ἐξεταστής
ἐξεταστικός
ἐξέτειον
ἐξέτεροι
ἑξέτης
View word page
ἐξετάζω
ἐξετ-άζω, fut. ἐξετάσω, rarely
A). ἐξετῶ Isoc. 9.34 , cf. AB 251 : aor. ἐξήτασα Ar. Th. 438 , S. OC 211 (lyr.), etc., Dor. ἐξήταξα Theoc. 14.28 : pf. ἐξήτακα Pl. Tht. 154d , etc.:— Pass., fut. -ετασθήσομαι D. 2.20 : aor. -ητάσθην (v. infr.): pf. -ήτασμαι (v. sub fin.):—examine well or closely, scrutinize, review, ἐ. φίλους, ὅντιν’ ἔχουσι νόον Thgn. 1016 , cf. Ar.l.c., etc.; τὴν ὑπάρχουσαν ξυμμαχίαν ἐ. Th. 2.7 ; βίον αὐτοῦ πάντα ἐξετάσω D. 21.21 ; ἐκ τοῦ εἰκότος ἐξετασθῆναι δεῖ τὸ πρᾶγμα Antipho 5.37 ; ἐ., opp. ὑπέχειν λόγον, Arist. Rh. 1354a5 ; τὸ δῑ ἀκριβείας -αζόμενον exactly weighed words, Pl. Tht. 184c ; ἐ. τι <διὰ> τῶν εἰδότων make inquiries into a thing from .., Plb. 10.8.1 : folld. by Relat., ἐ. ὅστις ἦν D. 45.82 ; ἐ. τί καὶ πῶς λέγουσι Pl. Phdr. 261a ; ἐ. τινά, τίνος ἐστὶ γένους Epicr. 11.17 .
2). of troops, inspect, review, Th. 7.33 , 35 , etc.; στρατιώτας σὺν τοῖς ὅπλοις Hell.Oxy. 10.1 :— Pass., στρατὸς δὲ θάσσει κἀξετάζεται E. Supp. 391 , cf. Th. 6.97 .
3). ἐ. τὴν βουλήν, τὸ βουλευτικόν, = Lat. legere senatum, revise the roll of the Senate, D.C. 52.42 , 54.13 .
4). examine, approve, PRev.Laws 40.19 ( Pass., iii B. C.), etc.
5). pass in review, enumerate, ἁμαρτήματα ἀκριβῶς ἐ. Isoc. 7.63 , cf. D. 20.52 , 58 .
II). examine or question a person closely, Hdt. 3.62 , S. Aj. 586 , OC 211 ; τινὰ περί τινος Pl. Phdr. 258d ; τινά τι Id. Grg. 515b , X. Cyr. 6.2.35 ; δικαίως αὐτὸν ἐξετάσω D. 21.154 , cf. 18.20 ; τὸν δεσπότην ὁ δοῦλος ἐξετάζει Id. 45.76 :— Pass., Men. Epit. 65 .
III). estimate, τι πρός τι one thing with reference to another, D. 6.7 ; πρὸς ἐκείνους ἐ. καὶ παραβάλλειν ἐμέ Id. 18.314 ; ἰσοστάσιος ἦν ἡ πορφύρα πρὸς ἄργυρον ἐξεταζομένη Theopomp.Hist. 114 , cf. Jul. Or. 3.119a ; ἐ. τινὰ παρ’ ἄλληλα D. 18.265 , cf. Isoc. 8.11 ; compare, πρὸς Ἀριστογείτονα ἐμαυτόν D. Ep. 3.43 .
IV). prove by scrutiny or test, of gold, Chilo 1 ( Pass.); ἐ. τοὺς κακούς τε κἀγαθούς X. Oec. 20.14 ; τοὺς χρησίμους D. 34.38 : c. part., ἐξητακὼς στερεοὺς ὑπάρχοντας τοὺς τόπους Plb. 3.79.1 :—more freq. in Pass., ἐὰν μὴ παρὼν ἐ. unless he is proved to have been present, Pl. Lg. 764a ; καὶ λέγων καὶ γράφων ἐξηταζόμην τὰ δέοντα D. 18.173 ; ἐξήτασαι πεποιηκώς ib. 197 ; ἐξετάζεσθαι φίλος (sc. ὤν) E. Alc. 1011 ; ἐχθρὸς ἐξεταζόμενος D. 21.65 ; κατήγορος Id. 22.66 ; μέτριοι ἐν τοῖς ἀνηκέστοις Plu. 2.74b ; of things, τὰ φοβερὰ ἐξετασθήσεται μέχρι λόγου τοιαῦτα ὄντα D.H. 6.63 .
V). Pass., to be numbered, counted, c. gen., ὧν εἷς ἐγὼ βουληθεὶς ἐξετάζεσθαι And. 4.2 ; τῶν ἐχθρῶν εἷς ἐξετάζεσθαι to be found in the number of .., D. 19.291 ; μετὰ τῶν ἄλλων ἐξητάζετο he appeared among .., Id. 18.217 ; ἔν τισι D.H. 6.59 ; to be placed on a roll, ἐν τοῖς ἱππικοῖς among the Equites at Rome, Plu. Pomp. 14 ; of the census, ἐξητάσθησαν αἱ πᾶσαι πεντεκαίδεκα [μυριάδες] Id.caes. 55 .
2). Pass., present oneself, appear, D. 21.161 ; πρὸς τὸν ἄρχοντα .. οὐδέπω .. ἐξήτασται Id. 37.46 , cf. 18.277 .


ShortDef

to examine well

Debugging

Headword:
ἐξετάζω
Headword (normalized):
ἐξετάζω
Headword (normalized/stripped):
εξεταζω
IDX:
37210
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-37211
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐξετ-άζω</span>, fut. <span class="foreign greek">ἐξετάσω,</span> rarely <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἐξετῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg015.perseus-grc1:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg015.perseus-grc1:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 9.34 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AB</span> 251 </span>: aor. <span class="quote greek">ἐξήτασα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:438" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:438/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 438 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:211" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:211/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 211 </a> (lyr.), etc., Dor. <span class="quote greek">ἐξήταξα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:14:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:14.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 14.28 </a> : pf. <span class="quote greek">ἐξήτακα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:154d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:154d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 154d </a> , etc.:— Pass., fut. <span class="quote greek">-ετασθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg002.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg002.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 2.20 </a> : aor. <span class="foreign greek">-ητάσθην</span> (v. infr.): pf. <span class="foreign greek">-ήτασμαι</span> (v. sub fin.):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">examine well</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">closely, scrutinize, review,</span> <span class="quote greek">ἐ. φίλους, ὅντιν’ ἔχουσι νόον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 1016 </span> , cf. Ar.l.c., etc.; <span class="quote greek">τὴν ὑπάρχουσαν ξυμμαχίαν ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.7 </a> ; <span class="quote greek">βίον αὐτοῦ πάντα ἐξετάσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.21 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ τοῦ εἰκότος ἐξετασθῆναι δεῖ τὸ πρᾶγμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.37 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ.,</span> opp. <span class="foreign greek">ὑπέχειν λόγον,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1354a:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1354a.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1354a5 </a>; <span class="foreign greek">τὸ δῑ ἀκριβείας -αζόμενον</span> exactly <span class="tr" style="font-weight: bold;">weighed</span> words, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:184c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:184c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 184c </a>; <span class="foreign greek">ἐ. τι &lt;διὰ&gt; τῶν εἰδότων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make inquiries into</span> a thing <span class="tr" style="font-weight: bold;">from ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:8:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 10.8.1 </a>: folld. by Relat., <span class="quote greek">ἐ. ὅστις ἦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg045.perseus-grc1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg045.perseus-grc1:82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 45.82 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. τί καὶ πῶς λέγουσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:261a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:261a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 261a </a> ; <span class="quote greek">ἐ. τινά, τίνος ἐστὶ γένους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0451.tlg001:11:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0451.tlg001:11.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicr.</span> 11.17 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of troops, <span class="tr" style="font-weight: bold;">inspect, review,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.33 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:35/canonical-url/"> 35 </a>, etc.; <span class="quote greek">στρατιώτας σὺν τοῖς ὅπλοις</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hell.Oxy.</span> 10.1 </span> :— Pass., <span class="quote greek">στρατὸς δὲ θάσσει κἀξετάζεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:391" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:391/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 391 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.97 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐ. τὴν βουλήν, τὸ βουλευτικόν,</span> = Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">legere senatum, revise the roll of</span> the Senate, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:52:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:52.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 52.42 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:54:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:54.13/canonical-url/"> 54.13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">examine, approve,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PRev.Laws</span> 40.19 </span> ( Pass., iii B. C.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pass in review, enumerate,</span> <span class="quote greek">ἁμαρτήματα ἀκριβῶς ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg018.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg018.perseus-grc1:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 7.63 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 20.52 </a>,<span class="bibl"> 58 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">examine</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">question</span> a person <span class="tr" style="font-weight: bold;">closely,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.62 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:586" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:586/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 586 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:211" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:211/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 211 </a>; <span class="quote greek">τινὰ περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:258d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:258d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 258d </a> ; <span class="quote greek">τινά τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:515b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:515b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 515b </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:2:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:2:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 6.2.35 </a>; <span class="quote greek">δικαίως αὐτὸν ἐξετάσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.154 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:20/canonical-url/"> 18.20 </a>; <span class="quote greek">τὸν δεσπότην ὁ δοῦλος ἐξετάζει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg045.perseus-grc1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg045.perseus-grc1:76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 45.76 </a> :— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg009:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg009:65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epit.</span> 65 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">estimate,</span> <span class="foreign greek">τι πρός τι</span> one thing with reference to another, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg006.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg006.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 6.7 </a>; <span class="quote greek">πρὸς ἐκείνους ἐ. καὶ παραβάλλειν ἐμέ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:314" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:314/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18.314 </a> ; <span class="quote greek">ἰσοστάσιος ἦν ἡ πορφύρα πρὸς ἄργυρον ἐξεταζομένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0566.tlg001:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0566.tlg001:114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theopomp.Hist.</span> 114 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:3:119a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:3.119a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 3.119a </a>; <span class="quote greek">ἐ. τινὰ παρ’ ἄλληλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:265" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:265/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.265 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 8.11 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">compare,</span> <span class="quote greek">πρὸς Ἀριστογείτονα ἐμαυτόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg063.perseus-grc1:3:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg063.perseus-grc1:3.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 3.43 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prove by scrutiny</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">test,</span> of gold, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1261.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1261.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chilo</span> 1 </a> ( Pass.); <span class="quote greek">ἐ. τοὺς κακούς τε κἀγαθούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:20:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:20.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 20.14 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς χρησίμους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 34.38 </a> : c. part., <span class="quote greek">ἐξητακὼς στερεοὺς ὑπάρχοντας τοὺς τόπους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:79:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:79:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.79.1 </a> :—more freq. in Pass., <span class="foreign greek">ἐὰν μὴ παρὼν ἐ.</span> unless he is <span class="tr" style="font-weight: bold;">proved</span> to have been present, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:764a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:764a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 764a </a>; <span class="quote greek">καὶ λέγων καὶ γράφων ἐξηταζόμην τὰ δέοντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:173/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.173 </a> ; <span class="foreign greek">ἐξήτασαι πεποιηκώς</span> ib.<span class="bibl"> 197 </span>; <span class="foreign greek">ἐξετάζεσθαι φίλος</span> (sc. <span class="foreign greek">ὤν</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:1011" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:1011/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 1011 </a>; <span class="quote greek">ἐχθρὸς ἐξεταζόμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.65 </a> ; <span class="quote greek">κατήγορος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 22.66 </a> ; <span class="quote greek">μέτριοι ἐν τοῖς ἀνηκέστοις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.74b </span> ; of things, <span class="quote greek">τὰ φοβερὰ ἐξετασθήσεται μέχρι λόγου τοιαῦτα ὄντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 6.63 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be numbered, counted,</span> c. gen., <span class="quote greek">ὧν εἷς ἐγὼ βουληθεὶς ἐξετάζεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 4.2 </a> ; <span class="quote greek">τῶν ἐχθρῶν εἷς ἐξετάζεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be found in the number of ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:291" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:291/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.291 </a> ; <span class="foreign greek">μετὰ τῶν ἄλλων ἐξητάζετο</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">appeared among ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:217" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:217/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18.217 </a>; <span class="quote greek">ἔν τισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 6.59 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be placed on a roll,</span> <span class="foreign greek">ἐν τοῖς ἱππικοῖς</span> among the <span class="title" style="font-style: italic;">Equites</span> at Rome, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pomp.</span> 14 </a>; of the census, <span class="foreign greek">ἐξητάσθησαν αἱ πᾶσαι πεντεκαίδεκα [μυριάδες</span>] Id.<span class="tr" style="font-weight: bold;">caes.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:55/canonical-url/"> 55 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">present oneself, appear,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:161" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:161/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.161 </a>; <span class="quote greek">πρὸς τὸν ἄρχοντα .. οὐδέπω .. ἐξήτασται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg037.perseus-grc1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg037.perseus-grc1:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 37.46 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:277" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:277/canonical-url/"> 18.277 </a>.</div> </div><br><br>'}