ἐξερημόω
ἐξερημόω,
A). make quite desolate, ἐ. οἶκον leave it
destitute of heirs, D. 43.76 , cf.
LXX Le. 26.31 , al.;
ἐξερημῶσαι γένος S. El. 1010 (but
ἐ. δόμους abandon them,
E. Andr. 597 ,
991 );
πόλεις -ωμένας Pl. Ep. 332e ;
ἐ. τὰ ἑαυτῶν leaving their own places
destitute (of troops),
X. Vect. 4.47 ;
δράκοντος γένυν ἐ. making it
destitute of teeth,
E. HF 253 :— Pass.,
to be left destitute, Ἑλλὰς ἐξερημωθεῖσα Ar. Pax 647 ;
εἰς τὸν ἐξηρημωμένον .. οἶκον Pl. Lg. 925c .
ShortDef
to make quite desolate, leave destitute, abandon
Debugging
Headword (normalized):
ἐξερημόω
Headword (normalized/stripped):
εξερημοω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-37180
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐξερημόω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make quite desolate,</span> <span class="foreign greek">ἐ. οἶκον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">leave</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">destitute of heirs,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc1:76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 43.76 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg003:26:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg003:26.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Le.</span> 26.31 </a>, al.; <span class="quote greek">ἐξερημῶσαι γένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1010" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1010/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1010 </a> (but <span class="foreign greek">ἐ. δόμους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">abandon</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:597" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:597/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 597 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:991" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:991/canonical-url/"> 991 </a>); <span class="quote greek">πόλεις -ωμένας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:332e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:332e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 332e </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. τὰ ἑαυτῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">leaving</span> their own places <span class="tr" style="font-weight: bold;">destitute</span> (of troops), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:4:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:4.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vect.</span> 4.47 </a>; <span class="foreign greek">δράκοντος γένυν ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">making</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">destitute</span> of teeth, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:253" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:253/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 253 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be left destitute,</span> <span class="quote greek">Ἑλλὰς ἐξερημωθεῖσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:647" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:647/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 647 </a> ; <span class="quote greek">εἰς τὸν ἐξηρημωμένον .. οἶκον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:925c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:925c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 925c </a> .</div> </div><br><br>'}