Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐξανδρόομαι
ἐξανεγείρω
ἐξάνειμι
ἐξανεμίζω
ἐξανεμόω
ἐξανερευνάω
ἐξανέρχομαι
ἐξανερωτάω
ἐξανέσασα
ἐξανευρίσκω
ἐξανέχω
ἐξανέψιοι
ἐξανηλίσκω
ἐξανήσας
ἐξανθέω
ἐξάνθημα
ἐξάνθησις
ἐξάνθισμα
ἐξανθισμός
ἐξανθρακόω
ἐξανθρωπίζω
View word page
ἐξανέχω
ἐξαν-έχω,
A). hold up from: mostly intr., jut out from, stand up upon, ἀγκὼν ἐ. γαίης A.R. 2.370 ; στήλη ἐ. τύμβου Theoc. 22.207 .
II). Med. (impf. and aor. 2 with double augm. ἐξηνειχόμην, ἐξηνεσχόμην, cf. ἀνέχω), bear up against, endure, suffer, with part., οὗ λόγων ἄλγιστ’ ἂν ἐξανασχοίμην κλύων S. OC 1174 , cf. Ph. 1355 , E. Alc. 952 ; οὐ γὰρ ἐξηνέσχετο ἰδών Ar. Pax 702 ; ταῦτα παῖδας ἐξανέξεται πάσχοντας; E. Med. 74 , cf. Andr. 201 ; ταῦτα δόξανθ’. . ἐξηνέσχετο that these things should be decreed, Id. Heracl. 967 .


ShortDef

to hold up from

Debugging

Headword:
ἐξανέχω
Headword (normalized):
ἐξανέχω
Headword (normalized/stripped):
εξανεχω
IDX:
36784
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-36785
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐξαν-έχω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold up from</span>: mostly intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">jut out from, stand up upon,</span> <span class="quote greek">ἀγκὼν ἐ. γαίης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:370" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.370/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.370 </a> ; <span class="quote greek">στήλη ἐ. τύμβου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:22:207" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:22.207/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 22.207 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med. (impf. and aor. 2 with double augm. <span class="foreign greek">ἐξηνειχόμην, ἐξηνεσχόμην,</span> cf. <span class="foreign greek">ἀνέχω</span>), <span class="tr" style="font-weight: bold;">bear up against, endure, suffer,</span> with part., <span class="quote greek">οὗ λόγων ἄλγιστ’ ἂν ἐξανασχοίμην κλύων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1174/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1174 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1355" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1355/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1355 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:952" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:952/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 952 </a>; <span class="quote greek">οὐ γὰρ ἐξηνέσχετο ἰδών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:702" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:702/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 702 </a> ; <span class="quote greek">ταῦτα παῖδας ἐξανέξεται πάσχοντας;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 74 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:201" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:201/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 201 </a>; <span class="foreign greek">ταῦτα δόξανθ’. . ἐξηνέσχετο</span> that these things should be decreed, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:967" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:967/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 967 </a>.</div> </div><br><br>'}