ἐξαμείβω
ἐξᾰμείβω,
A). exchange, alter, σαρκὸς ἐξαμείψασαι τρόμον having put away fear
from one,
E. Ba. 607 (troch.);
ἄλλην ἄλλοτε χρόαν Plu. 2.590c :— Med.,
exchange places with, i. e.
take the place of, ἔργου δ’ ἔργον ἐξημείβετο one labour
came hard upon another,
E. Hel. 1533 .
2). intr. in Act.,
φόνῳ φόνος ἐξαμείβων Id. Or. 816 (lyr.).
II). of Place,
change one for another, pass over, c. acc.,
A. Pers. 130 (lyr.),
E. Ph. 131 ; so
ἐξαμείψας Μακεδονίαν εἰς Θετταλίαν ἀφίκετο X. Ages. 2.2 : abs.,
withdraw, depart, E. Or. 272 :—so in Med.,
pass, διά τινος Id. Fr. 781.45 ;
τηνεῖ πρὸς τὴν σχοῖνον ἐξαμείβεο APl. 4.255 .
III). Med.,
requite, repay, τινὰ ποιναῖς A. Pr. 225 ( v.l.
ἀντημείψατο ).
ShortDef
to exchange, alter
Debugging
Headword (normalized):
ἐξαμείβω
Headword (normalized/stripped):
εξαμειβω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-36693
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐξᾰμείβω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">exchange, alter,</span> <span class="foreign greek">σαρκὸς ἐξαμείψασαι τρόμον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having put away</span> fear <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:607" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:607/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 607 </a> (troch.); <span class="quote greek">ἄλλην ἄλλοτε χρόαν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.590c </span> :— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">exchange places with,</span> i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">take the place of,</span> <span class="foreign greek">ἔργου δ’ ἔργον ἐξημείβετο</span> one labour <span class="tr" style="font-weight: bold;">came hard upon</span> another, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1533" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1533/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 1533 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> intr. in Act., <span class="quote greek">φόνῳ φόνος ἐξαμείβων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:816" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:816/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 816 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of Place, <span class="tr" style="font-weight: bold;">change one for another, pass over,</span> c. acc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:130/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 130 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:131" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:131/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 131 </a>; so <span class="quote greek">ἐξαμείψας Μακεδονίαν εἰς Θετταλίαν ἀφίκετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:2.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ages.</span> 2.2 </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">withdraw, depart,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:272" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:272/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 272 </a>:—so in Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">pass,</span> <span class="quote greek">διά τινος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 781.45 </span> ; <span class="quote greek">τηνεῖ πρὸς τὴν σχοῖνον ἐξαμείβεο</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">APl.</span> 4.255 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">requite, repay,</span> <span class="quote greek">τινὰ ποιναῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:225" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:225/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 225 </a> ( v.l. <span class="ref greek">ἀντημείψατο</span> ).</div> </div><br><br>'}