Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐνωτοκοίτης
ἔνωχρος
ἕξ
ἑξάβιβλος
ἑξάβραχυς
ἐξαβρύνω
ἐξαγανακτέω
ἐξάγαστον
ἐξαγγελία
ἐξαγγέλλω
ἐξάγγελος
ἐξάγγελσις
ἐξαγγελτέον
ἐξαγγελτικός
ἐξάγγελτος
ἐξαγγίζω
ἐξαγέτης
ἐξαγιάξω
ἐξαγίζω
ἐξαγινέω
ἐξάγιον
View word page
ἐξάγγελος
ἐξάγγ-ελος, , ,
A). messenger who brings out news from within: hence, one who betrays a secret, informer, ἐ. γίγνεται ὡς .. Th. 8.51 ; ἐ. γίγνεσθαί τινος Pl. Lg. 964e , etc.
II). on the Greek stage, messenger who told what was doing in the house or behind the scenes (opp. ἄγγελος, who told news from a distance); first used by Aeschylus, Philostr. VS 1.9 .


ShortDef

a messenger who brings out news

Debugging

Headword:
ἐξάγγελος
Headword (normalized):
ἐξάγγελος
Headword (normalized/stripped):
εξαγγελος
IDX:
36474
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-36475
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐξάγγ-ελος</span>, <span class="gen greek">ὁ</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">messenger who brings out news</span> from within: hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">one who betrays a secret, informer,</span> <span class="quote greek">ἐ. γίγνεται ὡς ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.51 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. γίγνεσθαί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:964e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:964e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 964e </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> on the Greek stage, <span class="tr" style="font-weight: bold;">messenger</span> who told what was doing <span class="tr" style="font-weight: bold;">in the house</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">behind the scenes</span> (opp. <span class="foreign greek">ἄγγελος,</span> who told news from a distance); first used by Aeschylus, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:1.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VS</span> 1.9 </a>.</div> </div><br><br>'}